ОФИЦИАНТ (видя, что 2-й Мужчина, намерен сесть за средний столик). Ой, нет! И этот туда же?
2-й МУЖЧИНА. Что вы?
ОФИЦИАНТ. Я хотел сказать - милости просим, садитесь, пожалуйста, только не за этот столик.
2-й МУЖЧИНА. Он заказан?
ОФИЦИАНТ. Еще как!
2-й МУЖЧИНА. Жаль.
ОФИЦИАНТ (указывает на правый столик). Можете сесть там. (Указывает на левый столик.) Или здесь. Рекомендую там.
Официант подходит к правому столику, отодвигает стул и жестом приглашает сесть.
2-й МУЖЧИНА. Нет.
ОФИЦИАНТ. Ну, тогда... тот. (Идет к левому столику, отодвигает стул, приглашает.)
2-й МУЖЧИНА. Нет.
ОФИЦИАНТ. Мебель солидная. Настоящий кавказский орех.
2-й МУЖЧИНА. Не сомневаюсь.
ОФИЦИАНТ (ударяет ладонь по столу). Все выдержит.
2-й МУЖЧИНА. Наверняка.
ОФИЦИАНТ. Вы когда-нибудь видели такую прекрасную работу?
2-й МУЖЧИНА. Конечно.
ОФИЦИАНТ. Столики наивысшего качества. Можете сесть за тот, или за другой, они одинаковые, никакой разницы.
2-й МУЖЧИНА. Именно потому ни тот, ни другой не вызывают у меня энтузиазма.
ОФИЦИАНТ. Могу принести скатерть.
2-й МУЖЧИНА. Для меня важнее другие, нематериальные ценности.
ОФИЦИАНТ. А может, подушечку желаете?
2-й МУЖЧИНА. Нематериальные - это такие, которые не имеют ничего общего с материей.
ОФИЦИАНТ. А с чем имеют?
2-й МУЖЧИНА. Ну, скажем, с геометрией. Ни один из тех столиков не является центральным.
ОФИЦИАНТ. Каким?
2-й МУЖЧИНА. Центральным, то есть расположенным центрально.
ОФИЦИАНТ. Как?
2-й МУЖЧИНА. Центрально. Что означает - посередине, в центре. А иначе и быть не может, поскольку те два столика находятся в одинаковом положении относительно третьего, расположенного центрально по отношению к двум другим. Таким образом, те два столика взаимозаменяемы, а этот, третий, не может быть заменен ни одним из них. Относительно него те столики - боковые.
ОФИЦИАНТ. И что в этом плохого?
2-й МУЖЧИНА. Они боковые, иными словами, периферийные. Маргинальные. Понимаете?
ОФИЦИАНТ (не очень убежденно). Ага...
2-й МУЖЧИНА. Центр может быть только один. И единственный центральный столик... Этот! (Указывает на средний столик.)
ОФИЦИАНТ. В самом деле.
2-й МУЖЧИНА. Ну, вот видите.
ОФИЦИАНТ. Как же я никогда раньше этого не замечал.
2-й МУЖЧИНА. Единственный, потому что центральный, и центральный, потому что единственный. И поставить знак равенства между ним и любым из остальных - нельзя. Те два, конечно же, равны между собой, однако ни один из них не равен этому третьему.
ОФИЦИАНТ (про себя). Так и знал, что будут осложнения.
2-й МУЖЧИНА. ...И потому этот столик - единственный, на который я могу согласиться. Или этот, или никакой.
ОФИЦИАНТ. Понимаю. И все же вам лучше за него не садиться.
2-й МУЖЧИНА. Я, кажется, ясно изложил вам свои доводы.
ОФИЦИАНТ. Куда уж яснее. Но иногда лучше сидеть сбоку.
2-й МУЖЧИНА. Выбор остается за мной, как вы сами сказали.
2-й Мужчина садится за средний столик.
ОФИЦИАНТ. Как вам угодно, но я снимаю с себя всякую ответственность.
2-й МУЖЧИНА. А этого я от вас вовсе не требую.
Официант ставит перед 2-м Мужчиной бутылку пива и кружку.
Пиво?
ОФИЦИАНТ. Ведь было заказано.
2-й МУЖЧИНА. Не припомню, чтобы я успел сделать заказ.
ОФИЦИАНТ. Не вы, а тот господин.
2-й МУЖЧИНА. Да к тому же еще и пиво.
ОФИЦИАНТ. Тогда что вам подать?
2-й МУЖЧИНА. Шампанское.
ОФИЦИАНТ. Шампанское?
2-й МУЖЧИНА. Почему вас это удивляет?
ОФИЦИАНТ. Наши посетители редко заказывают шампанское.
2-й МУЖЧИНА. В самом деле?
ОФИЦИАНТ. Если точнее, то никогда.
2-й МУЖЧИНА. А какое это имеет значение?
ОФИЦИАНТ. Даже не знаю, есть ли у нас шампанское...
2-й МУЖЧИНА. И что дальше?
ОФИЦИАНТ. Честно говоря, шампанского нет.
2-й МУЖЧИНА. Если нет, так это еще не повод, чтобы его не было. Для меня.
ОФИЦИАНТ. Конечно, не повод, в высшей степени, но...
2-й МУЖЧИНА. В наименьшей.
ОФИЦИАНТ. Даже в самой средней...
2-й МУЖЧИНА. В наименьшей. В наименьшей степени не повод.
ОФИЦИАНТ. И в наименьшей тоже. Сейчас обслужу вас.
Официант забирает со стола графин, ставит на поднос, идет направо.
2-й МУЖЧИНА. ...И валерьянку.
ОФИЦИАНТ (останавливается). Что, извините?
2-й МУЖЧИНА. Валерьяновые капли, лекарство для сердца.
ОФИЦИАНТ. Вы себя плохо чувствуете?
2-й МУЖЧИНА. Я хорошо себя чувствую, но мне вреден алкоголь.
ОФИЦИАНТ. Тогда, может, одну валерьянку?
2-й Мужчина оборачивается и смотрит на Официанта.
Слушаюсь, конечно: шампанское, валерьянка, цианистый калий.
Официант выходит направо.
На авансцене 1-й Мужчина предпринимает последнюю, безуспешную попытку позвонить по телефону-автомату. Последнюю в том смысле, что он сует руку в карман и не находит монету. Он вешает трубку и наносит воображаемому аппарату удар приемом карате, издав при этом боевой клич. Затем оборачивается и видит, что его место за средним столиком занято 2-м Мужчиной.
1-й Мужчина медленным шагом подходит к столику и останавливается напротив 2-го Мужчины.
1-й и 2-й Мужчины смотрят друг на друга.
Пауза.
1-й МУЖЧИНА. Так это вы - важная персона?
2-й Мужчина не отвечает.
Всегда хотел взглянуть на важную персону, да все как-то не удавалось.
Пауза.
С этого боку вы тоже важный? Можно посмотреть?
1-й Мужчина обходит 2-го Мужчину и смотрит на него в профиль. Тот поворачивает голову, не спуская с него глаз.
И сзади тоже?
1-й Мужчина останавливается за спиной 2-го Мужчины, тот поворачивается к 1-му Мужчине.
А с другого боку?
1-й Мужчина подходит ко 2-му Мужчине с другой стороны, тот оборачивается и смотрит 1-му Мужчине прямо в глаза.
Да, важный, ах, до чего же важный. Со всех сторон важный.
Обойдя вокруг столика и, соответственно, вокруг 2-го Мужчины, 1-й Мужчина оказывается справа от столика.
Разрешите присесть?
2-й МУЖЧИНА. Прошу вас.
Справа входит Официант, неся на подносе бутылку шампанского и бокал. Увидев создавшуюся ситуацию, останавливается.
1-й МУЖЧИНА. Но, как видите, для меня нет стульчика.
1-й Мужчина, наклонившись, опирается руками о стол.
А у меня ножки болят...
Короткая пауза.