Кэтрин с интересом наблюдала за ними. Ей понравилась девочка, да и папа ее был весьма хорош собой. Немного, правда, раздражителен, но его можно понять.

– Если вас это успокоит, то могу сказать, что Эми тоже пробовала курить год назад, – сказала Моника. – Но, слава Богу, ее организм не принял никотин, и больше она не притрагивалась к сигаретам.

– Мама! Откуда ты знаешь? – воскликнула Эми.

– Ну, я же не вчера родилась, моя милая! – усмехнулась Моника. – Кстати, у меня есть идея! Почему бы вам не разделить с нами трапезу? Еды у нас более чем достаточно. Когда доделаете салат – прихватите его с собой: салат никогда не помешает.

Мора с мольбой во взгляде посмотрела на отца, и он понял, что если сейчас скажет «нет», то завтра ему снова придется покупать расположение дочери сладостями.

– Но, дорогая, наши соседи даже не успели еще распаковать вещи, – попытался образумить ее Джейсон.

– Тогда давайте все пойдем к нам. Вот будет веселье! – воскликнула Мора.

Кэтрин улыбнулась непосредственности девочки.

– Да? А ты знаешь, что кто-то у нас на кухне забыл выключить кран? Что листья капусты застряли в водостоке? Еще немного – и был бы потоп, – сказал Джейсон.

– О! – Мора покраснела.

– И когда папа прибежал в кухню, чтобы выключить кран, он поскользнулся и упал, сбив при этом бутылку с приправой к салату, которая, ударившись о кафель, разлетелась на мелкие кусочки. У папы не было времени убрать стекло. Он торопился. Ведь его дочь ушла неизвестно куда.

Мора потупила взор.

– Извини, папа.

– Насколько я поняла, у вас был трудный день. Присоединяйтесь к нам, чувствуйте себя как дома и подкрепитесь немного перед большой уборкой, которая, как я понимаю, ждет вас впереди, – с улыбкой сказала Кэтрин.

Мора снова умоляюще посмотрела на отца.

– Вообще-то у меня в холодильнике есть еще одна бутылка с приправой к салату. Мы с Морой доделаем салат и скоро вернемся.

Девочка запрыгала от радости.

– А можно Эми пойдет с нами?

Джейсон кивнул. Он открыл дверь, и девочки вихрем вылетели наружу. Недовольно ворча, Джейсон последовал за ними.

– Если вы хотите пива, то вам придется прихватить его с собой. У меня нет, – сказала Кэтрин.

– Я не употребляю алкогольных напитков – не хочу подавать дурной пример ребенку, – ответил Джейсон. – Мы вернемся через пять минут.

Как только он ушел, Моника многозначительно посмотрела на Кэтрин.

– Ну вот тебе и еще один шанс. Слышала, что сказала девочка?

– Нет. Что?

– Они живут без мамы – у нее другая семья.

– Действительно... – удивленно пробормотала Кэтрин.

– Действительней не бывает, – удовлетворенно произнесла Моника. – Ты посмотри, какой он красавец. Высокий, отлично сложен. А какие манеры! Видела, как он придержал для девочек дверь? Забудь о своей безумной затее. Ты еще можешь заполучить хорошего мужа. Влюби его в себя!

Глава ВТОРАЯ

– Знаешь, Моника, мне иногда кажется, что у тебя не все в порядке с головой, – вздохнула Кэтрин. – Сегодня встретились, а завтра под венец?

– Ну, совсем не обязательно завтра...

– Эй вы там! – недовольно заворчал Доналд. – Я долго еще, по-вашему, должен ждать? О чем вы шепчетесь?

– О тебе. Кэтрин удивляется, каким ты стал занудой, – бросила Моника, не оборачиваясь.

– Я не зануда. Я просто хочу есть, – обиделся Доналд.

– Ничего. Потерпишь немного, – ответила Моника и снова принялась увещевать Кэтрин: – Только представь ситуацию. Ты узнала, где находится этот чертов банк спермы. Приходишь туда. Там сидят люди, и ты должна объяснить им, что тебе надо. Какой цвет волос, уровень интеллекта и так далее. Уверена, что у тебя хватит выдержки пройти через подобное?

– Да, ты права. Я уже думала об этом. Но разве предложить себя почти незнакомому человеку в качестве жены легче? – возразила Кэтрин.

