– Грегори. – Он целует мою руку и возвращается к своей супруге, пока я наблюдаю, как Дэмиан Лоусон приближается ко мне.
Мое сердце так быстро бьется, что оно вот–вот выпрыгнет из груди.
– С того первого дня, как вы отказали мне, я хотел пригласить вас на танец. – Он протягивает мне руку, и я беру ее, слушая подсказки Тома и Джулс.
Стараюсь быть спокойной, но его близость заставляет меня нервничать…
– Расслабься, Эверли. – Шепчет он мне на ухо, и я немного расслабляюсь.
– Держи его на расстоянии… – Напоминает мне голос Джен в голове, и я гордо смотрю вверх.
И это ужасная ошибка, так как он смотрит прямо на меня, и по моему позвоночнику пробегает приятная дрожь.
– Вы действительно выглядите восхитительно. – Шепчет он, не выпуская меня из зрительной ловушки.
– Скажи что–нибудь! – Кричит внутренний голос.
– Спасибо, вы тоже. – Чуть улыбаюсь.
– Это было грандиозно, Эверли… – Смеется внутренний голос, и я закрываю глаза.
– Вы действительно хорошо танцуете. – Его рука лежит на моей спине, и я замечаю, как сильно реагирует мое тело на его прикосновение.
– Могу я? – Том появляется в поле моего зрения, и Дэмиан протягивает ему мою руку, в то время как сам подходит к Джулс.
Том не такой хороший танцор, как мои предыдущие партнеры, но мы работаем над этим, перемещаясь по кругу танцпола. И это хорошо, потому что я не могу больше выдерживать прямой зрительный контакт Дэмиана Лоусона…
– Ты выглядишь напряженной, Эви. – Том обеспокоенно смотрит на меня.
– Я чувствую себя не в своей тарелке. – Оглядываю всех вокруг.
Все это нереально для меня. На мне платье, которое стоит дороже, чем я зарабатываю за полгода, и все присутствующие обладают шестизначными счетами в банках, и я чувствую себя растерянной и неуместной.
– Ах, это… – Том слегка улыбается. – Я парень из маленькой деревни недалеко от Лимерика. Если ты этого не знала, теперь понимаешь, что я столь же незначителен. – Он подмигивает мне. – Расслабься и наслаждайся вечером, ты выглядишь великолепно и мужчины готовы подарить тебе свое сердце. – Он указывает на Дэмиана Лоусона, который общается с Мэтью Браузером.
– Том, это невозможно. – С укоризной гляжу на него.
– Что, ты не находишь Мэтта привлекательным? – Он удивленно смотрит на меня.
– Боже, Эверли, он говорил про Мэтью… – Внутренний голос стонет в агонии.
– Нет, нет… Но я не смешиваю личную жизнь и работу. – Добавляю я, и он испытывающе наблюдает за мной.
– Дорогая, тебе нужно научиться врать. – Шепчет он мне на ухо, и я понимаю, что краснею. – К тому же, я не слепой. – Многозначительно добавляет он.
– Мне необходимо подышать свежим воздухом. – Извиняюсь перед ним, и он, улыбаясь, кивает. По пути хватаю еще один бокал шампанского, и мне все равно, даже если это кто–то увидит.
Если я хочу пережить остаток вечера, мне нужно выпить.
– Разумная тактика…. Тебе это хоть раз помогало? – Язвит внутренний голос, и я рада, что вышла на палубу, когда холодный декабрьский воздух окутывает мое лицо.
Наслаждаюсь потрясающим видом на гавань, на танцующие огни на воде и горизонт.
Это не мой мир, но на сегодняшний вечер я здесь.
Как золушка… И в полночь мне нужно домой.
Закрываю глаза, и мои легкие наполняет холодный воздух.
– Вы сегодня прекрасно выглядите, мисс Торнтон. – Звучит сальный голос Джеймса Санфорда, я вздрагиваю и сдерживаю слезы.
– Вы тоже хорошо выглядите, мистер Санфорд. – Делаю шаг назад и пытаюсь подавить дрожь в голосе.
– Куда направитесь после, дорогая? – Он делает шаг мне навстречу, а я упираюсь спиной в перила.
– Я возвращаюсь назад. – Мой голос почти не слышно, и я впадаю в панику.
Я не хочу быть близко с этим человеком, я не хочу, чтобы его руки снова меня лапали.
Он хватает меня и притягивает к себе.
– Отпустите меня. – Хнычу я.
– Что? Если бы ты не хотела, чтобы к тебе приближались, ты бы не надела такое платье… – Он проводит пальцами вдоль моей шеи, и у меня возникает тошнота. – Ты знаешь негласное правило? Ассистентки – это дичь, на которую позволено охотиться.
– Отпустите меня. – Пытаюсь убрать его руку, но этот мужчина намного крупней меня, и к тому же намного сильней. Он толкает меня к перилам, и я беспомощно сопротивляюсь.
– Помогите кто–нибудь! – Мысленно молюсь богу.
Он наклоняется вперед, и его губы оказываются на моих. Чувствую привкус сигарет и коньяка, от которого меня тошнит, и я упираюсь руками в его грудь.
– Не прикасайтесь ко мне. – Напряженно выдавливаю я.
Он ехидно смеется и ударяет меня по лицу ладонью. Из глаз льются слезы, а моя щека горит.
– Я же сказала не прикасаться ко мне. – Повторяю я, и он снова ударяет меня.
– Не смей так со мной разговаривать, никто мне не отказывает. Твой босс не учил тебя манерам? – Рычит он.
С третьим ударом мои каблуки скользят по гладкому паркету, и я теряю равновесие.
Но я не смогу больше это выдерживать… Лучше подвергнуть себя риску оказаться в ледяной воде, нежели позволить ему продолжить.
Он подходит ко мне, и снова замахивается рукой, но я отталкиваю его и падаю через перила.
С громким всплеском я падаю в воду, и весь воздух покидает легкие. Холод воды пронзает тело словно тысячи игл, я машу руками, пытаясь сориентироваться и поддаюсь растущей панике.
Наконец, моя голова оказывается над водой, и я делаю глубокий вдох. Разум – полный хаос, и я стараюсь удержаться на поверхности воды, пока холод проникает в каждую клеточку, обездвиживая руки и ноги. Я понимаю, что организм не сможет противостоять этой стихии.
– Держись, Эви! – Слышу чей–то голос, и рядом со мной плюхается спасательный круг. Из последних сил я берусь за него, и меня вытягивают из воды. Том помогает мне выбраться, спустив мне лестницу, сам при этом оказываясь по колено в воде. Он подхватывает меня, и я висну на его плечах.
После того, как я оказываюсь на палубе, он накрывает меня пледом и обнимает. Я твердо стою на ногах, но не хочу, чтобы он отпускал меня….
– Что ты делаешь? – Шепчет он мне на ухо, и из меня вырывается рыдание.
Я хочу что–то сказать, хочу объяснить, что случилось, но мой голос меня не слушается…
Он провожает меня назад во внутреннее помещение.
– Где Брэндон? – Он обращается к Джулс, которая шокировано смотрит на меня.
К нам подходит Дэмиан Лоусон, переглядывается с Томом и оглядывается.
– Брэндон? – Он кричит на людей, и музыка стихает.
– Я здесь. – Доктор Джонсон выходит из толпы, которая меня окружает. Он смотрит на меня, затем на Тома. – Идем.
Том ведет меня в одну из кают и усаживает на диван.
– Вы должны снять мокрую одежду. – Приказывает доктор, и я пытаюсь снять туфли, но из–за холода у меня трясутся руки, и я сдаюсь. – Подожди. – Доктор Джонсон выходит за дверь. – Джульетт, подойди, пожалуйста. – Кричит он, и Джулс быстро прибегает. – Она должна снять мокрую одежду.
Джулс помогает мне снять платье, туфли и чулки, а затем оборачивает меня в несколько одеял.
– Эверли, ты меня слышишь? – Он с тревогой спрашивает, и дрожа всем телом мне удается кивнуть. – Я быстро осмотрю тебя. Чем ты ударилась?
– Головой. – Не без усилий произношу это слово, и он кивает.
Он измеряет мое давление, температуру и пульс. После нескольких минут дрожь чуть уменьшается, и в меня начинает проникать приятное тепло.
Он внимательно изучает мое лицо.
– У тебя серьезная гематома. Ты сама прыгнула? – Он вопросительно глядит на меня, и я качаю головой.
Я хотела бы вычеркнуть из памяти последний час на верхней палубе, но мне это не удастся.
Может, этого бы не случилось…
– Я принесу тебе горячий чай, тебе очень повезло. – Он смотрит на меня, а у меня наворачиваются слезы.
– Что случилось? – Джулс убирает мокрую прядь мне за ухо и мягко касается места под моим глазом.
– Я бы тоже хотел знать. – Дэмиан Лоусон оказывается передо мной, зайдя сюда вместе с Джулс.