- Пошли. Мистер Хэнсон ждет нас. Он может сейчас посмотреть на одного из этих зверьков.

- Ты ведь должен быть рождественским деревом.

- Да, но папа сказал, что я могу заняться этим позже.

- Ты хочешь увидеть доказательство того, что я говорю правду? - спросил Билли, посмотрев на Кейт.

Она улыбнулась.

- Если бы сегодня было первое апреля, я бы сказала нет, - сказала она. - Но хорошо. Пошли.

Они залезли в колымагу Билли, которая снова работала, и через пять минут оказались у него дома. Линн, которая ждала Билли у двери, встретила его печальным выражением лица вместо обычной улыбки.

- Один из них умер, - сказала она.

- Не Подарок...

- Нет. Один из новеньких.

Она привела их к заднему крыльцу, где лежал маленький сплющенный комочек меха - все, что осталось от мертвого Могавая. Он был похож на сдутый футбольный мяч.

- Он вышел на крыльцо, а потом я, наверное, закрыла дверь, и он остался на улице, - объяснила Линн. - Не может быть, чтобы он пробыл там так долго, что умер с голода.

- Нет, - согласился Билли. - Мальчик-китаец сказал, что их убивает яркий свет.

- Не знаю, что с ним делать. Что делают с мертвым Могваем?

Билли пожал плечами. Пит, встав на колени рядом с маленьким тельцем, осторожно потрогал его концом шариковой ручки.

- Похоже, он очень быстро высыхает, - заметил он. - Думаю, что если вы оставите его здесь на пару дней, от него останется лишь горстка пуха.

- Не трогай его, мама, - сказал Билли. - По крайней мере, пока мы не вернемся из школы. Мистер Хэнсон, мой бывший преподаватель естественных наук, осмотрит одного из них. Может быть, он больше об этом знает.

Линн была только рада следовать его советам относительно мертвого Могвая. Она была менее сговорчива насчет его решения унести одного из них из дома.

- Ты думаешь, это разумно? - спросила она. - Если он убежит...

- Мы не дадим ему убежать, - уверил ее Билли. - Кроме того, как мы узнаем, кто они, если они будут все время спрятаны?

Минуту спустя все были в комнате Билли и смотрели на четыре свернувшихся комочка меха в углу и, примерно в шести футах от них, бодрствующего Подарка.

- Вот, Кейт, - сказал Билли. - Это Подарок. Он самый лучший. Хочешь подержать его?

- Э... - сказала она не совсем уверенно. - Конечно.

Держа мягкого зверька, который, казалось, чуть не улыбается ей, Кейт была и очарована, и напугана. Зверек не походил ни на что известное ей. Это вкупе с фантастической историей о том, как они размножались, заставило ее обмирать от страха.

- Может быть, нам взять Подарка к мистеру Хэнсону? - предложил Пит.

Билли покачал головой.

- А что если остальные не такие? - сказал Пит не без логики. - Ты же не видел, как они размножаются, так?

- Нет.

- Ну, а если они на это не способны?

- Тем хуже, - ответил Билли. - Мистер Хэнсон все равно сможет посмотреть того, которого мы принесем к нему, и определить, новый это вид или нет. Позднее, если ему нужно будет посмотреть, как действует вода, может быть, нам придется отнести Подарка. Но он мой любимец. Я не хочу рисковать им.

С этими словами он осторожно вытащил одного Могвая из спящей массы, положил его в коробку из-под обуви и плотно закрыл крышку.

По пути в среднюю школу Билли посмотрел на Кейт, которая держала коробку из-под обуви на коленях, плотно сжав на ней руки.

- Ну, - сказал он. - Ты все еще думаешь, что я врал тебе про вчерашний вечер?

Она с улыбкой покачала головой.

- Даже если история с водой выдумка, все равно, это очень интересно, - сказала она.

Прошло уже почти три года с тех пор как Билли ходил по главному вестибюлю своей старой школы. Теперь, пустая, если не принимать во внимание нескольких учителей и служащих, она казалась меньше, чем он помнил ее. И вестибюль казался короче, и стены ближе друг к другу. Можно ли сжать целую школу? Он улыбнулся, сообразив, что сознание легко может проделать это. Заглянув в классы, которые должны были бы казаться знакомыми, он испытал ощущение потери, как если бы все следы его пребывания там были стерты. Может быть, стерли даже инициалы, которые я вырезал на партах в каждом классе, - подумал он мрачно.