– А никто и не требует, чтобы ты немедленно выходила за него замуж. Надо действовать постепенно. Сделай так, чтобы вы виделись каждый день. Капля камень точит! Постепенно он привыкнет к тебе. Помоги ему в чем-нибудь. Например, с дочерью. У него определенно с ней проблемы. Пусть он поймет, что ты ему необходима.

– Кажется, наши соседи уже вернулись, – оживился Доналд, заслышав звонок в дверь.

– Мы пришли! – воскликнула Эми. – На кухне все убрано, пол вымыт, осколки собраны.

– Договорим позже, – заговорщически прошептала сестре Моника, пожирая глазами Джейсона.

– Можешь не утруждать себя, – так же шепотом ответила ей Кэтрин. Временами Моника становилась просто невыносимой.

Кэтрин подошла к Джейсону и взяла у него из рук миску с салатом, двухлитровую бутылку колы, бумажные тарелки и чашки, которые он захватил с собой.

– Спасибо, – поблагодарила она.

– Не за что, – ответил Джейсон. – К сожалению, это все, что я могу предложить в качестве подарка на новоселье.

– О! Все прекрасно, – ободрила его Кэтрин, открывая бутылку и разливая колу по стаканам.

– А где ваш муж? – спросил Джейсон, обращаясь к Кэтрин.

– У меня нет мужа. – Она удивленно подняла брови, немного озадаченная его вопросом.

На мгновение его лицо исказил панический страх. Кэтрин едва не расхохоталась. Она догадалась, чего боится Джейсон. Ей захотелось добавить масла в огонь, и она проговорила:

– Ищу мужа, а пока – свободна как ветер.

Моника строго сверкнула на сестру глазами, но та не обратила на это никакого внимания.

– За новоселье, – натянуто улыбаясь, предложил тост Джейсон. Ему явно не терпелось поскорее уйти. Он инстинктивно почувствовал, что его холостяцкому образу жизни угрожает серьезная опасность. Его и раньше пытались женить, уже после развода. Однако повторять печальный опыт первого супружества Джейсон желания не имел. Да и Мору жалел. У нее и так было достаточно переживаний.

Джейсон посмотрел на Кэтрин. Привлекательная, даже очень привлекательная. Да еще и не замужем!

Старик, тебе надо быть начеку, мысленно сказал он себе.

– За новоселье, – нестройным хором подхватили остальные.

– Спасибо, – поблагодарила Кэтрин. Она поставила на стол кастрюли с подогретыми говядиной и рисом. Доналд заметно оживился и наполнил свою тарелку до краев.

Джейсон видел, как Кэтрин заносила в дом детскую кроватку, и теперь это обстоятельство его сильно встревожило.

– Но у вас есть ребенок? – неожиданно спросил он. – Я видел детскую кроватку.

Все удивленно посмотрели на него. Все, кроме Доналда: тот был слишком увлечен едой. Эми следовало перенять у своего папы эту полезную привычку не отвлекаться во время еды.

– Вы разведены? – кашлянув, уточнил свой вопрос Джейсон. Это могло хоть как-то объяснить, зачем Кэтрин нужна кроватка. Была замужем, родился ребенок...

– Разведена? Нет. Я и замуж-то никогда не выходила. И у меня нет ребенка.

– Но мы видели, как выгружали детскую кроватку, – вступила в разговор Мора. – Я подумала, что могу сидеть с вашим ребенком. У меня есть удостоверение. Я окончила курсы Красного Креста и умею ухаживать за маленькими детьми, – с гордостью заявила девочка.

– А, кроватка! – защебетала Моника. – Ну, это несложно объяснить.

Кэтрин с интересом приготовилась выслушать версию Моники.

– Кроватка – это наша семейная реликвия, – начала Моника, придумывая на ходу. – Она передается из поколения в поколение по материнской линии. Такова традиция, и не нам ломать ее. Я имею в виду традицию, а не кроватку, – поправилась она.

– Да? Не знал об этой традиции. Я думал, что кроватка – из магазина, – некстати подал голос Доналд. Он уже успел подчистить тарелку и теперь мог участвовать в разговоре.

– А что ты вообще знаешь, кроме того, как бы поесть? – резко оборвала его Моника.

– Ну, тогда почему мы не пользовались ею, когда родилась Эми? – не унимался уязвленный Доналд.

– Потому что кроватка передается по материнской линии самой младшей из сестер. А Кэтрин как раз самая младшая, – отчаянно выкручивалась Моника.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: