Гаррет резко выпрямился и с такой силой вцепился в обложку толстой тетради, что ее края врезались в ладони. Единственный выход… Почему же он считал его невозможным? К черту представления о чести и прочую чепуху – перед ним открывался вполне разумный путь! Ведь ставкой в игре оказалось его будущее.

Захлопнув тетрадь, Гаррет вскочил, схватил куртку и бросился вон из конторы мимо онемевшего от удивления Грэмба.

Жизненные обстоятельства нанесли тяжелый удар по его гордыне, – теперь Гаррет отчетливо понимал, что на гордость не проживешь. Ему нужны деньги. Причем единственное средство получить их – это решить спор с Себастьяном. Полдня он добирался до Спрингхилла, но, если Себастьян согласится с его планом, время будет потеряно не напрасно.

У дома молодой человек соскочил с лошади и надежно закрепил поводья на коновязи. Пройдя мимо фонтана, окруженного цветущими азалиями, он решительно направился к главному входу по галерее с массивными рифлеными колоннами. При его приближении дверь распахнулась, и широкая улыбка осветила лицо юноши.

– Миссис Эйвери, как поживаете?

Матушка Себастьяна торопливо пригладила рыжеватые от хны волосы и расправила пышные юбки.

– Гаррет! Какая приятная неожиданность! Себастьян будет очень рад тебя видеть. Надеюсь, ты приехал, чтобы немного погостить у нас?

– Увы, нет, мадам. Боюсь, я не смогу остаться. Но мне необходимо поговорить с Себастьяном.

Женщина провела его в вестибюль и закрыла двери.

– Как мне хочется, чтобы ты хоть немного образумил его! Он стал невыносим с тех пор, как… с тех пор, как мы приехали в Спрингхилл.

Гаррет кивнул и позволил хозяйке дома взять его шляпу и перчатки.

– Он в дальней гостиной, – сообщила она. – Извини, я должна дать распоряжения повару.

Показывать Гаррету дорогу не было необходимости – раньше он проводил в этом доме не меньше времени, чем у своих родителей. Анна Эйвери поспешила на кухню, уверенная, что настроение ее сына улучшится благодаря приезду друга.

Войдя в гостиную, Гаррет увидел, что Себастьян стоит у бара из прекрасного дуба, сжимая в руках бокал виски. Легко было догадаться – не первый за этот день. Глаза юноши, блестели, а голос звучал нетвердо.

– Чертовски рад тебя видеть, приятель, – излишне громко поприветствовал он Гаррета, хлопнув друга по спине. – Входи, давай выпьем.

Не дожидаясь ответа, он налил виски во второй бокал. Гаррет успел заметить, что бутылка уже наполовину пуста.

– Как дела, Себастьян? – поинтересовался он, обратив внимание на необычную бледность друга, явно потерявшего несколько килограммов веса со времени их последней встречи. – Как прошло путешествие по реке?

– Великолепно, – резко ответил Себастьян и с громким стуком поставил бокал на стол. Щедро плеснув в него очередную порцию янтарного напитка, молодой человек поднес бокал к губам, сделал большой глоток и усмехнулся. – Почему бы нам не проехаться верхом? Заодно я тебе обо всем расскажу.

Становилось ясно: рассчитывать на то, что Себастьян хоть как-то поможет Гаррету в тяжелом разговоре, бесполезно. Он не привык в чем-либо отказывать себе, все делал по-своему и считал, что только так и должно быть.

Сейчас молодой Эйвери переживал явно не лучшие времена, и к присущему ему, обычно безобидному, эгоизму примешивались нотки искренней горечи. Гаррет сильно подозревал, что выбрал неподходящий момент для обсуждения деловых вопросов. Однако именно ради этого он проделал немалый путь, ведь выбора у него не осталось.

– Мне необходимо поговорить с тобой о делах.

Гаррет решил не ходить вокруг да около. Переговорив с Себастьяном, он должен был сразу же вернуться в контору. И так придется работать полночи, чтобы наверстать время, потраченное на поездку.

– Отвяжись! – рявкнул Себастьян, опустошая свой бокал. – Я никогда в жизни не интересовался настоящей работой, и тебе это хорошо известно.

– Речь идет о моих делах, Себастьян. Это очень важно.

– Я собираюсь проехаться верхом. Ты идешь?

Себастьян направился мимо Гаррета к выходу из гостиной, но тот остановил его, положив руку на плечо.

– У меня нет для этого времени. Мне нужно поговорить с тобой прямо сейчас.

– Тогда найди время для конной прогулки. А потом останься на ночь, и мы перекинемся в картишки.

– Иди к черту, Себастьян! Я должен сегодня же вернуться в контору.

Себастьян, скинув руку Гаррета, высвободил плечо, внимательно посмотрел на друга, усмехнулся и, широко разведя руки в стороны, пожал плечами:

– Тогда говори. Но потом проедемся верхом.

Гаррет раздраженно вздохнул и отставил свой бокал, к которому почти не притронулся.

– Мне нужны деньги, Себастьян. Компания…

Себастьян замахал руками:

– Ну и какого черта ты сразу так не сказал? Сколько ты хочешь одолжить? – Он уже вытаскивал бумажник из внутреннего кармана элегантного сюртука.

– Ты не понял, речь не о том, чтобы занять небольшую сумму на карманные расходы, пока я не получу свои, – решительно остановил его Гаррет, разозлившись на Себастьяна.

В то время как он, чтобы выжить, вынужден был крутиться словно белка в колесе ради спасения погибающей компании, его приятель по-прежнему самой большой проблемой считал нехватку наличных за несколько дней до того, как родители выдадут ежемесячную сумму.

Гаррет вновь глубоко вздохнул, стараясь скрыть свое раздражение. Ведь если бы его отцу везло в спорах чуть больше или если бы он вовсе никогда не спорил, Армстронг младший сейчас ничем не отличался бы от своего друга.

Никакой вины Себастьяна в том, что он мог позволить себе продолжать легкомысленно шагать по жизни, в то время как Гаррет успел узнать, какие тяжкие испытания она может подбросить, не было. К тому же, как бы ни поступал Себастьян, он оставался лучшим другом Гаррета. Невозможно так просто перечеркнуть столько лет крепкой дружбы.

– Так в чем дело?

– В моей компании за последнее время возникли кое-какие проблемы. – Даже в нынешнем отчаянном положении он отказывался открыто признать, насколько плохо обстояли дела. Гордостью не проживешь, но все-таки она не позволила Гаррету откровенно рассказать о своих бедах.

– В компании?

Себастьян даже не попытался скрыть усмешки, и, заметив это, Гаррет понял свою ошибку. Однако было слишком поздно.

– Я знаю, как ты относишься…

Себастьян вынул руку из кармана сюртука.

– В компании… – повторил он. – И что ты так печешься об этой несчастной компании? Пустая трата времени! И денег, – добавил он, застегивая сюртук, словно показывая, что считает вопрос закрытым.

– Я ведь объяснял тебе раньше, Себастьян. Мой отец основал «Морские перевозки Армстронга», как только приехал в Мобил. Для меня важно, чтобы компания продолжала работать.

Ни за какие деньги на всех счетах семейства Эйвери Гаррет не признался бы даже самому близкому другу, что кроме «Морских перевозок» да городского дома у него ничего не осталось. Он был слишком самолюбив для этого, да Себастьян и не смог бы его понять.

– А я говорил тебе раньше, что работа превратила тебя в ужасного зануду. С тех пор, как ты принял глупое решение хоть чего-то добиться в бизнесе, у тебя ни для кого и ни для чего нет времени. Брось это! Единственное, что дает тебе компания, – жуткая головная боль. Без нее ты чувствовал себя куда лучше!

– Не могу я все бросить, Себастьян, – признался Гаррет. – Мне необходим доход от компании.

Громко хмыкнув, Себастьян отвернулся, чтобы налить себе новую порцию виски. Наблюдая, как стремительно уменьшается содержимое бутылки, Армстронг покачал головой: он поступил опрометчиво, попытавшись поговорить с Себастьяном, когда тот был навеселе. Тем более не следовало говорить о «Морских перевозках». Эта тема вызывала у его приятеля отвращение даже в лучшие времена.

– Я же говорил тебе, что вся эта затея – бессмыслица. Твоя попытка спасти компанию – выброшенные деньги. Заработав на ней, твой отец сам пустил ее под откос. Забудь об этом. К тому же, – со смехом добавил Себастьян, – в городе без тебя чертовски скучно.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: