- А не скучно Зар одной в лесу жить? - продолжал расспросы Жак.

- Нет. Скорее, наоборот. Весело. Ей не надо ни о чем заботиться. Знай, гуляй по лесу. Тем более, что только к такой жизни они и привыкла.

- А людей Зар не обижает?

- Нет, что ты! Вот Гор - другое дело. У него даже есть свои невидимые помощники, сначала заставляющие людей, попавших в заколдованный лес, целыми днями бродить на одном месте, а то и загоняющие их в невидимые ловушки.

- Тебя что, тоже мучали?

- Нет, никогда. Со мною же в этом лесу всегда была Зар, а они ей должны были подчиняться, как и все обитатели леса.

- Может быть, Зар все же сможет помочь вызволить из подземного мира Гора твоего брата? - спросил Жак, погоняя лошадь.

- Я очень на это надеюсь, - ответила Гела, а Труда еще крепче обняла девушку.

В городе они остановились у своего дальнего родственника. И пока Трида общалась с сыном, Жак и Гела отправились искать мастерскую ювелира. Вскоре они ее нашли, но внутрь Гела прошла одна, оставив брата дожидаться на улице.

Ювелир оказался человеком немолодым. Он долго через лупу рассматривал принесенную Гелой сережку, потом посмотрел на девушку и спросил, откуда у нее эта вещь.

- Случайно нашла в лесу, - спокойно ответила Гела.

- Уж не в том ли лесу, неподалеку от города, который считается заколдованным? - поинтересовался старичок-ювелир.

- Да, там, - подтвердила его предположение Гела.

- Темная это история, - сказал ювелир.

- Расскажите мне ее, пожалуйста, - попросила Гела.

- Хорошо, - согласился ювелир. - раз сережка оказалась у тебя, то ты должна знать эту историю, а уж потом решать, что делать.

Случилось это лет пятнадцать тому назад. У нашего короля был младший брат, а у того молоденькая жена. Супруги ожидали рождения своего первенца. И вдруг, незадолго до родов, супруга младшего брата короля исчезла из дворца. Во дворце все с ног сбились, пытаясь ее разыскать, но безуспешно. А через несколько дней охотники нашли в том самом лесу связанные в узелок драгоценности исчезнувшей принцессы и испачканную кровью простыню из дворца. А больше никаких следов. То ли дикие звери растерзали бедняжку, то ли разбойники напали. К тому же про лес тот всякое болтают. Бывает, люди там без следа пропадают. И как она там очутилась - никто не знает. Может, с ней приключилась родовая горячка, и бедняжка сама не знала, что делала и куда шла?

В общем, темная история. Принцесса Лорина, так звали пропавшую супругу младшего брата короля, с тех пор как в воду канула. Супруг ее очень уж по ней убивался и от отчаяния во время одного из сражений с кочевниками, время от времени нападающими на пограничные районы нашего королевства, сам подставил себя под их стрелы. Так люди говорили. А самого короля после исчезновения из дворца принцессы Лорины тоже начали преследовать несчастья. Так, вскоре после смерти младшего брата короля от стрелы кочевника, погиб и старший сын короля. В несколько лет спустя второй сын короля на охоте упал с лошади и разбился насмерть. Лошадь чего-то испугалась и понесла. Так что остался теперь наш король один-одинешенек. Нет у него наследника. А сам-то он уже не молод, семьдесят годков стукнуло.

А сережка-то это принцессы Лорины. Нашла ты ее в лесу, значит она твоя. Когда тебе приданое понадобится - приноси. За нее много денег можно получить. А на шее ее носить не советую, - добавил старый ювелир, глядя на золотую сережку с королевскими вензелями, висящую на старом грязном шнурке. - Или потеряешь, или отберет ее у тебя кто-нибудь.

- Спасибо вам, - поблагодарила доброго старичка Гела, забрала драгоценность и покинула мастерскую ювелира.

- Ну как, узнала что-нибудь? - спросил Жак, поджидавший Гелу на улице.

- Ювелир сказал, что вещица дорогая, даже без второй сережки. И когда мне понадобится приданое к свадьбе, ее можно будет продать.

- Правда? - почему-то обрадовался Жак.

- Правда. А чего ты радуешься? До свадьбы-то еще далеко.

- Ну и что? Я и подождать могу. Мы же теперь не настоящие брат и сестра. Вот подрастешь еще немного, мы и поженимся.

- Мы с тобой поженимся? - рассмеялась Гела.

- А почему бы и нет? - ответил Жак и обиженно замолчал.

Вечером они все вернулись домой. А на другой день Гела отправилась в заколдованный лес, надеясь, что Зар на нее не сердится и ей удастся обо все рассказать своей удивительной подруге.

Как Гела и надеялась, Зар уже поджидала ее на их любимом месте возле ручья. Гела тут же сообщила ей обо всем, что узнала за последние два дня.

- Так значит, твой родной брат может стать королем?

- Думаю, что да. Хотя сначала надо будет попробовать разыскать маму. Может быть, в монастыре что-нибудь знают? Только как я покажусь ей на глаза без брата.

- Ладно уж, - проворчала Зар. - Попробую тебе помочь. Хотя, с дядей мне вовсе не хочется ссориться. Очень уж он злопамятный. Так что сама к нему пойдешь. Вроде бы я тут совсем не причем. Поняла?

- Хорошо, - тут же согласилась Гела. - Только расскажи, как мне туда попасть.

- Лучше бы ты спросила, как оттуда выбраться, - все так же ворчливо произнесла Зар.

Гела видела, что юная хозяйка заколдованного леса огорчена всем происходящим в последние дни, но ничего поделать не может. События ее жизни набирали оборот, и остановить их она уже не могла. Брата, младенцем попавшего к хозяину подземного царства, надо было выручать. Конечно, Геле вовсе не хотелось самолично отправляться к Гору, тем более, она не представляла, как сказать об этом Триде и Жаку, которые будут за нее страшно переживать. Но раз Зар не хочет сама вызволять бедного Вальда, то Гела должна будет сделать это.

Прошло несколько дней. Как-то Гела сказала Триде, что снова пойдет в город кое-что разузнать, а остановится у Мака. Трида неохотно, но отпустила девушку в город. На самом деле Гела отправилась в заколдованный лес, где ее уже поджидала Зар. Все дни подруги только и обсуждали, как Гела может попасть в подземное царство, минуя ловушки, и как она должна вести себя с Гором.

- Все запомнила? - в последний раз спросила у Гелы Зар, стоя возле большого пня.

- Да, конечно, - ответила Гела.

После этих слов Зар исчезла, а за пазуху к девушке скользнула небольшая змейка. Сама же Гела смело нырнула в довольно узкое отверстие как раз посередине огромного старого пня, предварительно смахнув с него толстый слой веток и сухих листьев.

Наружу Гела выбралась уже из большого сундука, заполненного старыми шапками и шубами. Одна из стенок сундука была замаскированной дверцей. Ею заканчивался подземный ход, с помощью которого Гела попала в одну из обширных кладовых хозяина подземного царства.

Аккуратно закрыв крышку сундука и запомнив, где сундук стоит, Гела вышла из амбара и огляделась. К ее удивлению, вокруг было довольно-таки светло. Она отряхнула платье, пригладила волосы и решительно зашагала прямо к хозяйскому дому.

Вокруг сновали люди, занимающиеся делами. Все было также, как и в любой большой усадьбе на поверхности земли. Казалось, на Гелу никто не обращает внимания. Девушка беспрепятственно поднялась по ступенькам на крыльцо и постучалась в дверь.

- Кто там? - раздался скрипучий голос и на пороге появился сам хозяин этой усадьбы.

- Ба! Да никак подружка моей племянницы самолично в гости пожаловала? А чего же сама она меня своим вниманием не почтила?

- Не знаю. У нее свои дела, у меня - свои, - пожала плечами Гела.

- И какие же у тебя здесь дела, краса-девица? - лукаво спросил Гор.

- Брата своего пришла повидать.

- Брата? - сделал удивленное лицо Гор. - У лесника четыре сына и здесь ни одного из них нет.

- Другого брата. Того, которого ты у волчьего логова младенцем подобрал.

- Что-то не припомню. Здесь народу много, сама видишь. Может, скажешь, как его зовут?

- Вальд.

- Ах, Вальд. Вроде есть у меня такой, - лукаво усмехнулся Гор. - Вот только признаешь ли ты его? Если узнаешь, то дам с ним поговорить. Не узнаешь, значит, не судьба тебе с волчьим выкормышем встретиться.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: