— Какого черта? Мне же больно.

Кэтрин еще сильнее сжала остатки лампы в руке, готовясь повторить свой сокрушительный прием. Затем скомандовала:

— Лежи молча и не двигайся! А то получишь еще. Перевернись на живот, руки за голову, ноги раздвинуть.

— Ох, да вы же не того бьете! Я же пришел, чтобы помочь вам, спасти...

— Молчать! Выполняй команды. А то совсем вырублю!

— Да не кричите вы. Осторожней. Настоящий преступник рядом, в этой комнате. Вон он.

Кэтрин повернулась в указанном направлении и заметила темную, полусогнутую фигуру, устремившуюся к входной двери. Инстинктивно она швырнула лампу во второго пришельца, но не попала. И тут же пожалела о своем порыве, поскольку вдруг осознала, что осталась без своего импровизированного оружия. Один на один с недобитым и вполне еще дееспособным противником. И наверняка вооруженным.

Боже, какая же я дура, мысленно обругала она себя. В этом лихом Нью-Йорке порядочной женщине надо спать с пистолетом под подушкой. А днем носить его с собой в сумочке или бюстгальтере. Но не надо терять присутствия духа. Кажется, где-то рядом, на книжной полке, должен быть толстенный фолиант. Справочник по разведению рыб или еще что-то столь же экзотическое. Наверное, хобби предыдущего жильца.

Эта спасительная мысль пришла ей в голову весьма вовремя. Скрюченная фигура у ног сделала попытку приподняться. Но не тут-то было. Фолиант был уже у нее в руках, и, описав крутую дугу в воздухе, он обрушился на голову первого бандита. Второй, то ли к сожалению, то ли к счастью для нее, уже успел ускользнуть от справедливого возмездия. Она отчетливо услышала, как захлопнулась дверь, и даже расслышала, как он сбегает вниз по лестнице, трусливо бросив своего сообщника. Ничего, полиция его быстро найдет, по показаниям оставшегося бандита, который больше не шевелился после повторного урока.

Кэтрин нашла выключатель, чтобы осмотреть свой «улов» при нормальном освещении. Лежавший на потертом ковре мужчина выглядел не столь пугающе, как в темноте. Скорее, наоборот. Он выглядел весьма привлекательно. Если, конечно, забыть, что перед ней находится бандит.

Надо срочно позвонить в полицию. Нет, пожалуй, надо вначале его связать, пока не очнулся. Или еще раз как следует треснуть чем-нибудь по голове. Например, сбегать за сковородкой на кухню. А, ладно, не будем зверствовать. Интересно, а чем его можно связать? В детективных фильмах и книгах для этого обычно используются дамские колготки или клейкая лента. А вдруг колготки порвутся? Жалко будет.

Ей повезло. Не пришлось жертвовать нижним бельем. В ящике шкафа она нашла солидный моток бельевой веревки, и уже через минуту симпатичный бандит лежал, обмотанный с ног до головы. Кэтрин обыскала его на всякий случай в поисках оружия и документов. Ни того, ни другого не удалось обнаружить. Даже водительских прав нет. Странно. Или она просто не умеет обыскивать. Непрофессионально работает. По-любительски. Впрочем, это же впервые в жизни. Можно обойтись и без самокритики. Лучше похвалить себя в такой ситуации. Задержать в одиночку, будучи практически безоружной, матерого и опасного преступника... Хотя, честно говоря, не очень-то он похож на закоренелого бандита.

Кэтрин набрала по телефону номер экстренного вызова полиции 9-1-1 и объяснила суть произошедшего, дав свой адрес. Голос в трубке заверил, что ближайший патруль вскоре прибудет к месту вызова. Не успела она повесить трубку, как обезвреженный преступник, вновь пришедший в себя, начал нести всякие глупости, тщетно пытаясь спастись от ареста.

— Мисс, объясняю еще раз, что произошла ошибка. Я появился в вашей квартире, чтобы спасти вас от преступника. Я случайно увидел его на улице, когда он входил в ваш подъезд, уже в надетой лыжной маске. Я сразу заподозрил неладное и решил последовать за ним, чтобы поймать с поличным. Я бывший военный полицейский и умею задерживать преступников. Если бы вы не вмешались, он бы уже лежал на полу вместо меня. А так вы позволили ему удрать. Да еще и меня ударили.

— Не говорите глупостей. Я вам не верю. Сейчас приедет полиция, ей и будете все объяснять.

— Ну и прекрасно. Полиция разберется. Но, по крайней мере, можно хотя бы ослабить узлы? Вы их слишком туго затянули.

— Ничего, потерпите. Полиция приедет, заменит веревки на наручники.

Винсент замолчал, откинувшись на спину, и задумался. Да, крепкий орешек. Такую не убедишь. А лихо она его к полу пригвоздила. И тут до него стала доходить вся, мягко говоря, пикантность ситуации. Интересно, а как он будет оправдываться перед полицейскими? Что он им скажет? Его версия объяснения событий выглядит в лучшем случае неубедительной. Или попросту глупой и наивной. Ну, хотя бы, как это он так запросто смог разглядеть бандита в незнакомом человеке, прямо на улице, перед входом в дом? Обычно преступники маски заранее не надевают. Это делается перед входом в квартиру.

Полиция как минимум инкриминирует ему незаконное вторжение в чужой дом, да еще в ночное время. Заодно вволю посмеется над незадачливым квартирным вором. Так что впереди его наверняка ждет следственная камера и долгие часы, а то и дни допросов. И ему будет весьма трудно оправдаться. Придется обратиться за помощью к брату, несмотря на всю нежелательность такого обращения.

Ну, допустим, от тюрьмы он освободится. Но вот как повлияет это на его будущее юриста? Удастся ли замять скандал? И к тому же он провалил свое оперативное задание. «Утратил свое лицо», как говорят китайцы, перед другом и работодателем. И потерял, так их и не увидев, весьма бы пригодившиеся пять «штук». Симпатичный рулончик наличных бумажных долларов.

Пока эти грустные размышления роились в голове мнимого преступника, Кэтрин размышляла примерно на ту же тему. Вначале она, конечно, сходила на кухню, чтобы как следует вооружиться. Выбрала самый большой нож и еще прихватила довольно тяжелый молоток для отбивки мяса. После этого она наконец почувствовала себя в относительной безопасности. По крайней мере, сердце билось уже не так сильно, и она уже гораздо более спокойно и уверенно могла разглядывать связанного бандита. Конечно, на всякий случай с безопасного расстояния,

Винсент, увидев столь мощный арсенал в изящных женских руках, сделал еще одну попытку оправдаться. По крайней мере, втянуть бывшую работницу банка в разговор и попытаться выудить у нее какую-то дополнительную информацию. Надо же хоть как-то реабилитировать себя перед нанимателем, чтобы попытаться остаться в деле. Чем черт не шутит? Вдруг да удастся, пока ангелы спят. Что-то интуитивно подсказывало ему, что это был не простой грабитель. Ведь он явно искал что-то специфическое.

— Послушайте, мисс. Как вы думаете, что он искал в вашей квартире? Я бы на вашем месте проверил, не пропало ли что-нибудь ценное.

— Вы слишком много говорите, мистер. И чересчур заботитесь обо мне. На словах. Думаю, что вам это не поможет. Жаль, что такой симпатичный юноша занимается столь нехорошим делом. Могли бы найти себе занятие поприличнее. По крайней мере, не такое опасное для вашей головы.

Она уже начала успокаиваться, и в ее голосе прозвучало даже что-то похожее на иронию.

— Спасибо за заботу о моей голове. Правда, несколько запоздалую. Может быть, вы все же ослабите узлы, хотя бы на ногах. Они уже начали затекать и неметь. Я ведь не смогу даже стоять, а тем более ходить, когда появится полиция. Обещаю, что буду вести себя спокойно и разумно. Честное слово бойскаута. Пожалуйста.

Кэтрин еще раз взглянула на симпатичного мужчину, лежащего на жестком, холодном полу. Может быть, он действительно хотел ей помочь? И пострадал ни за что ни про что. Она подошла поближе.

— У меня в руке нож, не забывайте это. И я умею им пользоваться.

— Не сомневаюсь.

— И вы останетесь на полу. До прибытия полиции. Не будете пытаться вставать.

— Хорошо, договорились. Кстати, а как вас зовут? А то как-то неудобно все время называть вас просто «мисс».

Она на секунду заколебалась, стоит ли идти на контакт с подозреваемым. Но потом решила, что вреда от этого не будет.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: