– Ладно, шкипер, – сказал он, посылая воздушный поцелуй.

Андра почувствовала, как вдруг забилось сердце, когда Ру Блатт повторил это слово.

Шкипер!.. Андра подсела к Ру, почувствовав мучительное желание поговорить о Фрее.

– Вы слыхали о пароходной компании «Аутспен»?

– Конечно, мадам.

Она глубоко затянулась сигаретой и, не глядя на него, тихо спросила:

– А парней с «Аутспен Стар» вы когда-нибудь встречали?

Ру Блатт задумался и отрицательно покачал головой:

– Нет, не думаю.

– Я возвращалась в Англию на «Стар», а туда плыла на «Квин», – сказала Андра.

Вдруг Ру поставил кружку на стол и ударил в ладони:

– Подождите, «Аутспен Стар»? Что-то смутное припоминаю. Конечно же, я встречал нескольких ребят на приеме в Кейптауне где-то месяц тому назад, там была свадьба. Отец невесты по такому случаю пригласил на берег моряков. Да, это был настоящий морской прием!

Сердце Андры билось все сильнее, и она продолжала расспрашивать Ру:

– А офицеры с «Аутспен Стар» были на свадьбе?

– Еще бы!.. Окрутили-то их капитана!

Последовала напряженная пауза. В душе Андры что-то оборвалось. Она почувствовала, что сейчас задохнется.

– Вы имеете в виду капитана Роулэнда?

– Капитан – славный парень.

– Роулэнд?.. – произнося любимое имя, она почувствовала, что ее бросило в жар.

– Конечно, – кивнул Ру.

Андра смертельно побледнела. Ревность, горькая и нестерпимая, сводила ее с ума. Не может быть, не может этого быть!.. Она, конечно, понимала, что Фрей должен когда-то жениться, поскольку с ней он не мог связать свою жизнь.

Но так быстро!.. Чтобы скрыть смятение и взять себя в руки, Андра встала, взяла пустую кружку Ру, налила еще пива. Когда она повернулась к Ру, лицо ее было мертвенно белым. Бесцветным голосом попросила:

– Расскажите мне о свадьбе.

– Я плохой рассказчик, – признался Ру. – Но опишу все, что помню. Как хорош был капитан в белом смокинге. А невеста! О Господи! Просто персик.

– Кто… она… как она выглядит? – с трудом выдавила Андра.

– Черт побери, мадам, я не умею рассказывать про женщин, – хихикнул Ру.

Постепенно ей удалось вытянуть из Ру все детали. Насколько он помнил, невесту звали Крессида.

Андра попыталась изобразить на лице гримасу, которую с трудом можно было назвать улыбкой. Изо всех сил она пыталась сконцентрировать внимание на рассказе Ру. Мисс Крессида Томас была единственной дочерью южноафриканского директора компании «Аутспен». Ру сказал, что Томасы сказочно богаты.

Молодые встретились во время морского круиза! Кресс ехала из Кейптауна в Порт-Элизабет в гости к тете. И во время этого короткого путешествия юная леди и капитан не одолели вдруг вспыхнувшую страсть. В рейсах чего не бывает, мадам! Она даже не дождалась помолвки, эта богатая испорченная наследница. Отцу капитан понравился, и он позволил дочери выйти за него замуж. Именно так – моментально! После двухдневного «медового месяца» Кресс улетела в Лондон, а капитан повел свой лайнер в Англию. Они решили, что встретятся в Лондоне.

Как все мужчины, он начал восторгаться очарованием Крессиды. Настоящая мечта моряка, доложил он. Изящная и маленькая. А кроме того – рыжая. Длинные волнистые волосы, вздернутый носик, веснушки, и самые сексуальные в мире голубые глаза.

Андра закрыла глаза, сжимая и разжимая кулаки, ногти рвали тонкий носовой платок. Рыженькая. Да, Фрей любил рыжих. В золотистых волосах Андры тоже сквозила легкая рыжинка, и это так нравилось Фрею.

Да, хорошая партия для Фрея. Ему не придется беспокоиться о будущем. Не придется жить в маленьком коттедже у моря… Жить только любовью, хлебом с сыром и поцелуями, как они с Андрой мечтали.

Тревор неожиданно обратил внимание на жену:

– Что с тобой? Ты так взволнована. Мою бедную жену любой пустяк приводит в шок.

– А я обожаю утонченных женщин, – признался Ру, бросая на хозяйку полный симпатии взгляд.

– О чем же таком утонченном вы, голубки, беседуете? – полюбопытствовал Тревор.

– Ни о чем. Может, мне приготовить сэндвичи? – Андра поднялась, с трудом контролируя себя.

– Недурно придумано, – кивнул Тревор. Но когда она направилась к двери, окликнул ее:

– О, я догадался! Ты ведь потеряла своего дружка! Вы допустили промах, старина Ру. Благородный капитан «Аутспен Стар» был поклонником моей жены.

– Черт меня подери… – начал Ру. – Да если бы я знал!..

Андра с горящими щеками, ощущая каждый удар сердца, прервала его:

– Я… у меня нет поклонников. Тревор пошутил.

– Неужели? – не отставал Тревор. – Женщины такие притворщицы. Они пилят мужчин за ухаживания, но себе такое позволяют! Капитан с ума сходил от тебя.

И ты знаешь это, Андра. Помнишь танцы в последний вечер на борту? Думаешь, я не видел? Да мне плевать, – сказал он и взял Элис за руку. – Каждый веселится как умеет. Но не изображай из себя ангела, Андра. Могу поклясться жизнью, что у тебя с благородным капитаном была интрижка.

– А почему бы и нет? – начал Ру, чувствуя приближение грозы и испытывая жалость к Андре.

Но та не стала слушать. Выскочив из комнаты, захлопнула за собой дверь и поплелась вниз, в кухню. Что ж, Тревор был прав, издеваясь над ней. Он, должно быть, хорошо помнит, как они с Фреем смотрели друг на друга во время вальса. И вот меньше чем за три месяца Фрей подцепил очаровательную молодую наследницу.

– Мог бы сказать мне! Мог написать, предупредить!.. – повторяла про себя Андра. Горячие слезы побежали по щекам. Она не могла сдержаться.

Кто-то повернул ручку двери. Это был брат Элис. Андра молча смотрела не него. Увидев ее слезы, большой бородатый человек почувствовал себя неловко.

– Черт меня возьми, неужели я действительно сморозил глупость? Выходит, вы с капитаном…

– Нет, нет… – прервала она срывающимся голосом. – Нет!.. Идите наверх, пожалуйста.

– Но вы расстроены, мадам.

– Пожалуйста, оставьте меня одну, – просила Андра.

Ру с сочувствием смотрел на нее:

– Не выношу женских слез. Простите меня, мадам. Я сделал вам больно. Если бы я знал.

Андра не могла найти слов и только тупо качала головой. Ру подумал, что в его жизни никогда не было более грустной минуты.

– Я действительно сделал вам больно, мадам. Ваш муж прав. Этот парень с «Аустпен Стар» много значил для вас.

Она отвернулась.

– Если это и так, то все прошло. И, пожалуйста, не говорите наверху, что вы застали меня в слезах.

– За кого вы меня принимаете? Мне бы никогда и в голову не пришло сболтнуть об этом.

Андра глубоко вздохнула, повернулась к зеркалу, висевшему на стене, и поправила прическу. Ее сердце рвалось на части. Но слезы высохли. Жаль, что она еще жива. Лучше бы ей умереть до встречи с Фреем. Будь у нее слабое сердце, оно бы сейчас остановилось.

Андра чувствовала, что выстрадала и перенесла слишком много. Мысль о Фрее, проводящем медовый месяц в Англии, возможно, в Лондоне, с Крессидой, убивала ее.

– Послушайте, – сказал Ру, – может быть, я соображу выпить и принесу сигарету?

– Нет, спасибо. Все в порядке.

– Вы мне очень понравились. Я не одобряю поведение сестры. Она дурно ведет себя с мужчинами. Я говорил ей, что не следует затевать интрижку с таким человеком, как ваш муж.

Андра хрипло рассмеялась:

– Теперь, когда вы знаете о моих чувствах… к другому человеку, вам не стоит винить свою сестру и моего мужа.

– Может быть, и так. Но я вижу, вы отличная жена. Не каждая решилась бы выйти замуж за калеку. Элис говорит, что он никогда не встанет на ноги.

– Никогда.

– И такая очаровательная женщина должна быть навеки привязана к инвалидному креслу?

– Да.

– Ну, я назвал бы это героизмом.

Андра отрицательно покачала головой. Она старалась не смотреть на Ру, была на грани срыва. Какой смысл имела принесенная ею жертва? И зачем разбивать сердце из-за Фрея… Откуда эта невыносимая боль и горькое разочарование? Он не сумел сохранить верность. Даже трех месяцев еще не прошло…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: