Таскер отрицательно покачал головой.
- Дело не в этом,- сказал он.- Я абсолютно уверен, что ни одна фирма не в состоянии производить продукт дешевле, чем мы. Разрешите, я продолжу.
- Извините,- произнес Брамвелл.- Я подумал, что вы закончили.
- И я сделал то, что мне казалось вполне очевидным,- продолжил Таскер.Если цемент у "Шале" дешевле, следовательно, он должен быть хуже по качеству. Я закупил продукцию "Шале" и попросил нашего химика сделать анализ.
- Кинга?- спросил сэр Фрэнсис.
- Да, Кинга. Он прекрасно справляется со своей работой, как вам всем хорошо известно, и он классный специалист. Я полностью полагаюсь на его мнение. Я сказал ему, что анализы должны быть готовы к сегодняшнему дню, и получил их вчера вечером.
- И он что-нибудь раскопал?
- Похоже на то, Брамвелл,- с некоторым волнением произнес Таскер.- Судя по результатам, дело обстоит даже более серьезно, чем казалось на первый взгляд. Я оказался прав и в то же время ошибался. Я был прав насчет того, что их цемент отличается от нашего. Я ошибся, предположив, что он хуже. Он не хуже.- Таскер выдержал паузу, затем медленно выговорил: - Он лучше.
Опять пронесся шепоток беспокойства и недоверия.
- Он отличается от нашего по химическому составу,- продолжил Таскер.Приводить точную формулу нет нужды, не думаю, что это целесообразно. Но она у меня имеется, если кто-то захочет взглянуть. Она почти такая же, как у нас, но не совсем. Любопытно, что разница заключается не просто в изменении пропорций компонентов - это было бы вполне понятно и не имеет существенного значения. Разница состоит в введении совершенно новых элементов. Совершенно очевидно, что "Шале" открыли нечто новое, что позволило им оставить нас позади.
- Вы имеете в виду, что они создали новый цемент?
- Совершенно точно, новый цемент.
Опять пронесся беспокойный шепоток. Для их предприятия новость не несла ничего хорошего. Если в "Шале" разработали лучший состав, который обходится дешевле, чем у них, ничто не спасет "Джоймаунт" от краха. Наконец сэр Фрэнсис нарушил молчание.
- Вы полагаете, что наши коллеги в Шале сделали открытие или внедрили изобретение в сфере производства цемента,- сказал он Таскеру.- Если это действительно так, то, может быть, они запатентуют его и разрешат другим пользоваться их открытием по лицензии? Лучше заплатить им, чем пытаться освоить секретный процесс, который, как я полагаю, опираясь на ваши слова, они используют.
Таскер пожал плечами.
- Я не знаю,- медленно ответил он.- Я думал об этом, но я не уверен, что вы правы. Во-первых, патентование не гарантирует сохранения авторских прав на открытие. Всегда есть вероятность, что путем введения небольших модификаций ваш патент обойдут. В этом случае вы теряете и деньги, и ваше открытие. Кроме этого, сам патент стоит немалых денег. Если открытие серьезное, то следует запатентовать его по всему миру. Патентование в одной Англии дела не решает. Не знаю, но я думаю, что они решили, что проще держать свое открытие в тайне.
Джентльмен с видом повесы тяжело вздохнул.
- Если Таскер прав, то в этом должны участвовать и другие фирмы. Ведь возможности "Шале" ограниченны.
- Это резонно,- сказал Брамвелл.- Что вы скажете на это, Таскер?
- Я уже говорил, что не знаю. Вполне может быть, что кто-то работает, объединившись с "Шале".
Опять повисло беспокойное молчание, которое вновь прервал Брамвелл.
- Как долго мы можем продержаться, Таскер?
- Времени у нас нет совсем. Мы не можем двигаться в никуда. Как вы знаете, мы задолжали банку. И мы уже начали выплачивать долг, но последние четыре месяца прекратили выплаты. Сейчас сумма долга растет, и банк вряд ли будет с этим мириться.
- Они проявляют недовольство?
- Ну, не совсем, но менеджер попросил, чтобы я заглянул к нему, и дал мне понять, что мы почти исчерпали свой кредит.
- Мне претит мысль о том, что мы сдадимся без борьбы,- заявил сэр Фрэнсис.
Раздался одобрительный шепот, но конкретных предложений не последовало, и сэр Фрэнсис продолжил.
- Таскер, было бы несправедливо не предоставить вам первое слово,сказал он, криво улыбаясь.- Ведь вы заявили - да мы и сами знаем об этом,что уполномочены не только разобраться в ситуации, но и предложить рекомендации по выходу из кризиса. Первую часть вы, как обычно, блестяще выполнили. Можно переходить ко второй. Вы можете нам что-то предложить?
Таскер пожал плечами, пока остальные обменивались небрежными улыбками.
- Боюсь, что это нелегко,- признался он.- Я не вижу, что мы могли бы предпринять.
Поколебавшись, он продолжил чуть медленнее.
- Есть одно предложение. Лично я не думаю, что оно сулит выход, но рассказать о нем все-таки стоит.
Он снова сделал паузу, и все глаза обратились на него.
- Это идея Кинга. Он просит разрешить ему попробовать воспроизвести аналогичный процесс. Он считает, что нам стало известно то, чего не знает ни один из наших конкурентов. Мы знаем, что состав цемента "Шале" отличается от всего остального цемента на рынке особыми компонентами. Кинг полагает, что, зная это, он сможет воспроизвести технологию его производства.
Предложение вызвало бурную дискуссию. Насколько реален возможный успех Кинга? Сколько на это понадобится времени? Каковы будут потери за этот период? Обсуждалась даже моральная сторона подобного эксперимента. Наконец Брамвелл положил конец дискуссии.
- С вашего дозволения, господин председатель, думаю, нам следует пригласить Кинга и выслушать его самого.
Такой поворот дела был предусмотрен и Брэнд послал за Кингом. Кинг тотчас явился.
Это был приятный молодой человек лет двадцати восьми, очень собранный, с проницательным взглядом темных глаз. Было совершенно очевидно, что это незаурядная личность. Такие люди, как правило, всегда выполняют те обязательства, которые берут на себя, в случае опасности они находят средство избежать ее, а при возникновении трудностей способны разрешить их.
- Мистер Таскер рассказал нам о ваших исследованиях нового цемента,начал сэр Фрэнсис, когда молодого человека усадили за общий стол.- Он говорит, что с учетом того, что вам уже известно, вы готовы попробовать воспроизвести процесс производства нового цемента. Нам хотелось бы услышать, что вы об этом думаете и как вы оцениваете ваши шансы на успех.
- Мне бы очень хотелось попробовать, сэр,- ответил молодой человек.Думаю, решение задачи вполне реально. Хотя, разумеется, вы должны понимать, что гарантировать стопроцентный успех я не в состоянии.
- Мы понимаем это и не требуем невозможного. Но нам необходимо решить, во-первых, покрывают ли ваши шансы на успех потери за тот период, пока вы будете проводить ваши эксперименты, и во-вторых,- я буду с вами откровенен не стоит ли нам привлечь для этого более квалифицированные кадры.
Видно было, что последняя идея явно пришлась Кингу не по вкусу, что, впрочем, было вполне естественно.
- Я настоятельно прошу вас дать мне шанс, сэр, хотя бы на первых порах.
- Хорошо, мы обсудим это позже. А теперь скажите, сколько вам потребуется времени.
Другие члены совета задали несколько вопросов, затем Кинга поблагодарили и отпустили. Краткое обсуждение завершило дело. Кингу дали месячный срок на эксперименты. Через месяц решили вернуться к этому вопросу, чтобы еще раз рассмотреть дело. Если Кинг добьется существенного прогресса, срок мог быть продлен. В случае неудачи можно было либо привлечь специалистов со стороны, либо закрыть дело.
Изложив все это, сэр Фрэнсис поднялся, на этом собрание окончилось.
Глава 2
Борьба начинается
Брэнд задержался, когда остальные члены совета вышли из комнаты. Он исполнял роль секретаря совета, который был в отпуске, и хотел сделать запись в протокол собрания, пока принятые решения были свежи у него в памяти. На минутку он задержался у окна, задумавшись.
Он был рад, что Кингу пошли навстречу. В течение семи лет их совместной работы на "Джоймаунте" они с Кингом стали хорошими друзьями. Правда, их сближению способствовали не столько личные качества, сколько производственная атмосфера. В обычных обстоятельствах они, скорее всего, так и остались бы шапочными знакомыми. Но было два фактора, которые сблизили их. Во-первых, на предприятии лишь эти двое подходили друг другу по возрасту, социальному положению и взглядам на жизнь. Во-вторых,- и это касалось непроизводственной сферы - оба жили в одном пансионе или, как называл его владелец, в частном отеле. Кроме того, оба увлекались механикой и двигателями, обожали моторные лодки и водные гонки. Саутгемптонский залив был идеальным местом для подобных хобби. Единственным моментом диссонанса в их дружбе было то, что по какой-то неизвестной причине Кинг был уверен, что он очень неплохой певец, и при любой возможности бесцеремонно мучил окружающих, неожидан но запевая тенором фрагменты классических арий. Особое пристрастие Он питал к популярным мелодиям Шуберта. Эта привычка изрядно досаждала Брэнду, который сам был очень музыкален.