– Грегори. – Он целует мою руку и возвращается к своей супруге, пока я наблюдаю, как Дэмиан Лоусон приближается ко мне.

Мое сердце так быстро бьется, что оно вот–вот выпрыгнет из груди.

– С того первого дня, как вы отказали мне, я хотел пригласить вас на танец. – Он протягивает мне руку, и я беру ее, слушая подсказки Тома и Джулс.

Стараюсь быть спокойной, но его близость заставляет меня нервничать…

– Расслабься, Эверли. – Шепчет он мне на ухо, и я немного расслабляюсь.

Держи его на расстоянии… – Напоминает мне голос Джен в голове, и я гордо смотрю вверх.

И это ужасная ошибка, так как он смотрит прямо на меня, и по моему позвоночнику пробегает приятная дрожь.

– Вы действительно выглядите восхитительно. – Шепчет он, не выпуская меня из зрительной ловушки.

Скажи что–нибудь! – Кричит внутренний голос.

– Спасибо, вы тоже. – Чуть улыбаюсь.

Это было грандиозно, Эверли… – Смеется внутренний голос, и я закрываю глаза.

– Вы действительно хорошо танцуете. – Его рука лежит на моей спине, и я замечаю, как сильно реагирует мое тело на его прикосновение.

– Могу я? – Том появляется в поле моего зрения, и Дэмиан протягивает ему мою руку, в то время как сам подходит к Джулс.

Том не такой хороший танцор, как мои предыдущие партнеры, но мы работаем над этим, перемещаясь по кругу танцпола. И это хорошо, потому что я не могу больше выдерживать прямой зрительный контакт Дэмиана Лоусона…

– Ты выглядишь напряженной, Эви. – Том обеспокоенно смотрит на меня.

– Я чувствую себя не в своей тарелке. – Оглядываю всех вокруг.

Все это нереально для меня. На мне платье, которое стоит дороже, чем я зарабатываю за полгода, и все присутствующие обладают шестизначными счетами в банках, и я чувствую себя растерянной и неуместной.

– Ах, это… – Том слегка улыбается. – Я парень из маленькой деревни недалеко от Лимерика. Если ты этого не знала, теперь понимаешь, что я столь же незначителен. – Он подмигивает мне. – Расслабься и наслаждайся вечером, ты выглядишь великолепно и мужчины готовы подарить тебе свое сердце. – Он указывает на Дэмиана Лоусона, который общается с Мэтью Браузером.

– Том, это невозможно. – С укоризной гляжу на него.

– Что, ты не находишь Мэтта привлекательным? – Он удивленно смотрит на меня.

Боже, Эверли, он говорил про Мэтью… – Внутренний голос стонет в агонии.

– Нет, нет… Но я не смешиваю личную жизнь и работу. – Добавляю я, и он испытывающе наблюдает за мной.

– Дорогая, тебе нужно научиться врать. – Шепчет он мне на ухо, и я понимаю, что краснею. – К тому же, я не слепой. – Многозначительно добавляет он.

– Мне необходимо подышать свежим воздухом. – Извиняюсь перед ним, и он, улыбаясь, кивает. По пути хватаю еще один бокал шампанского, и мне все равно, даже если это кто–то увидит.

Если я хочу пережить остаток вечера, мне нужно выпить.

Разумная тактика…. Тебе это хоть раз помогало? – Язвит внутренний голос, и я рада, что вышла на палубу, когда холодный декабрьский воздух окутывает мое лицо.

Наслаждаюсь потрясающим видом на гавань, на танцующие огни на воде и горизонт.

Это не мой мир, но на сегодняшний вечер я здесь.

Как золушка… И в полночь мне нужно домой.

Закрываю глаза, и мои легкие наполняет холодный воздух.

– Вы сегодня прекрасно выглядите, мисс Торнтон. – Звучит сальный голос Джеймса Санфорда, я вздрагиваю и сдерживаю слезы.

– Вы тоже хорошо выглядите, мистер Санфорд. – Делаю шаг назад и пытаюсь подавить дрожь в голосе.

– Куда направитесь после, дорогая? – Он делает шаг мне навстречу, а я упираюсь спиной в перила.

– Я возвращаюсь назад. – Мой голос почти не слышно, и я впадаю в панику.

Я не хочу быть близко с этим человеком, я не хочу, чтобы его руки снова меня лапали.

Он хватает меня и притягивает к себе.

– Отпустите меня. – Хнычу я.

– Что? Если бы ты не хотела, чтобы к тебе приближались, ты бы не надела такое платье… – Он проводит пальцами вдоль моей шеи, и у меня возникает тошнота. – Ты знаешь негласное правило? Ассистентки – это дичь, на которую позволено охотиться.

– Отпустите меня. – Пытаюсь убрать его руку, но этот мужчина намного крупней меня, и к тому же намного сильней. Он толкает меня к перилам, и я беспомощно сопротивляюсь.

Помогите кто–нибудь! – Мысленно молюсь богу.

Он наклоняется вперед, и его губы оказываются на моих. Чувствую привкус сигарет и коньяка, от которого меня тошнит, и я упираюсь руками в его грудь.

– Не прикасайтесь ко мне. – Напряженно выдавливаю я.

Он ехидно смеется и ударяет меня по лицу ладонью. Из глаз льются слезы, а моя щека горит.

– Я же сказала не прикасаться ко мне. – Повторяю я, и он снова ударяет меня.

– Не смей так со мной разговаривать, никто мне не отказывает. Твой босс не учил тебя манерам? – Рычит он.

С третьим ударом мои каблуки скользят по гладкому паркету, и я теряю равновесие.

Но я не смогу больше это выдерживать… Лучше подвергнуть себя риску оказаться в ледяной воде, нежели позволить ему продолжить.

Он подходит ко мне, и снова замахивается рукой, но я отталкиваю его и падаю через перила.

С громким всплеском я падаю в воду, и весь воздух покидает легкие. Холод воды пронзает тело словно тысячи игл, я машу руками, пытаясь сориентироваться и поддаюсь растущей панике.

Наконец, моя голова оказывается над водой, и я делаю глубокий вдох. Разум – полный хаос, и я стараюсь удержаться на поверхности воды, пока холод проникает в каждую клеточку, обездвиживая руки и ноги. Я понимаю, что организм не сможет противостоять этой стихии.

– Держись, Эви! – Слышу чей–то голос, и рядом со мной плюхается спасательный круг. Из последних сил я берусь за него, и меня вытягивают из воды. Том помогает мне выбраться, спустив мне лестницу, сам при этом оказываясь по колено в воде. Он подхватывает меня, и я висну на его плечах.

После того, как я оказываюсь на палубе, он накрывает меня пледом и обнимает. Я твердо стою на ногах, но не хочу, чтобы он отпускал меня….

– Что ты делаешь? – Шепчет он мне на ухо, и из меня вырывается рыдание.

Я хочу что–то сказать, хочу объяснить, что случилось, но мой голос меня не слушается…

Он провожает меня назад во внутреннее помещение.

– Где Брэндон? – Он обращается к Джулс, которая шокировано смотрит на меня.

К нам подходит Дэмиан Лоусон, переглядывается с Томом и оглядывается.

– Брэндон? – Он кричит на людей, и музыка стихает.

– Я здесь. – Доктор Джонсон выходит из толпы, которая меня окружает. Он смотрит на меня, затем на Тома. – Идем.

Том ведет меня в одну из кают и усаживает на диван.

– Вы должны снять мокрую одежду. – Приказывает доктор, и я пытаюсь снять туфли, но из–за холода у меня трясутся руки, и я сдаюсь. – Подожди. – Доктор Джонсон выходит за дверь. – Джульетт, подойди, пожалуйста. – Кричит он, и Джулс быстро прибегает. – Она должна снять мокрую одежду.

Джулс помогает мне снять платье, туфли и чулки, а затем оборачивает меня в несколько одеял.

– Эверли, ты меня слышишь? – Он с тревогой спрашивает, и дрожа всем телом мне удается кивнуть. – Я быстро осмотрю тебя. Чем ты ударилась?

– Головой. – Не без усилий произношу это слово, и он кивает.

Он измеряет мое давление, температуру и пульс. После нескольких минут дрожь чуть уменьшается, и в меня начинает проникать приятное тепло.

Он внимательно изучает мое лицо.

– У тебя серьезная гематома. Ты сама прыгнула? – Он вопросительно глядит на меня, и я качаю головой.

Я хотела бы вычеркнуть из памяти последний час на верхней палубе, но мне это не удастся.

Может, этого бы не случилось…

– Я принесу тебе горячий чай, тебе очень повезло. – Он смотрит на меня, а у меня наворачиваются слезы.

– Что случилось? – Джулс убирает мокрую прядь мне за ухо и мягко касается места под моим глазом.

– Я бы тоже хотел знать. – Дэмиан Лоусон оказывается передо мной, зайдя сюда вместе с Джулс.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: