Барбара Макмаон
Птица должна летать!
ГЛАВА ПЕРВАЯ
— Прощайте! Будьте счастливы! — крикнула Сара Симпсон вслед празднично украшенной свадебной машине с гремящим шлейфом из консервных банок. Сердца и фигурки ангелов, поздравительные надписи на стеклах машины, разноцветные ленты, развевающиеся на ветру, — все говорило о состоявшемся торжестве.
Когда машина скрылась из виду, Сара ощутила внезапно нахлынувшую тоску. Все произошло слишком быстро. Джимми, полтора года отслуживший по контракту солдатом в Европе, приехал на месяц в Соединенные Штаты, а неделю назад сообщил, что женится на Эмбер. И вот теперь все свершилось. Дочери Сары предстояло построить собственную семью.
Свадьба была скромной, собрались только близкие друзья и родственники. Один из друзей Эмбер подошел к Саре и, обняв ее, поздравил с замечательной свадьбой. Женщина кивнула ему в ответ, но тоска не покидала ее.
— И все-таки они еще дети, — произнесла стоявшая за ее спиной Вирджиния Вудворт. Обе матери испытывали схожие чувства.
— Да, совсем дети. Моей только девятнадцать, — отозвалась Сара, пытаясь не поддаваться эмоциям. Сама она вышла замуж в восемнадцать лет, и брак оказался неудачным.
Сара поежилась от холода. Сквозь облака светило солнце, но в феврале на озере Тахо температура всегда ниже нуля. Снежное одеяло накрыло горы — рай для горнолыжников и любимое место отдыха молодоженов.
— А моему двадцать один. Когда отслужит, появятся деньги на учебу в колледже, — немного растерянно произнесла Вирджиния и накинула на себя пальто.
Джимми был ее единственным ребенком. Он начал встречаться с Эмбер еще в школе, и хотя отношения их не всегда отличались гладкостью, а мальчику, по мнению Сары, не хватало честолюбия, она не стала пытаться повлиять на выбор дочери.
Хотя Эмбер и огорчил тот факт, что Джимми, окончив школу раньше ее, сразу отправился служить в армию и их надолго разделил океан, она сохранила ему верность.
Их брак — ошибка? Сара не могла ответить себе на этот вопрос. Она знала немало пар, которые, рано поженившись, впоследствии отмечали золотую свадьбу. Но все-таки жаль, что молодые не подождали хотя бы год, прежде чем принять такое ответственное решение.
Эмбер второй год училась в колледже, и Сару не покидала надежда, что ее дочь благополучно окончит его, а не поедет вслед за мужем в Германию. Она знала: они обсуждали это и договорились, что Эмбер все-таки закончит учебный год.
Сара, как и ее дочь, рано вышла замуж, и муж бросил ее, когда девочке было всего три месяца. Оставшись без работы, без образования, без мужа, без поддержки родителей, которые отвернулись от нее, когда она вышла замуж против их воли, Сара отчаянно сражалась с превратностями судьбы. Горький жизненный опыт радикально изменил ее отношение к жизни, она слишком быстро повзрослела. Особенно тяжелыми выдались первые несколько лет.
Сара улыбнулась Вирджинии.
— Я скучаю по тем временам, когда наши дети были маленькими и еще такими послушными.
— Я тоже. Честно говоря, меня очень волнует, как сложатся их отношения. Все произошло так быстро.
— Меня утешает, что они молоды и любят друг друга уже несколько лет, — сказала Сара. Ей было в чем обвинить Джимми, но она не хотела портить отношения со сватьей.
— Оставь эти разговоры, Вирджиния, — Джеймс Вудворт присоединился к ним. — Наш сын знает, что делает. Вы — в город, Сара?
Сара никогда не чувствовала себя уютно в его обществе, несмотря на то что он всегда вел себя по отношению к ней достаточно дружелюбно. В собственной семье Джеймс слыл деспотом, и Саре оставалось лишь надеяться, что Джимми не пошел в отца. Ее Эмбер не потерпит командного тона мужа.
— Я останусь здесь ненадолго. Взяла неделю отпуска.
Близился апрель, значит, скоро в ее бухгалтерии наступит горячая пора. Самое время насладиться небольшим затишьем перед бурей!
Распрощавшись с Вудвортами, Сара осталась одна. Все гости разъехались.
— Лучше сразу смириться с одиночеством, — тихо сказала она себе. Все птенцы когда-нибудь покидают родительское гнездо. Но нет худа без добра! Ведь впервые за девятнадцать лет она ощутила пьянящее чувство свободы. Можно забыть, что нужно рано вставать и заниматься хозяйством. Можно поехать куда угодно и делать что угодно! Например, съесть целую коробку шоколадных конфет, не беспокоясь, что тем самым она покажет дочери дурной пример. Мечты поехать на Пиренейский полуостров или на Аляску, посмотреть на айсберги, махнуть на Миссисипи или даже полететь в Париж — теперь все вполне реально!
Но в ближайшую неделю она собиралась вкусить все прелести отдыха на всемирно известном курорте: казино, экстравагантные шоу и, конечно, величественная гладь озера Тахо.
Жаль, что она не умеет кататься на лыжах! Казалось, добрую половину всех посетителей отеля составляют спортивно сложенные люди в ярких цветных горнолыжных костюмах.
Ей, правда, уже тридцать восемь, но какая разница, ведь она чувствует себя легкомысленной школьницей. Птица должна летать! А она слишком долго жила без ощущения полета. Пришла пора расправить крылья.
Но вначале следует заняться собственной внешностью. Ей хотелось выглядеть сногсшибательно.
Сара быстрым шагом направилась через казино к лифтам, мельком оглядев людей, толпившихся в огромном пространстве холла. Слева от нее трещали игральные автоматы, справа стояли большие столы, окруженные людьми, увлеченно играющими в кости. Сара никогда не играла в азартные игры. Слишком тяжело доставались ей деньги, чтобы тратить их впустую.
Заглядевшись на играющих, она неожиданно столкнулась с кем-то. О ужас, целая горсть монет со звоном разлетелась и рассыпалась по полу.
— Простите, мне очень жаль, — с досадой воскликнула она, едва взглянув на мужчину, с которым столкнулась, и нагнулась за монетами.
— Ничего страшного, — его слова прозвучали медленно и протяжно. Он присел на корточки, взял из ее рук собранные монеты и принялся собирать оставшиеся.
— Обычно я не такая неловкая, — сказала она, протягивая ему еще несколько монет.
— Вроде бы все, — наконец произнес он, встал и подал ей руку.
Сара подняла на него глаза, и у нее перехватило дыхание. Сердце на мгновение замерло, а затем бешено заколотилось. Чувствуя, что краснеет, Сара попыталась вдохнуть побольше воздуха.
На мужчине были элегантные темные брюки и синяя рубашка с расстегнутой верхней пуговицей. Он выглядел просто великолепно.
— Кажется, вы куда-то торопитесь, — сказал он, медленно отпуская ее руку. — Вы прекрасно выглядите.
— Я только что со свадьбы, — улыбнулась она. Мужчина бросил быстрый взгляд на ее левую руку и посмотрел ей прямо в глаза.
— Свадьба не ваша, как я понимаю.
— Нет. Моей дочери.
— Никогда бы не сказал, что у вас может быть замужняя дочь.
Неужели он с ней заигрывает? Как давно — целую вечность! — она ни с кем не флиртовала. Интересно, помнит ли она, как это делается?
— Я вышла замуж, будучи еще совсем ребенком, — сказала Сара, игриво улыбнувшись.
— Вы случайно не из Кентукки? Я слышал, что жители горных районов некоторых штатов могут жениться в двенадцать лет.
Она рассмеялась. Да, он явно флиртовал с ней. И это прекрасно!
— Что ж, должна сообщить вам, что моя дочь тоже рано вышла замуж.
— Я так и знал, ей двенадцать, — сказал он.
— О нет! Девятнадцать.
Он опять взял ее за руку и отвел в сторону, чтобы освободить проход другим людям.
— У вас есть еще дети?
— Нет, у меня только дочь.
— И нет мужа, — уверенно заявил мужчина. Наверняка он сделал этот вывод из-за отсутствия кольца на ее пальце. — Вы не поужинаете со мной сегодня?
— Что? — Неужели он приглашал ее на свидание? Они ведь совсем незнакомы.