Они вошли в кабинет естественных наук, и Билли пожал руку бывшему учителю. Через несколько минут Рой Хэнсон посмотрел на часы, увидел, что близится время ужина, и решил ответить на вопросы мальчиков вежливо, но как можно быстрее. Хотя он и согласился посмотреть зверька, когда Пит попросил его об этом, он на самом деле не слушал, что тот рассказывал, поскольку рассказ казался неправдоподобным и достаточно бессвязным. Может быть, у него мускусная крыса или землеройка, или еще какой-нибудь зверек, какого он никогда не видел, и под влиянием лекции о "новых" видах он начал грезить об открытии какого-то недостающего звена. Все же Пит по крайней мере проявлял интерес, и не следовало разочаровывать или высмеивать его.

- Ну, хорошо, - сказал Рой. - Посмотрим, что тут у нас.

Когда он начал открывать коробку, Билли поднял руку.

- Подождите, сэр, - сказал он. - Здесь слишком много света. Это может убить его всего за несколько минут.

Хэнсон выключил верхний свет.

- Ну как? - спросил он.

- Надо задернуть шторы на всякий случай, - настоял Билли.

Хэнсон так и сделал, пытаясь угадать, с каким чудовищем ему придется встретиться. Но осмотр этого существа займет у него всего несколько минут - может быть, меньше времени, чем подготовка соответствующего освещения.

- Хорошо, - сказал наконец Билли.

Хэнсон улыбнулся, открыл коробку и заглянул вовнутрь.

- О боже, - сказал он медленно.

Он никогда не видел подобного зверя. Осторожно дотрагиваясь до него, он пощупал ему пульс, который оказался крайне редким для млекопитающего, и погладил его мягкий мех, который слегка отличался от меха всех остальных диких и домашних животных, которых ему приходилось встречать.

- Я не знаю, что это, - признался он.

Пит широко улыбнулся.

- Это новый вид. Мы разбогатеем, правда? Скажите, что мы разбогатеем.

Хэнсон улыбнулся.

- Не могу этого обещать, - сказал он. - Может быть, я не все знаю. Я думал, что знаю все типы животных на нашей планете, но это для меня нечто явно новое. - Он посмотрел на Билли. - Где ты его взял? - спросил он.

- Папа... привез его из Чайнатауна.

- На него не было никаких бумаг?

Билли покачал головой.

- Проделай это с водой, - попросил Пит.

- Что? - проговорил Хэнсон.

- Я Вам говорил, - сказал Пит, - этот зверек производит другого, если на него попадает вода.

Рой вспомнил путаный рассказ о способе размножения этих животных, что-то про каплю воды, но в тот момент это казалось скорее плодом фантазии Пита. Теперь он был склонен относиться к этому более уважительно.

- Но только одну каплю, - сказал Билли. - Нам не нужно производить больше, чем необходимо.

Хэнсон кивнул, нашел пипетку и наполнил ее из раковины.

- Вот капля воды, - сказал он.

Он помедлил.

- На спину, - сказал Билли, осознав, почему тот колеблется.

Держа Могвая в одной руке, Рой капнул ему на спину. Довольно долго ничего не происходило. Потом послышался треск, и зверек начал страшно кричать. Кейт закрыла лицо руками, отскочила назад, потом медленно разжала пальцы и стала смотреть, как бьется Могвай. Через некоторое время, когда потрескивание достигло максимума, на коже Могвая вырос огромный волдырь, похожий на абсцесс, разорвался, и на лабораторный столик выкатился пушистый комочек.

Все четверо наблюдали за тем, как звуки затихли и страдания Могвая тоже явно пошли на убыль.

- Я не могу поверить, - пробормотал Рой.

Пушистый комочек рос и постепенно превращался в миниатюрную копию родителя.

- Это невероятно, - выдохнул Рой. - Это как будто у нас здесь свое рождественское чудо.

Прошло еще некоторое время, они все не могли отвести глаз от растущего Могвая.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: