- Все в порядке, – бросаю я, заводя пикап, – не волнуйся, Хэрри.
Мы приезжаем на Трейкот-Стрит через пятнадцать минут. Я резко выжимаю тормоз, откидываюсь на сидении и щурю глаза, увидев огромное скопление полицейских машин и машин скорой помощи. Люди носятся вокруг небольшого коттеджа, тонущего в зелено-бардовых листьях винограда, а небо оглушают раскаты сирен и шум голосов.
Что здесь случилось?
Мы с братом одновременно выбираемся из машины. Собираюсь набрать Бетани, но с удивлением замечаю девушку на противоположной стороне улицы. Она стоит в зеленом пальто, перепрыгивает с ноги на ногу и морщит красный нос от холода. Вид у нее робкий.
- Эй, – я помахиваю Пэмроу рукой и тащу за собой Хэйдана, – Бет.
- Мэтт, – она подается вперед, прижав ладонь к губам, – вы приехали.
- Что тут творится?
- Это ужасно. Мой отец... ему позвонили с утра, а я позвонила тебе, как узнала.
- Что узнала? – Мы замираем перед девушкой, и Хэйдан неуклюже поджимает губы. На какое-то мгновение их взгляды встречаются, и ребята отключаются, наверно, невольно в голове прокрутив воспоминания о последней встрече, о последних словах. Бет ведь даже до полуночи у нас сидела, болтая с Хэйданом о новом мире, о сверхъестественных тварях, ведьмах и прочей чуши. Хэрри поддержал ее, когда ей нужен был друг. Но теперь это уже не кажется реальностью. Теперь это далеко. И они далеко друг от друга, пусть стоят всего лишь в нескольких сантиметрах.
- Привет, – шепчет девушка, смущенно улыбнувшись.
- Привет, – отвечает Хэйдан сиплым голосом.
Я гляжу на ребят скептически. Да, возможно, я бы позволил им и дальше стоять, как истуканы, размышляя о вечном. Но по воздуху в очередной раз проносится визг сирены, и я непроизвольно вспоминаю о том, зачем мы сюда приехали.
- Бет, – делаю шаг к девушке, – что тут происходит? Почему нагрянула полиция?
- Директор Барнетт.
- Что с ним?
- Он мертв.
- Что?
- Его убили, Мэтт. – Сбивчиво, хрипит Пэмроу. – Перерезали горло, прижгли раны и подвесили к потолку распятым, словно Иисуса.
- Не может быть, – я растерянно округляю глаза, – ты серьезно?
- Да. Отец... он ничего не хотел мне говорить, но я подслушала разговор.
- Какой еще разговор?
- Какая разница? – Выплевывает Бетани, резко вздернув подбородок. – Черт, Мэтт, я не идиотка, ты не идиот. Мы прекрасно понимаем, кто это сделал!
- Что? – Весь воздух выкатывается из меня. Я чувствую, как Хэйдан неожиданно мне на плечо кладет руку, я удивлен тому, что он это сделал, но еще больше я удивлен словам, что слетают с языка Пэмроу. – Что ты имеешь в виду?
- Там, на стене, кровью, Мэтт, именно кровью написано: Смерть не приходит одна.
- И что это, черт возьми, значит?
- Это значит, что она вернулась.
- Кто?
- Ари. Она здесь. И она приехала мстить.
- Ари убила директора Барнетта? Ты рехнулась? – Я стремительно отступаю назад и покачиваю головой, будто бы ненормальный. – Чушь.
- Мэтт, пожалуйста, очнись! – Жалобно стонет Бетани, прижав пальцы к дрожащему подбородку. – Кто еще мог это сделать, кто еще мог подобное написать?
- В этом городе полно психов.
- Психов, но не убийц.
- Ты не можешь знать точно, – я цепляюсь за последнюю соломинку, я хочу верить, я хочу надеяться, – доказательств нет, это лишь догадки.
- Они пытали ее, помнишь? – Шепотом спрашивает Бетани и глядит на меня пустым, прозрачным взглядом. – Мой отец и Барнетт подловили ее у школы, схватили, похитили...
- Ари бы не стала.
- Ари – нет. Но Ариадна Монфор...
- Ты никогда не видела Ариадну Монфор и понятия не имеешь, на что она способна, и что ей нужно, поэтому прекрати обвинять ее просто так. Не надо.
- Просто так? – Вопрошает девушка, округлив темные глаза. – Да там мужик весит к потолку подвешенный, обескровленный, изуродованный, будто над ним издевались сразу несколько маниакальных кретинов.
- Сначала этот мужик ослепил ее, кинул в машину и привез в подвал к фанатикам. И только потом его привязали к потолку и обескровили.
- Ого, защищаешь ее?
- Понимает, – неожиданно говорит Хэрри, на что Бетани округляет глаза еще шире.
- Понимает? Звучит не менее жутко. Однако, Мэтт, это лишь дает Ари мотив. Она не просто так выбрала Барнетта жертвой, и я знаю, чувствую, следующий – мой отец.
Я выдыхаю. Тяжело и протяжно. Прохожусь ладонями по лицу, осматриваю людей и мигающие лампы на машинах, а затем прижимаю пальцами глаза. Ариадна здесь. Я идиот, которому хочется верить, будто все это чушь, будто все это неправда.
Я поддаюсь эмоциям и потому проигрываю.
- Ладно, я должен позвонить.
Собираюсь отойти, как вдруг Бетани хватает меня за руку. Я оборачиваюсь, она мне в глаза смотрит довольно жалостливо, сочувствующе, а это злит и бьет еще сильнее.
- Что?
- Мне жаль.
- Да брось, Бетани. С чего вдруг тебе жаль? Ты ведь совсем не знала Ари.
- Не говори так.
- Но это правда. Вы были знакомы от силы пару недель, а общались пару дней.
- Это не значит, что мне наплевать на происходящее, ясно? – Девушка обижено губы надувает, а я по привычке закатываю глаза. – Что? Почему ты мне не веришь? Неужели ты думаешь, что я не успела привязаться к Блэк?
- Да, я именно так и думаю.
- Но почему? Почему ты...
- Потому что у меня даже в мыслях не укладывается, что это совершила Ари. Я себе этого представить не могу, и я не верю, не верю до сих пор. А ты поверила. Вот и все.
Я покачиваю головой и ухожу, чтобы позвонить Монфор. Думаю, им нужно узнать о том, что случилось. И я почти уверен, что информация им по душе не придется, пусть она и означает, что Ариадна здесь, в Астерии, дома.
Мне отвечает Мэри-Линетт бодрым голосом:
- Монфор у телефона.
- Здравствуйте. Это я... Мэтт. – Сжимаю пальцами переносицу. – Говорить можете?
- Конечно. Что-то случилось?
- Ари вернулась.
Несколько секунд женщина хранит молчание, и я слышу только тяжелое дыхание и шуршащие помехи. Однако затем Монфор спрашивает:
- Ты уверен?
- Я уже давно ни в чем не уверен.
- Где она?
- Сейчас я нахожусь на Трейкот-Стрит. Возле дома директора Барнетта. Он мертв.
- Директор? – Не понимая, восклицает женщина. – Директор умер?
- Его убили, но, знаете, скорее всего... – Я запинаюсь и беглым взглядом осматриваю людей, мельтешащих перед глазами. Слова никак не срываются с языка. Это же дикость, у меня горло сдавливает от одной только мысли, что Ари подвесила Барнетта к потолку. – Я думаю, что, скорее всего... скорее всего, это сделала Ари. Ари его убила.
Жду, что сейчас Мэри-Линетт бросит трубку или же скажет, что я спятил, но она не принимается спорить. Она вздыхает, зовет Норин, а потом рабочим тоном интересуется:
- Нам стоит приехать?
Я удивлен подобной реакции и недоуменно вскидываю брови.
Неужели все вокруг, так или иначе, уже не верят в добрую сторону Ари?
- Знаете, нет. Я думаю, вам не стоит светиться. Но вы должны были узнать.
- Верно. Разузнай поподробнее, что к чему, а затем к нам возвращайся.
- Хорошо.
- Справишься?
- Без проблем.
Мэри-Линетт бросает трубку, а я застываю в нерешительности. Кажется, только мне до сих пор не верится, что Ариадна способна на убийство. Наверняка, и Барнетта убила не она, а Меган фон Страттен или ее приспешники. Сама Ари внутри невероятно добрая. Она не сумела бы перейти черту, я уверен. И меня она не собиралась убивать. Нечто сильное и дьявольское засело в ее голове и руководит ее поступками. Но Ариадна борется, она будет бороться. Я точно знаю.
Я возвращаюсь к Бет и Хэрри. Они до сих пор стоят напротив полицейских машин и молчат, проглатывая слова, которые непременно должны сойти с языка, но так и остаются лишь несказанными мыслями. Брат поднимает подбородок, когда я оказываюсь рядом.