Она не могла вынести взгляда голубых глаз Ру. Вспоминались другие глаза, такие же голубые. Сейчас ей было еще больнее, чем в те минуты, когда она прощалась с Фреем.
Андра понимала, что еще не оправилась после кошмарных событий последних недель, которые вконец расшатали ее нервную систему. Нужно быть сумасшедшей, чтобы вдобавок ко всему вспоминать еще Фрея. Что могли принести ей мысли о нем, кроме горечи. Нужно привыкнуть жить без Фрея и без надежды. Она должна оборвать ту незримую нить, которая связывала их даже после расставания.
В дверь заглянула Роза Пенхэм:
– Посетитель оказался очень настойчивым, мисс Ли. Я сказала ему, что вы никого не принимаете, но он почему-то уверен, что его вы обязательно примете.
Он придет в другой раз.
– Он назвал свое имя? – устало спросила Андра.
– Он черкнул что-то на листке из записной книжки. Очередной поклонник! весело сказала Роза, отдавая конверт своей обожаемой хозяйке.
Андра открыла его и взглянула на записку.
Ру снова собрался уходить, но вдруг заметил, что она побледнела.
Казалось, она вот-вот упадет. Он бросился к ней, чтобы поддержать.
– Что с вами?
Андра задыхалась.
– Этого не может быть… Не может быть!..
– Чего не может быть? – не понял Ру.
– Вы сказали мне…
– Что я сказал вам?
– Вы сказали… Что Фрей Роулэнд женился.
Ру почесал голову, подергал бороду, так он делал всегда, когда нервничал.
– Да, капитан «Аутспен Стар».
Андра пришла в себя, но глаза ее странно расширились.
– А – Эта записка, – сказала она едва слышно, – от Фрея. Именно Фрей Роулэнд звонил в дверь! Послушайте, что он пишет:
«Я только что узнал о Треворе. Очень расстроен, что ты больна. Вернусь через час, когда ты будешь одна, и надеюсь, что мы встретимся. Я люблю тебя так же, как и раньше, если не больше. Остаюсь твоим и только твоим. Фрей».
Возбужденная Андра с укором смотрела на потрясенного Ру.
– Вот видите!.. Он не мог жениться! Не мог написать такие слова, не будучи сумасшедшим. Вы ошиблись.
– Действительно, это ужасно. Но как я мог так ошибиться?
Андра бросилась к двери и позвала Розу:
– Я говорила, что никого не принимаю. Но этого человека я хочу увидеть больше, чем кого бы то ни было. Когда он вернется? И вернется ли?
Роза смотрела на свою хозяйку с нескрываемым удивлением:
– Мисс Ли, дорогая! Он же сказал, что вернется через час. Мне пришлось солгать ему. Я сказала, что у вас доктор.
Сердце Андры куда-то провалилось. На лбу выступила испарина.
– Подождите минутку, – бросила она изумленному Ру и скрылась в спальне.
Там Андра открыла маленький ящик, вытащила коробку с фотографиями и принялась что-то лихорадочно искать. Она достала снимок, запечатлевший Фрея в белой форме на мостике корабля. Он держал в руке фуражку и улыбался своей неотразимой улыбкой.
Андра помчалась в гостиную и протянула фотографию Ру, который мрачно сосал пустую трубку.
– Это тот человек, на чьей свадьбе вы были в Кейптауне? Это он?
Ру долго разглядывал снимок, потом, чувствуя себя очень несчастным, тяжело вздохнул:
– Нет. Определенно нет. Человек, которого я видел на свадьбе, был так же высок, но значительно плотнее и лицо у него было почти квадратное. А кто это?
– Это?.. – в истерике закричала Андра. – Фрей Роулэнд, капитан «Аутспен Стар»!
Расстроенный Ру опять посмотрел на фотографию:
– Не понимаю, как я мог ошибиться! Вы меня совсем запутали.
– А вы меня чуть не убили! – воскликнула Андра. Она читала и перечитывала записку.
Она усадила Ру рядом с собой:
– Я хочу знать все подробности, и вы должны ответить на мои вопросы.
Он смотрел на нее и чувствовал себя в капкане. Красота этих взволнованных глаз проникала в самое сердце. Андра казалась маленькой застывшей статуей, которая внезапно вздохнула и вернулась к жизни. Ру с тоской подумал, что она, должно быть, очень любит этого парня.
Посыпались вопросы. Он старался отвечать спокойно, толково. Как его пригласили на свадьбу? Да все были приглашены, кто ходил тогда по Кейптауну в морской форме. Получал ли он письменное приглашение? Нет, никто из моряков его не получал. Им просто объявили, что они приглашены. Но не в церковь, а на прием.
Кто сказал ему, что это капитан Фрей Роулэнд с «Аутспен Стар»? Имени «Фрей» он не помнит, но уверен, что назвали капитана Роулэнда. Но Андре уже мало было обычных ответов. Ей нужны были доказательства. И очень скоро она поняла, что Ру славный малый, но недалекий человек.
К ней вернулась безумная надежда, которую она потеряла за многие недели.
Теперь нужно было все проверить.
– Вы так набрались, что даже не знали толком, кто жених.
Моряк задумался и вдруг обнаружил, что его воспоминания о свадьбе в Кейптауне весьма смутные. Он, правда, помнил, какое платье было на невесте.
Он знал это точно, поскольку его взгляд частенько останавливался на очаровательной Крессиде. А еще он помнил, что у жениха был квадратный подбородок и он был куда плотнее, чем тот высокий парень на снимке Андры.
Андра схватила его за руку и начала трясти.
– Вы слышали? Имя жениха?
– Роланд, так его называли. Роланд.
– Назовите по буквам.
– Р-о-л-а-н-д, так я полагаю.
– Вы полагаете!.. Вы даже не знаете! О, Господи! Вы рассказывали историю, которую видели, будучи под мухой, и теперь ничего не можете подтвердить. Вы разбили мое сердце. Вы просто разбили его, вот так… – она резко махнула рукой.
Ру смотрел в ее горящие глаза. Кто бы подумал, что эта мягкая печальная женщина могла вдруг взорваться как динамит. Неудивительно, что она звезда и о ней вздыхают многие мужчины.
– Послушайте, я признал, что на том приеме был навеселе. Я уверен, что капитана зовут Роланд, и мне плевать, как это имя пишется по буквам!
– Идите к телефону в холле, найдите пароходный номер компании «Аутспен».
Там определенно кто-то дежурит ночью. Спросите, как зовут капитана «Аутспен Стар», который недавно женился в Кейптауне. Если в действительности это был Фрей, тогда вернитесь и скажите мне. Я порву эту записку на мелкие клочки!
Ру вытащил трубку изо рта и послушно как овечка пошел к телефону. Он отсутствовал довольно долго и вернулся на цыпочках, как будто боялся побеспокоить ее. Он выглядел еще более смущенным, чем раньше, и робко смотрел на нее. Андра набросилась на него:
– Ну, что они сказали?
– Я больше никогда не притронусь к спиртному. Клянусь, никогда! – бормотал он. – Я действительно спятил.
Она вскочила на ноги и повторила:
– Что они сказали?
Ру был в страшном смятении.
Он, конечно идиот. Но рад сообщить, что женился не Фрей Роулэнд. Просто похожи имена. Жениха звали Роланд, капитан Роланд, а он-то был уверен, что это произносится «Роулэнд». В пароходной компании ему все растолковали.
– Перестаньте болтать глупости, – прервала его Андра.
В ее глазах сверкнули звезды.
А бедный Ру продолжал объяснять:
– Я не однажды слышал имя капитана Роулэнда. Я никогда не встречался с командиром корабля, но точно знал, что его зовут Роулэнд. Да, я был пьян и слегка напутал. Выходит, что на Кресс женился первый помощник, Дик Роланд, а не ваш… ваш друг.
Наступила тишина. Андра молча стояла, глядя в огонь.
– Вы можете простить меня? – хмуро проговорил Ру. – Я никогда себя не прощу. И я рад, что для вас все так обернулось. Клянусь, я рад.
А она думала:
«Он не женат. Он не изменил мне. Это был кошмарный сон. Но я проснулась».
– Вы не хотите со мной говорить? – услышала она голос Ру.
К его удивлению, Андра бросилась к нему на шею, обняла, прижалась щекой к бороде и сказала:
– О, Ру, вы действительно разбили мое сердце. Но сейчас вы исцелили меня.
– Бери, бери у жизни все, что можешь, малышка, – хрипло сказал он. – Ты очень милая, я говорил Элис, что ты хороший человечек. И я так рад, что к тебе вернется этот парень.