Velasquez dined next day with Narvaez, where a captain in his army who was nephew to the governor of Cuba happened to be, who used very insulting language respecting Cortes. On this Velasquez requested of Narvaez, that such insulting language might not be allowed in his hearing; but the other gentleman continued his abuse, and even took great liberties with Velasquez himself; who, laying his hand on his sword, asked permission from Narvaez to chastise that base liar. The other officers who were present interfered to prevent mischief, and advised both Velasquez and Olmedo to retire. Velasquez accordingly mounted his excellent grey mare, in his helmet and coat of mail, with his gold chain about his shoulders, and took leave of Narvaez, who returned his salute with apparent coldness. The young captain was again very violent in his abuse; on which Velasquez swore by his beard, that he should see in a few days what stuff he was made of. Then, taking a hasty leave of the bystanders, he put spurs to his good grey mare and was soon out of sight, as he had some hint or suspicion that Narvaez might send after him, and even saw some horsemen following him apparently for that purpose, but he was too well mounted for their pursuit.

In about two hours after Velasquez had left our camp to visit Narvaez, the drum beat to arms, and our little army set forwards on our march for Chempoalla. We killed two wild hogs on our way, which our soldiers considered as a good omen of our ultimate success. We halted for the night on the side of a rivulet, having the ground for a bed, stones for our pillows, and heaven for our canopy, and arrived next day at the place where the city of Vera Cruz is now built, which was then an Indian village in a grove of trees. Being mid-day and the weather extremely sultry, we stopped here for rest and refreshment, being much fatigued by the weight of our lances and armour. While here, a report was brought from one of our out-posts that some horsemen were in sight, who turned out to be Velasquez and Olmedo, who were received by Cortes, and all of us with much joy, and we all came round them to hear the news. Velasquez told Cortes in what manner he had executed his commission and distributed the presents among the officers of Narvaez. Then our merry Father Olmedo gave an account by what finesse he had persuaded Narvaez to read our letter; how he had made the foolish braggart Salvatierra believe they were cousins, and of the ridiculous bravadoes he uttered, as how he would kill Cortes and all of us in revenge for the loss of his horse; then how he had prevailed on Narvaez to turn out his troops in review, merely to laugh at him; and in all these stories he mimicked Narvaez and Salvatierra most admirably, so that we laughed and enjoyed ourselves as if going to a wedding-feast, though we well knew that on the morrow we must conquer or die, having to attack five times our number. Such is the fortune of war! After the heat of the day was over, we proceeded on our march, and halted for the night at a river about a league from Chempoalla, where there is now a bridge and a dairy farm.

After the departure of Father Olmedo and Velasquez from the quarters of Narvaez, some of his officers gave him warning of the secret practices going on, and advised him to be on his guard, as Cortes had many friends in his army. The fat cacique of Chempoalla, being terrified for being called to account by Cortes for delivering up the women and mantles that had been confided to his care, was extremely vigilant in watching all our motions. Finding that we drew near Chempoalla, he said to Narvaez, "Why are you so careless! Malinatzin and his teules will come upon you by surprise and put you all to death." Narvaez, being confident in his vast superiority, laughed heartily at the fears of the fat cacique, yet did not neglect the warning. In the first place, he declared war against us as rebels, with fire, sword, and rope, and then drew up his whole army, cavalry, artillery, and infantry, in a plain about a quarter of a league from Chempoalla, where he resolved to wait for us; all of which we learned from a soldier, named El Galleguillo, who either deserted to us, or was sent by Duero to Cortes. The day happened to be very rainy, and the troops of Narvaez, being unaccustomed to hardships, and despising our small number, became restless and dissatisfied with their situation, on which his officers advised him to march them back to quarters, which he did, placing all his guns in a line before the house in which he lodged. He likewise placed a grand guard of forty cavalry on the road by which we were expected to advance, and some cavalry videts and active foot soldiers at the ford where we must pass on our way to Chempoalla. Twenty of his cavalry were also appointed to patrole during the whole night around his quarters. All this was done by the advice of his officers, who were anxious to get under cover, and who alleged it was absurd to suppose that Cortes would venture to attack them with so pitiful a handful of men, and that he only advanced from ostentation, or to induce them to come to an agreement. On returning to quarters, Narvaez publickly offered a reward of two thousand crowns to whoever should kill Cortes or Sandoval; and he stationed as spies at the ford, Gonzalo Carrasco, who now dwells in La Puebla, and a soldier named Hurtado. He also filled his own quarters, and those of Salvatierra, Gamarra, and Buono, with musketeers, crossbow-men, and soldiers armed with partizans or halberts.

On arriving at the river which runs through the rich meadows about a league from Chempoalla, having appointed trusty out-guards, Cortes summoned all his officers and soldiers round him, and addressed us as follows: "Gentlemen! you well know that the governor of Cuba selected me as your general, although there are many among you as worthy of the command. You also know that it was publickly proclaimed and believed among us, that we were to conquer and colonize this country, whereas our instructions were only to barter with the natives for gold. You will recollect my determination to have returned to Cuba, to give an account of my mission to Velasquez, when I was required by you to remain and colonize the country for his majesties service, appointing me your captain-general and chief magistrate, till his majesties pleasure was made known, and that we have in consequence essentially served God, and the interest of our sovereign. I beg leave to remind you, that we have written to the king, giving him a full account of this country, and all that we have done and suffered for his service, requesting that the government might not be conferred on any unworthy person, and how we transmitted all the treasure to his majesty that we had obtained. You likewise know, that fearing the arts and influence of the bishop of Burgos and his favourite Velasquez, we came to a resolution to maintain his majesties rights and government in this country, till his royal mandate, duly authenticated, should be produced to us. I must now remind you to what dangers you have been exposed in various sanguinary battles, what hardships you have suffered from hunger and fatigue, and the inclemencies of the weather, having often been obliged to sleep on the ground in rain, wind, and snow, during all which, above fifty of your companions have died, and many of your own wounds are still unhealed. I recal to your remembrance, your numerous sufferings by sea and land, and the perils of Tabasco, Tlascala, and Cholula, where the boilers were already on the fires in which your limbs were to have been prepared for the barbarous repast of your savage enemies. And lastly, your hazardous entry into Mexico, the seizure of its powerful sovereign, and its occupation in the face of an immense and warlike population for more than six months. Let me now state the reward of all these dangerous and brilliant services. Narvaez is sent here by your enemies the governor of Cuba and bishop of Burgos, to strip you of your well-earned fame and dear-bought treasures. By aspersing your characters with the great Montezuma he has occasioned the defection of the natives who had submitted to our government, and he proclaims exterminating war against us with fire, sword, and rope, as if we were infidel Moors." He said a great deal more to the same purpose, exalting our merits and valour to the skies, and after a profusion of compliments and promises, he concluded by observing that this Narvaez, who had come to deprive us of our lives and properties, and had imprisoned the royal oydor for endeavouring to defend us, only held his command through the favour of our great enemy the bishop of Burgos; and it became us therefore, as faithful subjects, to make a bold stand in defence of the royal rights, and our own lives and properties: He therefore now wished to know our determination on the subject.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: