– Я согласна, – тут же заверила Катина. – У меня как раз будет время зайти к родителям. Все равно им надо сказать, где я теперь буду работать и где меня найти, если что-то понадобится.

– Вот и хорошо, – Крис снова подхватил Софию за тонкую талию и посадил на коня, потом вскочил в седло сам. – Где Мундо заберет тебя, Катина?

– Я буду в хижине у родителей, это сразу за рыбным рынком.

Крис кивнул и тронул коня.

– Далеко до твоей плантации? – поинтересовалась София.

– Около часа верхом. Атлас везет сразу двоих, и мне не хотелось бы гнать его в такую жару.

– Я могла бы дождаться фургона вместе с Катиной.

Крис покачал головой.

– Нет уж, лучше со мной, я уже боюсь оставлять тебя одну. И я хочу знать, что случилось в Лондоне.

– Давай подождем с рассказами, пока не доберемся до «Сансет Хилл». Мне не хочется говорить по дороге о сэре Оскаре. То, что он собирался сделать, просто ужасно. Теперь можешь быть уверен, что в следующий раз, когда выйду на солнце, я обязательно надену шляпку и возьму зонтик. Я понятия не имела, что моя кожа сильно потемнеет. Неудивительно, что мистер Ладлоу так странно вел себя, когда впервые меня увидел.

– Я тебя предупреждал, – напомнил он.

София выпрямилась в седле, стараясь не касаться тела Криса, но это оказалось невыполнимой задачей. Жар его тела, сильные руки, обвивавшие ее и державшие поводья, заставляли Софию осознавать, что он мужчина. Мужчина, которого она не сумела забыть за эти семь долгих лет.

– Невозможно – пробормотала она.

– Что ты говоришь?

– Трудно ехать вдвоем.

– Для кого?

София стиснула зубы. Что он, совсем бесчувственный? Не понимает, как это трудно для нее?

– Для твоего коня.

– Атлас сильный, так что расслабься, нам еще далеко. Как же она могла расслабиться, если сидела буквально в его объятиях?! Если его это не волновало, то о ней этого сказать было нельзя. Девушка знала, что Крис злится на нее, и не понимала, зачем он везет ее в «Сансет Хилл».

– Надо было оставить тебя в Кингстоне, чтобы ты сама выкручивалась, – словно читая ее мысли, пробурчал он.

– И почему же ты не оставил?

– Ты слишком непредсказуема, чтобы оставлять тебя без присмотра. Откуда я мог знать, что ты застрянешь в Кингстоне, вместо того чтобы плыть в Англию на борту «Южного ветра»?

– Я верну деньги, которые ты заплатил за проезд. Я сдала билет и собиралась жить на них, пока не устроюсь на работу. Возвратиться домой я не могу, и ты сам поймешь, когда я расскажу тебе все.

– Ты сбежала из Англии из-за Ригби, да?

– Отчасти. Встретить его в Кингстоне было для меня шоком. Судьба играет со мной злые шутки.

Крис горько рассмеялся.

– Нет, София, это со мной она играет злые шутки.

София вдруг вскрикнула от восторга:

– Смотри, цветы! Целая поляна цветов! Как они называются? Я никогда раньше таких не видела.

– Орхидеи. Они здесь растут повсюду.

Через некоторое время Софию разморило на жарком полуденном солнце. Она еще никогда не чувствовала такой сильной жары и, несмотря на все ее благие намерения, расслабила спину и откинулась на грудь Криса. Через несколько мгновений она запрокинула голову и погрузилась в сон.

* * *

Крис едва слышно застонал. Это была пытка, пусть и приятная. Каждый раз, когда он касался тела Софии бедрами, у него внутри все сжималось, а руки дрожали от желания притянуть ее к себе. В тот самый момент, когда он сел в седло за ней, член у него встал.

Крис не хотел испытывать таких чувств. Не хотел желать ее. А жить с ней под одной крышей будет чертовски трудно – надо все-таки убедить ее вернуться в Англию. У него сейчас хватает проблем и без Софии. Если он освободит рабов, то наживет себе много врагов.

Они не спеша ехали по извилистой дороге, когда наконец показался «Сансет Хилл». София все еще дремала, когда они въехали в ворота поместья, и проснулась, только когда Каспер с радостными воплями бросился принять поводья у Криса.

– Мисс Карлайл! А я думал, вы уже уплыли на «Южном ветре»!

Крис соскочил с коня и помог Софии сойти на землю.

– Мисс Карлайл решила задержаться в Кингстоне.

Каспер просиял.

– Правда? Вы останетесь с нами здесь, в «Сансет Хилл»?

София улыбнулась.

– Рада видеть тебя, Каспер. Я останусь здесь ненадолго, мне еще нужно найти работу.

Крис повел ее в дом.

– Там гораздо прохладнее. Эта жара доконает с непривычки любого. Чандра принесет попить чего-нибудь холодного.

– Капитан, вы уже вернулись! – Мундо, чернокожий и мускулистый, поспешил навстречу хозяину. Он явно беспокоился, что Крис так задержался. – Я уже не знал, что и думать. Хотел собирать людей и идти искать вас.

– Все в порядке, Мундо. Просто задержался по делам. Вот привез гостью. Мисс Карлайл побудет у нас немного. Да, я нанял экономку, и тебе придется съездить на фургоне в Кингстон и забрать ее. Она сейчас у родителей, они живут за рыбным рынком. Ее зовут Катина.

– Уже еду, капитан.

– Мундо хорошо говорит по-английски, – заметила София, когда они с Крисом поднимались по широкой лестнице к большому двухэтажному дому с верандой по всему фасаду.

Огромные окна с лениво колыхающимися белыми шторами выглядели так уютно, что Софии показалось, будто она вернулась домой.

– Мундо человек образованный, – ответил Крис. – Я дал ему свободу, как только вступил во владение «Сансет Хилл». Теперь он работает за жалованье. Я полностью полагаюсь на него, ведь он мой управляющий. Я пока мало что смыслю в сахарном тростнике и производстве рома, но быстро учусь.

Крис открыл дверь и провел ее в холл. София с любопытством оглядывалась. Убранство дома поразило ее. Девушка едва успела рассмотреть гостиную, как Крис привел ее в нечто среднее между библиотекой и кабинетом и усадил в кресло. Тут же словно из ниоткуда появился слуга.

– Чуба, попроси Чандру приготовить холодное питье, и пусть придет сама, я хочу поговорить с ней.

– Слушаюсь, сэр.

– Чуба тоже свободный?

– Пока нет, но скоро будет, как и Чандра.

– У тебя чудесный дом, Крис.

– Когда я впервые приехал сюда, он был совсем не таким. Основной ремонт закончился, пока я был в Англии. Мебель и многое другое пришлось везти из Лондона. Прежний владелец был игрок и не очень интересовался плантацией, поэтому здесь все было почти разрушено, но я надеюсь исправить это.

В дверь тихо постучали.

– Входи, Чандра.

Маленькая круглая женщина, улыбаясь, внесла поднос со стаканами.

– Вы хотели видеть меня, хозяин?

– Чандра, я же тебя просил, называй меня лучше капитаном. Мне не очень нравится слово «хозяин».

У Чандры была гладкая темно-коричневая кожа. Она закивала увенчанной тюрбаном головой и поставила поднос на столик. Потом повернулась и с любопытством посмотрела на Софию.

– Мисс Карлайл погостит у нас, Чандра. Думаю, ей понравится комната с видом на залив.

Чандра застенчиво улыбнулась Софии.

– Добро пожаловать в «Сансет Хилл», госпожа. Ваша комната сейчас же будет готова. А пока ждете, попробуйте холодного лимонада и свежее имбирное печенье.

– Чандра, у тебя и так хватает работы, поэтому я нанял экономку. Катина также будет прислуживать мисс Карлайл.

Мундо уже отправился за ней в Кингстон.

– Давно пора, – заметила Чандра, удивив Софию такой прямотой. – Здесь давно нужна женщина, которая сделает из старого здания уютный дом. Прежнему хозяину было все равно, но вам, вижу, нет.

– Конечно, нет, Чандра. Будь моя воля, «Сансет Хилл» стал бы родным домом для всех нас. В будущем я собираюсь нанять еще слуг, но надеюсь, что пока вы вдвоем с Катиной справитесь.

– Ха! Конечно, справимся. Только пусть она не вмешивается в мои дела на кухне, а я не буду вмешиваться в ее обязанности.

София с улыбкой смотрела, как Чандра вышла из комнаты.

– Вижу, ты не наказываешь слуг за откровенность.

– Чандра всегда говорит то, что думает. И я нахожу это забавным и полезным. В доме из слуг еще только Чуба. Те, кто работает на плантации, редко бывают в доме и еще реже высказывают свое мнение. Их всю жизнь заставляли работать до изнеможения, но я надеюсь изменить старые порядки.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: