Почему-то у нее перехватило дыхание. В конце концов ей все-таки удалось судорожно глотнуть воздуха. И, поспешно отойдя от него на середину комнаты, Джоан начала медленно снимать свадебную фату, в то время как Харви занялся потухшим камином. Приколотые к фате розы упали на потертый ковер, она равнодушно посмотрела на них и поднимать не стала. Но сердце ее сжалось. Каждый на ее месте чувствовал бы себя потерянно и неуютно.
Она кинула на Харви вопрошающий взгляд, но он, казалось, не слишком торопился выложить свои тайны, ответив лишь мимолетной улыбкой. Или, скорее, подобием улыбки, потому что тоже выглядел не слишком спокойным. Джоан не могла вынести ожидания.
– Я приготовлю выпить, – сказала она, направляясь к буфету. – Вижу, что кто-то принес твои вещи. Можешь поднять их наверх. Твоя комната налево.
Странно было говорить такие слова своему мужу. Чувствуя себя опустошенной и несчастной, она полезла в буфет и вытащила два стакана. Немного спиртного не повредит ребенку, решила она. А ее приободрит. Слава Богу, Харви поступил так, как она ему предложила, поэтому у нее было время наполнить стаканы и постараться успокоиться.
Хорошо было бы еще отыскать себе какое-либо рутинное дело – просто чтобы занять трясущиеся руки.
Она пробежала глазами по комнате, и ее взгляд остановился на обитом железными полосами сундучке, стоящем в углу на крепком столике. Со дня смерти матери сундучок стоял закрытым, потому что Джоан была не в состоянии разобрать хранящиеся в нем фотографии, письма и другие милые сердцу ее матери вещи.
И тут ей пришла в голову неожиданная мысль. Уговаривая ее ехать в Африку, Сайлас просил у нее ключ от сундучка. Он был необычайно настойчив... Джоан похолодела: ему, вероятно, было очень нужно отыскать нечто хранившееся там.
Медленно, словно притягиваемая магнитом, она подошла к сундучку и в ту же секунду услышала, как хлопнула наверху дверь. Этот звук словно пробудил ее от транса. Джоан быстро достала ключ из-за ставня, куда его спрятала перед отъездом, и вставила в замочную скважину. Услышав шаги, она поняла, что в комнату вошел Харви.
– Продолжай, – ободряюще сказал он.
– Ты знаешь, что я ищу? – тихо спросила она.
Харви подошел к ней сзади, так близко, что она почувствовала его дыхание на своем ухе. Его напряжение передавалось Джоан и пугало ее.
– Ты ищешь свидетельство о своем рождении, – негромко ответил он.
В одно мгновение весь воздух вышел из ее легких, как из проколотого воздушного шарика. Джоан пошатнулась, и Харви подхватил ее, на мгновение прикоснувшись лицом к ее щеке. В глазах Джоан на мгновение потемнело, все закружилось перед ней, но потом вернулось в прежнее состояние.
– Может быть, вот это? – неуверенно указала она на большой запечатанный конверт, на котором было написано ее имя.
Харви взял его.
– Ты никогда не видела своего свидетельства о рождении? – с любопытством спросил он. – Даже когда получала паспорт?
– Нет, – ответила она, опираясь на него спиной и радуясь, что может сделать это. В мозгу все время крутилась абсолютно очевидная причина того, почему все эти годы свидетельство держали подальше от нее, но она гнала прочь пугающие мысли.
– Когда я получала паспорт, – выпалила она скороговоркой, – мама сказала, что потеряла оригинал, поэтому сама получила копию и отослала ее куда нужно. Потом я еще раз спросила ее об этом, и тогда она сказала... что Сайлас любезно согласился держать его в своем сейфе, вместе с семейными документами. Поэтому, когда мы решили... пожениться, я попросила его отыскать свидетельство и отправить его за меня, чтобы получить лицензию на брак.
– Поскольку Сайлас не имел доступа к этому ящику, – задумчиво предположил Харви, – то, вероятнее всего, у него была копия. Думаю, это и есть оригинал, Джоан.
Она с испугом посмотрела на конверт.
– Насколько я помню, мама никогда не лгала. Зачем же тогда она сказала, что потеряла его? – спросила Джоан с несчастным видом.
– Вскрой конверт. Посмотри, что там внутри.
– Нет!
Инстинктивно отпрянув, она еще крепче прижалась к нему. Только теперь Джоан поняла, что все это время Харви пытался направить ее мысли в нужное русло, и упрямо стиснула зубы. Ей вовсе не хотелось знать, что в этом документе. Не только сейчас, но и вообще никогда.
– Ты должна это сделать, – прошептал он ей прямо в ухо.
– Вовсе нет! Очевидно, что мои родители и Сайлас не хотели, чтобы я видела этот конверт! А они заботились обо мне, пойми ты это. – Ей вспомнились слова Харви о том, что приемные родители иногда решают не рассказывать детям об их истинном происхождении. Теперь получается, что его замечание имеет к ней самое непосредственное отношение. – Сожги конверт! – потребовала она. – Я не желаю знать...
– Черт тебя побери, Джоан! – рявкнул он. – Прочитай, что там написано, или я сам все расскажу тебе!
Она заткнула уши, не желая слушать его. Еще раз выругавшись себе под нос, Харви почти отнес ее на софу.
С окаменевшим лицом, дрожа всем телом, она сидела бок о бок с ним. Харви вытащил документы из конверта и сердито бросил их ей на колени.
– Ты не имеешь никакого права заставлять меня читать это, – сказала она прерывающимся от волнения голосом. – Я не хочу марать грязью память о родителях. Не хочу, чтобы моя жизнь вывернулась наизнанку.
– Но это уже случилось! – безжалостно заявил он.
Она судорожно вздохнула.
– Нет. Еще не все потеряно. Я смогу пережить то, что забеременела от человека, который совершенно не интересовался мной. Могу пережить смерть матери и тяжелую работу в Африке. Но не переживу ничего, что могло бы изменить мое отношение к родителям.
– Нет, сможешь. Вместе мы сможем справиться с чем угодно, – сказал он, к ее удивлению. – Это дело задевает нас обоих. – Он повернулся к Джоан, и сердце ее дрогнуло. Во взгляде его бездонных, темных как ночь глаз было столько нежности, что она почувствовала себя обескураженной и беззащитной перед ним. – Я понимаю, тебе нелегко, Джоан, и знаю – ты считаешь, что у тебя не осталось сил на то, чтобы встретиться лицом к лицу с новыми неприятностями. Но ты сделаешь это, – тихо и проникновенно сказал он. – Я помогу тебе.
– К... как? – нервно запнувшись, спросила она.
– А вот так.
Мягкая улыбка осветила его лицо подобно солнечному лучу; протянув руку, он положил ладонь на ее затылок, и сердце Джоан забилось сильнее. Придя в смятение оттого, что не в состоянии освободиться, она посмотрела на него смущенным взглядом и нервно облизнула пересохшие губы – надо было что-то сказать.
Но Джоан не успела. К ее ужасу, Харви сам начал бормотать притягательно-нежные, убаюкивающие слова. Она чувствовала, что ей хочется прийти в его объятия, успокоиться в них; крайнее отчаяние заставляло ее желать этого всем сердцем.
Джоан была не в силах оторвать взгляд от чувственного, красиво очерченного рта Харви, ощущая, как ласковые, интимные слова проникают ей в душу. Она не могла заставить его замолчать... да и не хотела.
И тут Харви поцеловал ее. Джоан даже не успела пошевелиться. Это было так не похоже на то, чего она боялась, и на то, что испытывала прежде. На этот раз губы мужчины были мягкими, сладкими как мед, теплыми и ласковыми. Это было восхитительное ощущение. Продлись оно подольше, и она забыла бы про все свои горести.
Подсознательно испытывая чувство вины за то, что не торопится возмутиться его поведением, Джоан откинулась на крепкие руки, упиваясь разлившимся по всему телу восхитительным теплом.
В первый раз в жизни мужчина целовал ее так, будто это было его единственной целью. Но хотя их губы раскрылись навстречу друг другу, он вовсе не спешил переходить к более смелым действиям. Более того, спустя пару минут Харви отстранился и легко встряхнул ее.
– А теперь ты должна просмотреть бумаги, Джоан.
– О чем ты, Харви? – спросила она с недоумением.
– Взгляни на них!
Краска бросилась в лицо Джоан – оказывается, все это время голова его оставалась ясной, тогда как она на время потеряла над собой контроль!