— Ты когда-нибудь влюблялся? — спросила она, пытаясь скрыть нерешительность. Она не была настолько наивной, но до конца не могла понять, действительно ли хотела услышать ответ.

— Прямо в самое больное место, ух, — произнес Бул с обезоруживающей улыбкой. — Думаю, да. Мне казалось, что она хороший человек, а оказалось, все было ложью, за моей спиной она была лживой шлюхой. После такого фиаско, я сделал вывод, что отношения не для меня. Сейчас мне кажется, что это вовсе была и не любовь. На самом деле я не знал ее, как мне казалось. И не обращал внимания на слишком многие вещи, которые на самом деле горели как огромные, мигающие рекламные щиты. Я совершил промах.

Он не сказал Чейз, что к ней у него появились определенные чувства. Он не стал бы заходить так далеко, называя это любовью, но он не мог отрицать, что мог бы влюбиться в нее. Она была первой женщиной, которая заставила его испытывать такие чувства — заботы, собственности и счастья. Впервые, за очень долгое время, он хотел увидеть продвижение отношений с Чейз.

— Похоже, что понял, что тебе не нужны никакие отношения, — ответила она. Бул заметил, что ее голос остался ровным и бесстрастным, но глаза выдавали ее, показывая истинные чувства.

— В течение очень долгого времени так и было. Но теперь я думаю не так категорично, — ответил он загадочно. — Моя очередь. — Он тут же заметил, как она напряглась и выпрямила спину, и в ее глазах отразилась паника.

— Спрашивай, — сказала Чейз, приготовившись к единственному вопросу, который больше всего не хотела услышать.

Бул прищурился, обдумывая вопрос, он испытывал чисто физиологическую потребность, выяснить ее связь с Рипером. Он хотел знать, почему она так реагировала, когда стоило ему только упомянуть его имя. Он хотел спросить ее, как она могла доверить ему свою жизнь и лечь с ним в постель, но не доверить ему свою настоящую фамилию.

— Ты когда-нибудь лгала мне? — спросил Бул.

Она расслабилась и протянула к нему руку, ладонью вверх. Бул вложил свою руку в ее, но при этом ни на минуту не отвел свой взгляд от нее.

— Да… но я пыталась сказать тебе, а ты говорил, что знаешь. Мартин не моя настоящая фамилия, Колтон. Моя настоящая фамилия…, — ее прервала подошедшая официантка.

— Ваши напитки. Итак, вы готовы сделать заказ?

Бул сжал ее руку и сказал:

— Да, думаю готовы.

Он заказал основное блюдо и протянул меню обратно официантке. Заиграл оркестр, и Бул поднялся из-за стола, протянув к ней руки, повел ее на танцпол. Он обнял ее за талию, она положила руки ему сзади на шею. Он прижал ее близко к себе, чтобы полностью чувствовать ее тело, и они двигались под медленную, мелодичную музыку.

Чейз взглянула ему в глаза.

— Колтон, я хочу признаться тебе.

— Я знаю, что ты хочешь сказать, но пока подождем… сообщая мне об этом, ты окончательно доверяешь мне? Мы можем поговорить об этом, когда вернемся домой. И ты сможешь объяснить, почему держала эту информацию в секрете.

Чейз потянулась к нему и поцеловала его в губы. Бул наклонил голову, встретившись с ее губами и углубил их поцелуй. Музыка играла в фоновом режиме, но для них это было не важно. Они находились в своем собственном мире, в своем собственном времени, танцуя под свою собственную музыку. Они переплелись в чувственном, эротическом и интимном танце, словно единое целое, несмотря на то, что были полностью одеты, Чейз такого не испытывала никогда.

Когда песня закончилась, Бул с Чейз вернулся к столу, собственнически положив руку ей на спину. Ей понравился этот маленький жест, который показывал всему миру, что она принадлежала ему. Как только они опустились на кресла, прибыли заказанные блюда.

Покончив с едой, во время которой Чейз выпила пару бокалов москато, Бул повел ее к машине. Она была немного навеселе, но не пьяная. И взглянув на него сексуальным взглядом, сказала:

— Я не могу дождаться, когда займусь с тобой сексом в гамаке, Колтон.

Бул дернул головой в ее сторону, с выражением полнейшего удивления от ее неожиданной смелости. Он быстро усадил ее в машину, чувствуя поднимающееся желание. С силой вжав педаль газа, помчался назад к дому.

Глава 14

Бул поудобнее устроился в гамаке, пока Чейз отправилась освежиться. Он наслаждался океанским бризом, покачиваясь, слушая шум прибоя. Движение в воздухе привлекло его внимание, и он вовремя вскинул голову от подушки, потому что появилась Чейз.

Он чуть не проглотил свой язык, увидев ее в наряде, который она выбрала. Он тут же подумал, что долго на ней этот наряд не задержится. На самом деле, он не мог дождаться, чтобы не сорвать зубами этот топик с ее прекрасного загорелого тела. Она светилась лучезарной улыбкой, красотой, на щеках появился легкий румянец, который делал ее еще более великолепной.

Бул свесил ноги с гамака, внимательно следя за каждым ее шагом. На ней был одет короткий нежно-голубой топик, едва лишь прикрывающий ее верхнюю часть, и внизу трусики в виде небольшого кружевного треугольника. Топик открывал выемку между грудью и струился вниз, приоткрывая ее подтянутый, упругий живот. На ногах были четырех дюймовые черные шпильки, делающие ее ноги еще длиннее.

Она остановилась перед ним на расстоянии вытянутой руки и спросила:

— Ну, что ты думаешь? — и стала поворачиваться кругом, предоставляя ему полный обзор. У него открылся рот, когда он увидел, что трусики были стринги, и его взору предстал ее прекрасный, оголенный зад.

— Думаю, если бы я знал, что на тебе такое надето, мы бы не вышли сегодня вечером из дома, — ответил Бул по-прежнему осматривая ее тело. Она заметила выпуклость в его штанах, соблазнительно покачивая бедрами и двигаясь к нему, с изумлением обнаруживая, что чуть ли не при каждом ее шаге, выпуклость увеличивалась в размерах, все больше выпирая из штанов. Ее рот наполнился слюной, и она сильно захотела взять инициативу в свои руки.

Бул поднялся и потянулся к ней, чтобы прижать к себе, но она тут же отступила на шаг. Он склонил голову на бок и прищурился, пытаясь понять, что она задумала. Ее лукавая улыбка слегка смягчила его выражение лица, но она отрицательно покачала головой и пригрозила пальцем.

— Стой здесь. Не трогай меня, — предупредила она, приподняв одну бровь, показывая всем своим видом серьезность намерений.

— Это не смешно, не дотрагиваться до тебя, — сухо ответил он.

— Может быть, — поддразнила она его. — Но ты попробуй, ради меня.

Бул улыбнулся своей самой соблазнительной улыбкой, и у нее подогнулись ноги.

— Я постараюсь, ради тебя.

Изображая полную уверенность, которой на самом деле у нее не было, она сделала шаг к нему и ловко расстегнула его брюки. Она потянула их вниз вместе с трусами, как только они упали, опустилась перед ним на колени.

У него расширились глаза от удивления, став от светло-голубых темными, как штормовое море. Она не отводила от него своих ярко-зеленых глаз, взяв его толстый член в руку, медленно прошлась по всей длине — от основания до кончика. Прежде чем он успел что-то сделать, она взяла его в рот, лаская языком головку, потом полностью пгрузила в рот.

Его стоны от удовольствия становились все громче, пока она ласкала его рукой и ртом. Как только его эрекция коснулась задней части ее горла, она громко застонала. Ее ответная реакция ударила по нему, он инстинктивно схватил ее за волосы, удерживая ее голову, пока она продолжала его ласкать.

— Черт, Чейз… ты просто убиваешь меня, детка, — тихо прорычал он. Он чувствовал поднимающееся наслаждение изнутри, откинув голову назад, испытывал настоящий экстаз от ее теплого, влажного рта, скользящего по его члену. Закручивающаяся спираль оргазма возрастала, он попытался остановить ее. — Детка, тебе стоит остановиться или…, — но его слова только еще больше подстегнули ее.

Не в силах больше сдерживаться, Бул отпустил свой контроль, позволяя ей довести дело до конца, принимая от него все до последней капли. Она отодвинулась и посмотрела на него влюбленными глазами. Ее сердце екнуло от его ответного любящего взгляда, когда он смотрел на нее.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: