А пока они будут работать… стоило позаботиться об обеде. Я обернулся в крысу — очень большую крысу, если быть точным. Не люблю, когда меня пытаются попробовать на зуб истинные звери. А их тут, судя по всему, было немало…

Через три дня замок был вычищен и вылизан, все, что можно — отремонтировано; для более серьезных работ мне пришлось вытащить еще парочку мелких демонов. Они починили ворота, укрепили стену замка добытым откуда-то из глубин своего царства камнем и были посажены охранять свежеустановленные ворота. В одном из миров, в котором мне довелось побывать на пути домой, была такая симпатичная идея — демоны-привратники. Ее автор определенно заслуживал приглашения ко мне в гости.

И только я начал разбирать манускрипты, переполнявшие шкафы — за время отсутствия я поднабрался опыта и теперь знал, чего на самом деле стоят многие из этих трудов — как ко мне явился гость. А вернее, гостья. Она неслышно поднялась по ступеням в мой кабинет, слишком легко для такой хрупкой леди открыла тяжелую дубовую дверь и выжидающе замерла на пороге. Тень от масляной лампы странно искажала ее прекрасное лицо — она казалась испуганной… робкой. Это было совсем не похоже на истинную леди Мейт. Она была одета по своему обыкновению — в черное платье с узким лифом и узкой длинной юбкой с высоким разрезом, показывавшим стройные ноги. Вырез на лифе был более чем достаточен для того, чтобы оценить и эту часть ее тела.

Когда наши взгляды встретились, она подняла руку, словно желая отгородиться от меня, но потом рука метнулась к пряди темно-гранатовых волос, поправляя ее без нужды. Зеленые глаза ее сейчас казались почти черными. Она стояла, неловко оперевшись плечом на створку двери и очень походила на потерявшуюся кошку. Что было совершенно несвойственно для Мейт — она всегда была королевой, и в своем замке, принимая князей и принцев, и мокрая по самые очаровательные острые ушки, ловя со мной рыбу под теплым летним дождем.

— Приветствую тебя, Мейт. Леди Мейт.

— Ты вернулся, Оборотень!

— Раньше ты не называла меня так, Мейт.

— Раньше было многое, чему уже не быть..

— Да, Мейт. Раньше было многое… До того, как ты умерла.

— Оборотень!..

— Да, леди?

— Я не умерла. Я просто была без сознания. Меня нашли потом… вылечили. Смотри!

И она ловко расстегнула брошь, держащую платье на плече, обнажая прелестную грудь — и шрам под ней. Шрам едва ли с мизинец Мейт — но находился он прямо над сердцем. Этот шрам оставил мой кинжал — когда гордая леди Мейт предпочла смерть от моей руки сдаче в плен. Только я хорошо знал, что удар был смертельным.

— Неужели, леди? Ну что ж, изгнанник рад приветствовать вас в своем скромном убежище.

С этими словами я выбросил в направлении женщины тонкую сеть, сплетенную из магического волокна. Сеть окутала ее с головы до ног — женщина издала отчаянный вопль и упала на пол. Лицо ее судорожно дергалось, а черты его словно бы плавились в невидимом тигле. Я не стал разбираться, кто же там был, схватив неизвестного гостя в охапку и перекидывая в одну из комнат глубоко в подвале. Ту, в которой я иногда допрашивал пленных. Сам я нырнул следом… едва не попав в собственную ловушку для непрошеных любителей ходить сковзь стены. Ловушка, которой я едва избежал, полоснула мне по щеке раскаленным металлом. Доброты мне это не прибавило, и я сладострастно представил, как сейчас применю к этому существу, осмелившемуся принять облик моей леди, все изученные за годы странствий методы допроса.

Первым делом я приковал гостью к скамье, на которую она упала. Снял сеть — с цепью, выкованной демонами мне не стоило опасаться побега, даже если магическая сила существа была больше моей. Потом зажег немного света и внимательно рассмотрел то, что мне попалось. Это был очаровательный молодой мальчик… не менее очаровательный, да простит мне Мейт подобное кощунство, чем та, чей облик он принял. Я сорвал с него дурацкую женскую одежду — при этом он зажмурился и отшатнулся, подумав, видимо, что я собираюсь его бить. Н-да, вздохнул я, хоть бы предупредили ребенка, что Оборотень из Тьеррина никогда никого своими руками не бьет.

Мальчик был высокий, стройный, темноволосый и зеленоглазый — словно родной брат Мейт. У него были такие же тонкие черты лица, точеный профиль и капризный чувственный рот, ярко выделявшийся на бледной коже. Такие же острые изящные ушки и слишком крупные для нашей расы зубы. Странно, подумал я. Были ли у Мейт братья, я не знал. Но сходство было просто сказочным, и я решил помедлить с калечащей частью допроса.

— Кто ты такой, парень? Отвечай мне быстро и четко. И, главное, не вздумай врать.

Мальчик молчал, закусив пухлую губу своими ровными зубами. Вообще, он был чертовски привлекателен, и все время сбивал меня с сурового и мрачного настроения, с которым надлежит вести допрос. Он стоял, вытянувшись в струну и прижимая узкие ладони к ямке у основания шеи, словно боясь, что я прямо сейчас начну отрывать ему голову.

Сядь! — кивнул я на лавку, возле которой он стоял. Мальчик сел — довльно странным образом, поджав колени к подбородку и обхватив их руками. Слишком уж непринужденно сел, подумал я, и, резко шагнув к нему, отвесил ему оплеуху. Не рукой, конечно — къерт. Паренек вздрогнул и отшатнулся, но позы не изменил. Я для острастки еще надавал ему по физиономии — но скорее для того, чтобы испугать, не особо больно.

— Как тебя зовут?

— А`haenn tha dithvve!

Вот тут я ударил его со всей силы. Не хватало еще, чтобы меня посылали подобным образом в собственном доме какие-то наглые мальчишки. И тут же пожалел — под глазом моментально налился багровый синяк. Мордочка мальчишки стала несколько менее симпатичной. Я приподнял его за шею, хорошенько встряхнул в воздухе, стиснул горло до того, что он начал явно задыхаться и швырнул в стену. Надеюсь, это выглядело эффектно… особено учитывая, что я давно сидел в кресле на другой стороне комнаты.

— Итак. Система такая. Мой вопрос — тут же твой ответ. Иначе..

Я подвесил у него над головой раскаленную добела болванку металла.

— Иначе эта вещь будет падать на тебя.

Мальчик покосился на железку и на глазах у него выступили слезы. Я похвалил себя за умение вычислять в людях их наибольший страх. Этот вот боялся огня и вообще всего горячего.

— Имя?

— Мейтин.

— Род?

— Синие Орлы.

Я опешил. По всему получалось, что этот мальчишка — брат Мейт. Родной или двоюродный, ни в коем случае не более дальнее родство.

— Имя отца?

— Мейран из Ллъэрина.

Так и есть… родной брат. Как говорилось в одной из книг одного из миров, в которых я побывал на пути домой — «чем дальше, тем любопытственнее».

— Кто тебя послал сюда?

— Илхан.

О-па… Этот старый колдун все еще никак не успокоится. Тогда он пытался убить меня, но вместо этого выкинул меня через магический континиум за тысячу миров отсюда. Теперь он опять пытается ставить мне палки в колеса. Старая перечница не учел только одного. Я не только выжил в чуждых мирах… я не только нашел дорогу домой. Я еще и набрался силы и знаний во многих мирах, где магия столь же привычна, как у нас владение мечом. Столько силы и столько знаний, что теперь он для меня — забава, не более.

— И чего же он хотел добиться, посылая тебя ко мне?

Мальчик замолчал и насупился. Я тут же разжал руку къерт — и брусок металла устремился вниз. Увы, мимо… но достаточно близко для того, чтобы мальчик душераздирающе завопил. И ушераздирающе тоже, надо добавить.

— Итак. Чего он хотел добиться?

— Он хотел проверить вас, милорд. Вашу силу. Узнать намерения. Если получится — выманить из замка. Там он будет ждать с учениками.

— Ты — тоже ученик?

— Да.

— И что же он собирается сделать со мной там, где будет ждать?

— Простите, милорд… убить. Или отправить обратно. Простите..

— Камень Крови у него?

— Нет, милорд.

— А где же?

— Он уничтожил его… наверное..

— А точнее?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: