We marched next day towards the city of Cuernabaca or Quauhnahuac. The Mexicans who occupied that place came out to fight us, but were soon defeated and pursued to Teputztlan or Tepatlan, which we took by storm, and made a considerable booty of Indian women and other spoils. Cortes summoned the chiefs of this place to come in and submit; and on their refusal, and on-purpose to impress the inhabitants of other places with terror, he ordered about the half of this town to be set on fire. At this time, the chiefs of a town called Yauhtepec came to Cortes and made their submission. Next day, we returned to Cuernabaca, which is a large town in a very strong situation, being defended by a deep ravine with a small rivulet, which precludes all access except by two bridges, which the inhabitants had broken down on our approach. Cortes was informed of a ford about half a league above the town which was practicable for the cavalry, to which he marched, by which the main strength of the enemy was drawn off to oppose him. We of the infantry searched for means to pass the ravine, and at length discovered a very dangerous pass by means of some trees which hung over from both sides, by the help of which about thirty of us and a considerable number of our Tlascalan allies got across. Three fell into the ravine, one of whom broke his leg. It was a most terrifying passage, and at one time I was quite blind with giddiness. Having got over and formed, we fell unexpectedly on the flank and rear of the enemy, and being now joined by a party of the cavalry, we soon drove the enemy from the field into the neighbouring woods and rocks. We found considerable property in the town, and we were here all lodged in the buildings of a large garden belonging to the cacique of the district. A deputation of twenty of the chiefs of the Tlahuican nation now waited on Cortes, offering to submit their whole country to his authority, and threw all the blame of their hostilities on the Mexicans.
The object of our next march was against Xochimilco, a large city on the fresh water lake of Chalco, in which most of the houses are built. As it was late before we left Quauhnahuac, and the weather was exceedingly sultry, our troops suffered excessively for want of water, which was not to be procured on our route. Many of our allies fainted, and one of them, and also one of our soldiers died of thirst. Seeing the distress of the army, Cortes ordered a halt in a pine forest, and sent forwards a party in search of relief. As I saw my friend De Oli about to set off, I took three of my Indian servants and followed the party, who endeavoured to persuade me to return; but I was resolute, and De Oli at length consented, telling me I should have to fight my way. At the distance of about half a league our cavalry came to some villages on the side of a ridge of mountains, where they found water in the houses, and one of my servants brought me a large jar full of water. Having quenched my thirst, I now determined to return, as the natives had taken the alarm, and were gathering to attack us. I found Cortes just about to resume the march, and gave him and the officers, who were with him a hearty draught from my jar. The whole army now moved forward to the villages, where a scanty supply of water was procured. It was now near sunset, and the cavalry came in with a report that the whole country had risen against us, on which account we halted here for the night, which was very rainy with much wind, as I well remember, being on the night guard. Several of our soldiers were taken ill here with inflammation of their mouth and throat, owing to their having eaten a species of artichoke to quench their thirst.
We resumed our march early next morning, and arrived about eight o'clock at Xochimilco49. I can give no idea of the prodigious force of the enemy which was collected at this place to oppose us. They had broken down the bridges, and fortified themselves with many parapets and pallisades, and many of their chiefs were armed with the swords which we lost during our flight from Mexico, which they had polished very nicely. The attack at the bridge lasted above half an hour, several of our people getting across by swimming, in which attempt some were drowned, and we were assailed at once in front and rear and on both flanks. At length our cavalry got on firm ground, after losing several men, and we drove the enemy before us; but just at this time a fresh reinforcement of at least 10,000 Mexicans arrived, and received the charge of the cavalry with great intrepidity, and wounded four of our men. At this moment the good chesnut horse on which Cortes rode fell under him among a crowd of the enemy, who knocked him down, and great numbers gathering around were carrying him off, when a body of our Tlascalan allies came up to his rescue, headed by the valiant De Oli, and remounted him, after he had been severely wounded in the head. De Oli also received three desperate sword wounds from the enemy. As all the streets of the town were full of Mexican warriors, we had to divide into a number of separate bodies in order to fight them; but we who were nearest the place in which our general was in such danger, being alarmed by the uncommon noise and outcry, hurried there, where they found him and about fifteen of the cavalry in a very embarrassing situation, amid parapets and canals where the horse had no freedom to act. We immediately attacked the enemy, whom we forced to give ground, and brought off Cortes and De Oli. On first passing at the bridge, Cortes had ordered the cavalry to act in two divisions on purpose to clear our flanks: They returned at this time all wounded, and reported that the enemy were so numerous and desperate, that all their efforts wore unavailing to drive them away. At the time the cavalry came in, we were in an enclosed court, dressing our wounds with rags and burnt oil; and the enemy sent in such showers of arrows among us that hardly any escaped being wounded. We all now sallied out upon the enemy, both cavalry and infantry, and made considerable havoc among them with our swords, so that we drove them away and they gave over their attempt to storm our post. Having now some relaxation, Cortes brought our whole force to the large enclosures in which the temples were situated; and on some of us ascending to the top of one of the temples, where we had a commanding view of Mexico and the lake, we perceived about two thousand canoes full of troops coming to attack us. A body of ten thousand men were likewise seen in full march by land for the same purpose, and the enemy had already fully that number in and about the town. We learned from five chiefs whom we had made prisoners, that this immense force was destined to assault our quarters that night; for which reason strong guards were posted at all the places where the enemy were expected to disembark; the cavalry were held in readiness to charge upon them on the roads and firm ground; and constant patroles were kept going about during the night. I was posted along with ten other soldiers to keep guard at a stone and lime wall which commanded one of the landing-places, and while there we heard a noise occasioned by the approach of a party of the enemy, whom we beat off, sending a report to Cortes by one of our number. The enemy made a second attempt, in which they knocked down two of our men; but being again repulsed, they made an attempt to land at a different place, where there was a small gate communicating with a deep canal. The night was extremely dark, and as the natives were not accustomed to fight in the night time, their troops fell into confusion; and instead of making their attack in two opposite places at the same time, they formed in one body of at least 15,000 men.
When our report reached Cortes, he came to us attended by nine or ten of the cavalry, and as he did not answer my challenge, I and my comrade Gonzalo Sanchez, a Portuguese from Algarve, fired three or four shots at them; on which knowing our voices, Cortes observed to his escort, that this post did not require to be inspected, as it was in charge of two of his veterans. He then observed that our post was a dangerous one, and continued his rounds without saying any more. I was afterwards told that one of the soldiers of Narvaez was whipped this very night for negligence on his post. As our powder was all expended, we were ordered to prepare a good supply of arrows for the crossbows, and were employed all the rest of the night in heading and feathering these, under the direction of Pedro Barba, who was captain of the crossbow-men. At break of day the enemy made a fresh attack and killed one Spaniard, but we drove them back, killing several of their chiefs, and took a great many prisoners. Our cavalry had been ordered out to charge the Mexicans, but finding them in great force, they sent back for assistance. The whole of our army now sallied forth and completely defeated the enemy, from whom we took several prisoners. From these men, we learned that the Mexicans intended to weary us out by reiterated attacks, on which account it was resolved to evacuate the place next day. In the mean time, having information that the town contained much wealth, we got some of the prisoners to point out the houses in which it was contained, which stood in the water of the fresh water lake, and could only be approached by small bridges over the canals, leading from a causeway. A considerable number both of our men and of the allies went to these houses, from which they brought away a great deal of booty in cotton cloth and other valuable articles, and this example was followed by others. While thus employed, a body of Mexicans came upon them unexpectedly in canoes, and besides wounding many of our men, they seized four soldiers alive, whom they carried off in triumph to Mexico; and from these men Guatimotzin learnt the smallness of our number, and the great loss we had sustained in killed and wounded. After questioning them as much as he thought proper, Guatimotzin commanded their hands and feet to be cut off, and sent them in this mutilated condition through many of the surrounding districts, as an example of the treatment he intended for us all, and then ordered them to be put to death.
49
This beautiful city was the largest in the vale of Mexico, after the capital and the royal residences of Tezcuco and Tlacopan, and was famous for its floating gardens, whence it derived its name, signifying flower gardens in the Mexican language.-Clavig. II. 155.