Джордайн не был готов к магическому снаряду, пролетевшему над головой. Так или иначе, он сумел не выпустить девушку из объятий. Странный магический всплеск подхватил их обоих, заставляя волосы встать дыбом и опаляя одежду.
Обрывки ученической мантии Тзигоны почернели и дымились, но сама девушка оказалась невредимой. Маттео благословил свое сопротивление магии, которое защитило их обоих.
Огромные карие глаза Тзигоны обежали лицо Маттео, словно бы не совсем воспринимая его присутствие. Она выглядела удивленной, а ее улыбка была слабой тенью старой беспечной ухмылки.
— Не возражаешь, что я курю? — сказала она, сбивая дымок, который поднимался от опаленной одежды.
То ли под действием неожиданности, то ли из-за напряжения, которое внушала окружающая обстановка, но замечание Тзигоны показалось Маттео удивительно абсурдным. Он громко рассмеялся, радуясь тому, что снова нашел свою подругу.
Кривая полуулыбка коснулась губ Тзигоны.
— Я так и знала, — пробормотала она с горечью. — Ты — просто иллюзия. У настоящего Маттео чувство юмора меньше, чем у слизняка.
— Я просто не могу обидеться, — сказал он, все еще улыбаясь.
— Расскажи мне об этом, — пробормотала она. — Богиня знает, я пыталась!
— Это я, — настаивал юноша, беря ее маленькое лицо обеими руками. — И я могу доказать это. Помнишь, как мы удирали от вемика?
Ухмылка снова исказила ее лицо.
— Ты думал, что вемики могут лазать по деревьям, потому что у них нижняя часть тела — львиная. Милый призрак, тебя очень разочарует, если ты узнаешь, что котята грифонов не мурлыкают?
— А это ты помнишь? — настаивал Маттео. Прежде, чем она успела ответить, он наклонился и нежно поцеловал ее в губы. Прежде ничего подобного с ними не случалось — разумеется, она должна была знать, что это не порожденная памятью иллюзия.
Глаза Тзигоны распахнулись, и знакомая хитрая улыбка озарила ее лицо, словно восход солнца.
— Это ты! Это точно ты! Кто еще мог поверить в то, что подобный поцелуй стоит помнить?
Девушка бросилась к нему в объятия, прижимаясь к нему с рвением, опровергающим ее слова.
Туман вокруг сгустился, и холод, казалось, проник в самые кости Маттео. С внезапной уверенностью он понял, что магия действительно проскользнула внутрь, пытаясь найти что-то, способное вызвать мучения.
Неожиданно для себя он задумался о девушке в его объятиях так, как никогда прежде. Потребность в ней, в ее тепле были такими убедительными и волнующими.
В своем сердце он пытался отыскать ответ. Иногда он воспринимал Тзигону, как женщину, и он ощутил приступ боли, смешанной с заинтересованным любопытством. Но не на этом держалась их дружба.
Эта радость была недолгой. Внезапно на плечи юноши навалилась тяжесть — навязчивый вес долга, который должен был определить и сформировать их отношения. Он посмотрел вниз и заметил, что Тзигона смотрит на него столь же беспокойно. Повинуясь порыву, он решил превратить все в шутку.
— Ты серьезно относишься к собственным долгам, — напомнил ей Маттео. — Если я вытащу тебя отсюда, ты должна целый год не нарушать законы Халруаа.
Она выкрутилась из его рук.
— Прежде, чем говорить о долгах, тебе стоит кое-что увидеть.
Маттео последовал за нею сквозь туман, почти наступая девушке на пятки из-за страха потерять ее.
Она резко остановилась и развернулась.
— Дамари пропал. Кажется, я знаю, почему.
Она отступила в сторону, давая Маттео вглядеться в жуткий туман.
Кринти сидела, привалившись к крутому пирамидальному кургану. Ее голова безвольно болталась, наклоненная в сторону. Лицо было черным от запекшейся крови. Там, где некогда были глаза — остались лишь пустые отверстия.
— Она выцарапала их, — глухо сказала Тзигона. — Все, что она видела здесь было слишком страшным. Дамари исчез, а она появилась. Это был обмен, Маттео. Обмен. И я не заберу свою жизнь, отдавая твою.
— Все будет не так, — строго сказал Маттео. — Мы здесь вместе. Вместе мы отсюда и уйдем. Нам нужно верить друг в друга.
С грохотом между ними рухнул серебристый клинок, заставляя пару удивленно отпрыгнуть. Маттео узнал этот меч. Именно его Тзигона украла из магазина в день их встречи, а потом прицепила к седлу его лошади. Владение украденным мечом принесло ему ночь в городской тюрьме.
— Кто из нас сделал это? — задал он вопрос, указывая на меч.
— Какая разница? Маленькие предательства накапливаются, — бросила Тзигона, и ее вечно веселый голос зазвучал неспокойно. — Сколько раз я крала у тебя медальон?
— Четыре или пять, — сухо заметил Маттео.
Она покачала головой и подняла эмблему джордайнов, серебряный диск, одна половина которого была желтой, вторая — зеленой. Синяя полоса разделяла медальон пополам.
— Двадцать лет на улице. Это не так просто забыть, Маттео. Рано или поздно я принесу тебе еще больше проблем. Столько, что мы не сможем с ними справиться.
Маттео не был согласен. Он доверял Тзигоне. В своем уме он подыскивал слова, чтобы убедить девушку в том, что она достойна такого доверия. Прежде, чем мысль оформилась, из тумана раздалось раздраженное ржание и топот копыт.
С открытым от удивления ртом, юноша смотрел, как рысцой к ним несется высокий черный жеребец — лошадь, которая по мановению чьей-то непочтительной руки была названа «Сайриком» в честь безумного и злобного божества.
— Лорд и Леди! — воскликнула Тзигона. — Ему только пылающих красных глаз не достает!
Конь всхрапнул и выдохнул, когда Маттео погладил черную морду. Жеребец был теплым и прочным, совсем не похожим на иллюзии, которые темные фейри создавали из украденных мыслей.
— Сайрик, мальчик мой. Ты — не кошмар? Однако, должен признать, что каждый раз, когда ты фыркаешь, я жду запаха серы.
Глаза Тзигоны сузились, когда она проследила за джордайном и его любимым скакуном.
— Ты и правда любишь этого зверя.
— Разумеется, люблю! Сайрик скинул меня, укусил за плечо, а однажды, когда мы встали на привал, он накинулся на мой шатер и сознательно разлил воду, которую я кипятил, чтобы приготовить пищу.
— Что тут любить? — пробормотала девушка.
— Но он будет скакать до смерти, если мне нужна скорость, и нет другой лошади, которую я предпочел бы видеть рядом с собой в бою. Сайрик способен на преданность более глубокую, чем любое другое существо. Любое, за исключением, быть может, одного.
Он ударил жеребца по крупу и заставил его ускакать в туман.
— