Осьмушки? Бо это название напомнило о книге на верхней полке в своей комнате: «Остров сокровищ». Пираты и проклятое золото ацтеков. У ацтекского бирюзового идола были золотые глаза. И если здесь действительно живет Макс, то не он ли, то недостающее связующее звено между богатой вдовой, странными оккультными ритуалами и пропавшими людьми?…
Надо поскорее сообщить Астрид.
«Не думай о прикосновении ее руки. Сосредоточься».
Бо попытался выяснить у охранника еще что-нибудь, но тот больше ничего не знал, поэтому наконец уточнил:
– Значит, выжившие пассажиры никуда не выходят?
Мелкий Майк склонил голову, указывая на другого охранника.
– Джек вроде слышал от еще одного слуги, что прошлой ночью после наступления темноты они все ушли.
Бо удивился:
– И куда они отправились?
– Без понятия. Может, Дэн знает, однако вряд ли расскажет. Он молчун. Нам нельзя заходить в дом, но я могу постучать в дверь служебного крыла и позвать его.
Не слишком здравая мысль. Бо не хотелось, чтобы миссис Кушинг узнала, что он тут разнюхивал, поэтому вежливо отказался от предложения Мелкого Майка.
– Лучше не говори, что я приходил. Если кто спросит, я всего лишь провинциал, который заблудился и спрашивал дорогу в Президио.
– Договорились. – Здоровяк приподнял шляпу и улыбнулся. – Если ты попросишь прыгнуть, полгорода уточнит, как высоко.
На следующий день Бо рано утром отправился на Джексон-сквер. Ничего особенного, не считая нескольких закрытых танцевальных залов и попрошаек. Два заведения, «Ипподром» и «Вавилонская башня», еще работали, но эти притоны как раз проверяли. Совсем не место для богачей. Бо не знал, что именно ищет, просто что-то странное. Или здание, которое не выглядело бы заброшенным лет на десять. Но ничего не привлекло его внимания, и, просидев два часа в машине, разглядывая полузатопленные улицы издалека, он бросил это гиблое дело и вернулся домой в Пасифик-Хайтс.
У него были планы.
Пройдя через особняк, он нашел Астрид в башне, лежащей на подушках на подоконнике, под которым находился их тайник, и читающей местный журнал мод. И хоть Бо знал, что она слышала его приближение – сюда никто не поднимался, кроме них двоих и весьма редко горничной, – она быстро перелистывала страницы, при этом заправляя мягкие светлые пряди за уши. Потом отбросила притворство и подмигнула.
– А, привет!
– Не хотел отрывать тебя от чтения.
Астрид изобразила обиду и закрыла журнал.
– Мне не хватало тебя за завтраком, но Грета сообщила, что ты ушел на рассвете. Я решила, что ты, скорее всего, сожалеешь о вчерашнем признании.
– Совсем не жалею, – ответил Бо, скрестив руки на груди и посмотрел на подругу. – А ты не жалеешь?
– Совсем не жалею, – повторила она.
Сегодня на ней было аквамариновое платье. Длинные веревочки с ограненными бусинками из берилла свисали в ложбинке между грудями. «Не пялься», – предупредил себя Бо. Он посмотрел на запястье Астрид, просто не смог удержаться, и заметил серебристый блеск.
Она дала разрешение.
– Не хочешь провести пару часов в джунглях?
– В джунглях?
Бо кивнул, ожидая, пока Астрид поймет.
– Ты слишком засиделась в четырех стенах. Если нельзя насладиться дождиком на улице, можем притвориться, что попали в тропический сад.
Астрид лениво улыбнулась.
– Парк «Золотые ворота». Погоди, а если там потоп? Хэдли говорила, что озеро вышло из берегов.
– Я звонил, парк открыт. Мне сказали, что там «ни одной живой души». Что думаешь? По пути расскажу тебе, чем занимался утром. – Он поиграл бровями и тихо продолжил: – Это связано с пиратским клубом.
Астрид тут же попалась на удочку и вскочила. На мгновение Бо перестал ясно соображать, собираясь притянуть ее к себе и страстно поцеловать. Тихая болтовня этажом ниже напомнила, что это не лучшая идея.
