– Вам действительно надо пристегнуться. Мы скоро выедем на автостраду, и, хотя вы любите, как я убедился, подвергать свою жизнь опасности, вам стоит все-таки проявить благоразумие.
Стефани подумала, что, возможно, он и не собирается причинять ей никакого вреда. Возможно, но не очевидно… Однако во избежание дальнейших пререканий по поводу ремней безопасности она пристегнулась, с удовлетворением отметив, что руки уже не дрожат.
– Марко, у вас, надеюсь, есть фамилия? – спросила Стефани, когда они уже подъезжали к автостраде.
– Разумеется. Но она вам ни к чему. Достаточно имени.
– Я могу и сама это выяснить. У Филипа. Стефани едва успела прочитать, что написано на очередном дорожном указателе. Она сразу воспрянула духом – у нее появилась очередная идея.
– Честно говоря, меня удивляет, что вы пошли на преступление, Марко. Неужели вы надеетесь, что похищение сойдет вам с рук? – Стефани хотела отвлечь его разговором, пока у нее в голове зрел план. Она взвешивала различные варианты его осуществления и решала, какой имеет шанс на успех. – Вы же понимаете, что я сообщу о вас куда следует. И пожалуюсь мистеру Янгу.
Стефани даже не знала, слышит он ее или нет. Лицо Марко, насколько она могла видеть его в зеркале, оставалось непроницаемым, словно у статуи. И только взлетевшая вверх черная бровь позволила Стефани предположить, что ее слова все-таки дошли до ушей Марко.
– Если это шутка, то очень неудачная, – продолжала она. – Филипу не понравится, что один из его сотрудников позволяет себе подобные выходки. Вы потеряете работу.
В лице Марко что-то дрогнуло. Осторожный взгляд в зеркало, напряжение в темно-синих глазах. Стефани внезапно ощутила холодную тяжесть в животе, словно только что проглотила кусок свинца.
– Это не работа? – спросила она упавшим голосом. – Я имею в виду, вы не шофер? И вы не работаете у Филипа Янга?
– Я скорее поползу на четвереньках по этой автостраде, – заявил Марко.
И столько презрения было в его тоне, что Стефани поняла: это не красивые слова. Ее будто холодом обдало, когда она почувствовала не просто антипатию Марко к Филипу, а самую настоящую ненависть.
– Значит, дело в Филипе, а не во мне?
И не в ее отце. К счастью. Потому что Энтони Роуленд и так навлек на себя немало бед за последнее время. Если бы он еще связался с похитителем людей, это стало бы последней каплей в череде тех глупостей, которые он успел совершить.
– И вы не собираетесь?..
Стефани не закончила фразу, потому что в этот момент у нее в мозгу возникла очередная мысль, которая сразу вытеснила предыдущую.
– Я ничего не намерен с вами делать, если вас именно это беспокоит, – сообщил Марко, неправильно истолковав причину ее внезапного молчания.
Приятно слышать, подумала Стефани. Но он может легко разрушить мою жизнь, не прикоснувшись ко мне и пальцем. Если я не появлюсь в церкви или, по крайней мере, не сообщу Филипу о том, что не приехала на венчание не по своей воле, он обрушит свою месть на моего отца. Заявит во всеуслышание, что папа присваивал чужие деньги, и получится, что я пожертвовала собой зря.
А о том, что будет с матерью, когда та все узнает, Стефани боялась даже думать.
Они проехали знак, указывающий, что через триста ярдов будет заправочная станция, и Стефани вспомнила о своем последнем плане. Сейчас или никогда.
– Я хочу пить! – громко объявила она. От волнения у нее пересохло в горле, что придало убедительности ее словам. – Очень жарко, я больше не могу терпеть.
– Бар прямо перед вами. Он небольшой, но несколько бутылок минеральной воды там найдется.
Это был нокаут! Стефани растерялась.
– Вы же не думаете, что я такой наивный и выпущу вас из машины? Пейте воду из бара или продолжайте мучиться от жажды, дорогая моя.
– Я не ваша дорогая! – возмутилась Стефани, злясь, что он легко разгадал ее уловку. – И я не хочу ничего пить из ваших рук.
– В таком случае, вам придется терпеть жажду и дальше, – с убийственным спокойствием заявил Марко. – Я уже говорил, что не собираюсь ничего с вами делать.
– И вы хотите, чтобы я поверила вам?
По закону подлости ее притворство обернулось настоящей жаждой. Стефани утром почти ничего не ела – нервничала перед венчанием, поэтому сейчас мысль о холодной минеральной воде не давала ей покою.
– Вы могли подмешать туда все что угодно!
– Даю вам слово, что…
– Слово похитителя? Грубого животного, головореза?
– Хотите, сначала я отопью из бутылки? – предложил он, демонстрируя безукоризненную выдержку.
Это было заманчиво. Стефани действительно уже изнывала от жажды.
Марко, должно быть, почувствовал ее колебание, понял, что она близка к капитуляции. Он сбавил скорость и остановил машину.
– Дайте мне воду.
Бутылку можно использовать в качестве оружия, подумала Стефани, открывая бар. Ударить его по голове или сильно потрясти бутылку, чтобы газ вышиб пробку и пена ударила бы ему в лицо.
Но она уже знала, что из этой затеи тоже ничего не выйдет. Ей, возможно, и удастся вывести Марко из строя на короткое время, но он все равно останется по ту сторону перегородки. А кнопка блокировки дверей находится у него под рукой. Стефани не была уверена, что, даже если полностью откроет перегородку, сможет протиснуться через небольшое пространство и дотянуться до приборного щитка.
А, кроме того, она попросту боялась разозлить Марко. В случае неудачи ей не поздоровится. Хотя он и обещал не трогать ее, испытывать его терпение Стефани не хотелось.
Марко обернулся к ней.
– Воду, Стефани.
И не вздумай шутить! – отчетливо прозвучало в его интонации.
– Я разве разрешила вам называть меня по имени? – строго спросила Стефани.
Она знала, что ведет себя как капризная девчонка. Но это было от отчаяния, оттого что она не могла придумать, как сбежать.
– Мисс Роуленд, – сказал Марко с преувеличенной любезностью, отчего у Стефани еще сильнее испортилось настроение.
– Забирайте свою проклятую воду!
Она швырнула ему бутылку и опустила глаза, чтобы не видеть насмешливого выражения его лица. Ее взгляд уперся в смуглую шею Марко, торчавшую из воротника белоснежной сорочки. Стефани наблюдала, как двигаются его мышцы, когда Марко, запрокинув голову, стал пить воду, и не могла оторваться от этого зрелища.
Хватит! – одернула она себя и зажмурилась. Стефани еще раз напомнила себе, что следует пресекать желание полюбоваться Марко сразу, едва у нее возникнет подобная мысль.
– Пожалуйста.
Марко, заведя руку назад, протянул ей бутылку, и Стефани почти выхватила ее. Но, поймав в зеркале его внимательный взгляд, она с демонстративной тщательностью вытерла пальцами горлышко. Марко усмехнулся.
Стефани, отбросив всякую осторожность, запрокинула голову и жадно выпила оставшуюся воду. Болезненная сухость во рту, мучившая ее в последние десять минут, сразу исчезла. Как только Марко увидел, что бутылка пуста, он включил зажигание и съехал с обочины. “Роллс-ройс” снова влился в поток машин. Марко периодически поглядывал в зеркало на свою строптивую пассажирку, которая, утолив жажду, заметно расслабилась.
– Ну как, лучше? – спросил он.
– Намного лучше. Спасибо.
Просто удивительно, какие чудеса могут сотворить несколько глотков холодной воды. Стефани чувствовала себя посвежевшей и более спокойной. Небольшая передышка позволила ей собраться и привести в порядок свои мысли. Если ей удастся выяснить, куда они направляются, она еще, может быть, переиграет его.
Стефани почувствовала прилив сил. Она откинулась на сиденье, всем своим видом показывая Марко, что смирилась и больше не собирается доставлять ему хлопот. Впрочем, Стефани и ощущала себя иначе. Отвратительное чувство страха улетучилось, или, по крайней мере, стало менее острым.
– Вы ведь не профессиональный похититель? – небрежно спросила Стефани. – Мне кажется, вы сделали это в первый раз.
– А вы в этом деле эксперт, разумеется, – иронично парировал Марко.