Она подавила желание пойти вместе с ним.
– Отлично, – сказала Ли бодро.
Хозяин вышел, заперев за собой дверь. Девушка взяла фонарь, нашла кастрюлю, наполнила ее водой, чтобы вскипятить, когда Эд принесет баллоны. Казалось, прошла вечность, прежде чем он снова появился на кухне. Нервы Лианы натянулись как струна.
– Извини, задержался, – сказал хозяин, подсоединяя баллон к печи. – Непрошеный гость побывал в мастерской.
Глаза девушки расширились от ужаса, сердце бешено заколотилось.
– Откуда ты знаешь?
– Так, мелочи, чего-то не хватает, что-то не на месте. Я уверен, он передвинул вещи намеренно, давая понять, что находится поблизости.
– А тебе не кажется, что он проник и в дом?
– Сомневаюсь, – не согласился Эд. – Незнакомец пока не предпринял ничего предосудительного. Если я поймаю его при вторжении в частную собственность, дело сразу перейдет в руки полиции. Такой оборот нашего «приятеля», естественно, не устраивает.
Однако по настоянию Лианы они осмотрели дом, но не обнаружили ничего подозрительного.
– Мне кажется, я знаю этого человека или встречался с ним, – сообщил Эдвард, зажигая газовую конфорку. – Видимо, он затаил на меня зло. А если оно может свершиться, то неизбежно свершится, – таков закон Мерфи.
– Я что-нибудь приготовлю на ужин, – оживилась Лиана, решив быть непременно полезной.
– Умница, – ответил Эдвард, – а я разожгу камин. В одном из ящиков ты найдешь батарейки для радио. Нам следует поддерживать связь с внешним миром.
– Что ты скажешь насчет сосисок с картофельным пюре и консервированными бобами? – предложила она Эдварду, когда тот вернулся с приятным известием, что в камине вовсю полыхает огонь.
– У меня слюнки текут, – блеснул белозубой улыбкой хозяин. – Мне приходилось довольствоваться куда более скромным рационом, к тому же в условиях, несравнимо худших.
Девушка задумчиво посмотрела на его спину, сохранившую военную выправку.
– Эд, ты жалеешь, что оставил армию?
– Иногда да. Там чувствуешь себя членом большой сплоченной семьи. А здесь я пока чужак. Единственное, что согревает меня, – забота о маленькой Эмилии. Я очень рад, что наше знакомство возобновилось, мисс Браун. Предпочел бы, чтобы оно произошло при более благоприятных обстоятельствах, но все равно я не жалуюсь.
Ли застыла, чувствуя тепло сильной мужской руки. Она молча подошла к походной печи.
– Майор Ньюфилд, – сказала Лиана, – если вы хотите получить обед вовремя, я должна его немедленно приготовить. А с газовыми плитками я, к сожалению, дела не имела.
Однако благодаря помощи Эдварда ужин поспел раньше, чем Ли ожидала. Пока она чистила картошку, он разыскал кастрюльку для сосисок, открыл консервы. Они прослушали прогноз погоды, не внушавший оптимизма, – необычно обильные снегопады парализовали транспорт во многих местах.
– Как ты думаешь, где прячется наш «приятель»? – спросила Лиана, когда они сели за стол.
– Где угодно. Если я не ошибаюсь, он привык к экстремальным условиям. Мне тоже приходилось испытывать подобное во время спецподготовки.
– А может, он в отеле?
– Нет. – Эдвард внимательно посмотрел девушке в глаза. – Не забывай, он отключил электричество, нарушил телефонную связь.
– И что же он предпримет дальше?
– Хотел бы я знать! Однако надеюсь, что мы проведем приятный вечер у камина, молясь о скорейшем потеплении.
Чтобы поддержать намеченную программу, Ли завела светский разговор, как и подобает благовоспитанной гостье. Она спросила о Чарли и Стиве, затем – об Эмилии. Эдвард с удовольствием шел у нее на поводу, и по обоюдной негласной договоренности они не упоминали о незнакомце. Убрав со стола, молодые люди устроились в кабинете, совершенно умиротворенные, будто проводили так каждый вечер. Ли улыбнулась своим мыслям, и Эдвард, казалось, угадал, о чем она думала.
– Мы нисколько не напоминаем невольных узников, – призналась девушка.
– Боюсь, впечатление обманчивое. Завтра с утра я обыщу в саду каждый уголок. – Он протянул чашку, чтобы Лиана налила кофе.
– По-моему, ты непременно должен связаться с полицией, – настойчиво повторила Ли.
– Пока не время. Я сам намерен задержать злоумышленника и выяснить, почему он избрал меня целью своей мести. – Эдвард задумался, его лицо стало холодным и враждебным. – Никто не смеет угрожать мне или моей семье и остаться безнаказанным.
Лиана притихла – с такой стороны она еще не знала экс-майора. За ровной и вежливой манерой поведения скрывалась натура решительная и беспощадная.
– А ты не подумал, что попадешь в щекотливую ситуацию, если окажется, что ты действительно знаешь этого типа?
– В неприятном положении окажется негодяй, – угрюмо ответил Эд.
Повисло неловкое молчание. Оба сделали вид, что внимательно слушают прелюдию Шопена, по радио шла передача «Классика в музыке». В камине треснуло полено. Лиана вздрогнула. Эд поднялся, пошевелил дрова, потом повернулся к девушке и постарался улыбнуться.
– Не горюй. Я с тобой, ты в безопасности.
– А я и не сомневаюсь, – заверила его Лиана. – Моя жизнь не изобиловала подобными приключениями.
Хозяин улыбнулся и с интересом посмотрел на нее.
– Ли, я эгоист, так замотался со своими проблемами, что даже не расспросил тебя о том, чем ты занимаешься в городе.
Лиана тяжело вздохнула.
– Я работаю секретаршей в юридической фирме.
– А почему ты вздыхаешь? Тебе не нравится служба?
– Я очень довольна. Родители хотели, чтобы я пошла по их стопам и занялась медициной, но меня она никогда не привлекала. Поэтому я закончила бизнес-курсы.
– Ну и в чем же проблема?
Лиана медлила с ответом, задумчиво накручивая светлую прядь волос на палец и неотрывно глядя на пылающий огонь.
– Роджер – поверенный фирмы.
Эдвард тихо присвистнул:
– Так ты собиралась выйти замуж за своего босса?
Девушка с безнадежным видом кивнула головой.
– Поскольку помолвка расстроилась, придется распрощаться с должностью.
– Неужели босс настолько мелочен, что способен уволить тебя? Уверен, ты ошибаешься.
– Он вынужден пойти на такой шаг. Как только вернусь в город, то сама подам заявление об уходе.
– Итак, Лиана Браун, ты сжигаешь мосты.
– Боюсь, что так. Но не думай, что я поддалась эмоциям. Решение созрело еще в канун Рождества. А поводом послужило следующее. Мой приятель пригласил нас на вечеринку, но в последний момент Роджер отказался, сославшись на важную встречу, на которой я тоже должна присутствовать. Ну, я взорвалась, высказала, что мы никогда не проводим время в приятной компании, потому что Роджер находит предлоги для отказа. В общем, мне стало ясно, что жизнь с таким человеком малопривлекательна. Конечно, Роджер, намного старше теня… – тут девушка запнулась, – но…
– И на сколько? – Казалось, Эдвард проявил живой интерес к последней фразе.
– Ему сорок один. – В синих глазах Лианы заплясали озорные искорки. – Он на четыре года старше тебя, Эд!
Девушка бросила осторожный взгляд на подтянутую фигуру своего собеседника. Даже в расслабленной позе он выглядел атлетом – тренированное тело было безупречным. Седина еще не тронула прекрасные темные волосы, а небольшие лучики морщинок в уголках глаз скорее говорили о привычке вглядываться вдаль, а не о первых признаках увядания. Роджер Нойс тоже отличался высоким ростом, но его светлые рыжеватые полосы поседели на висках и поредели на макушке. Лиана неожиданно поняла, что ее бывший избранник имел вид человека, неравнодушного к вкусной пище и тонким винам.
– Должна признать, – заметила Ли, – что Роджер выглядит намного старше вас, майор.
– Это комплимент? – Эдвард прищурил глаза.
– О, безусловно, – Лиана рассмеялась. – Никто не скажет, что у нас с тобой разница в двенадцать лет, за исключением некоторых ситуаций.
– И каких же?
– Когда ты думаешь о том, как схватить взломщика, твои глаза становятся холодными и угрюмыми. Ты кажешься незнакомым.