– Отведи меня в джунгли, – попросила Астрид томным шепотом, и сердце Бо заколотилось от волнения.
Глава 12
На вершине усеянного пальмами холма находилась Цветочная Консерватория Сан-Франциско – вычурное белое здание из древесины и стекла. Когда Бо был моложе и только начал работать на Уинтера, то доставлял всякие посылки в те части города, которые никогда прежде не видел. Этот дом викторианского периода напоминал ему огромный свадебный торт. Сегодня, под дождем, лишенное посетителей, здание выглядело менее праздничным, но таким же гостеприимным, как всегда. Бо особенно понравилось зайти сюда под ручку с Астрид.
Спрятавшись под зонтом, они прошлепали с парковки мимо подстриженных лужаек, залитых ливнем. Поля анютиных глазок затопило, а цветы на холме, складывающиеся в аккуратную надпись «Счастливого Рождества 1928г.» теперь напоминали промокшую крысу с насморком.
Однако все это неважно, потому что в вестибюле было сухо и тепло, а скучающая экскурсовод в билетной кассе, которая при наплыве посетителей могла бы незаметно не пустить Бо, сегодня не обратила на него внимания. Только воодушевилась, стоило получить сумму в пять раз больше обычной входной платы. Бо попросил ее оставить сдачу себе. Им с Астрид дали печатный буклет с описанием всех экспонатов. И только войдя в главный выставочный зал, он вдруг осознал, что:
Других посетителей нет.
Они совершенно одни.
В общественном месте.
Будда, Осирис и Иегова сегодня на его стороне.
– Уф, – пропыхтела Астрид, снимая мокрую шубу в теплых испарениях, от которых капли воды опускались на папоротники и первозданные заросли. – Я и забыла, как тут жарко. Так чудесно и красиво. Не знаю, куда смотреть в первую очередь. Представляешь, жить в таком мире? Я прямо вижу, как динозавры прячутся вон за тем… чем-то там. О, на табличке написано, что это «филодендрон». Ему пятьдесят лет! Чудеса…
Бо не сдержал улыбки. Наверное, впервые с тех пор, как вернулась, Астрид болтает, не думая. Она сияла, вертя головой и разглядывая тысячи стекол оранжерейного купола наверху и густую тропическую листву внизу.
Астрид была счастлива.
И Бо с гордостью считал, что все это ей подарил он – Йонг Бо-Синг. Будто место принадлежало не городу, а лично ему. И он мог поделиться с Астрид. Позволить ей отвлечься от мерзкого бирюзового идола и ужасных ведений, всей тревоги и неуверенности, которая появилась после тех событий. Всех тех долгих месяцев, что они провели врозь.
Все просто испарилось с тропическим паром.
– У тебя есть план? – спросила Астрид, проводя рукой по веточке папоротника.
– План?
– Ты же сказал, что здесь мы не станем говорить про идола, спасшихся пассажиров и пиратский клуб. Давай испытаем настоящее приключение. Ты же вчера предложил притвориться другими людьми, значит, мы должны играть роли. Настоящий Бо никогда бы не пригласил меня на свидание.
Астрид ошиблась. Настоящий Бо обязательно бы ее пригласил, потом женился и в медовый месяц, растянувшийся на год, отправился бы в кругосветное путешествие. Но общество и обстоятельства не позволяли ему быть собой.
– Подожди-ка. Если мы не знакомы, то как встретились? Скорее всего, в «Гри-гри». – Астрид принялась продумывать их историю: – Ты смотрел, как я танцевала. Я тебя так очаровала, что ты не мог оторвать от меня взгляд.
Бо приблизился, перекинув пальто через руку.
– Именно так. По твоей улыбке я понял, что такой девушке по вкусу приключения. – Несдержанная, разрушительная улыбка на губах, из которых вырывалось все, что приходило Астрид в голову. И Бо такая ее привычка очень нравилась.
– Значит, моя улыбка?
– И бедра.
– А что с бедрами? – нерешительно спросила она, прикрываясь шубой. – Ты же знаешь, как я их ненавижу.
– Жаль, потому что мне они нравятся. Такие округлые, что тут же притягивают мой взгляд. Вот поэтому мне захотелось познакомиться, когда я увидел тебя в «Гри-гри». Улыбка и бедра, два в одном.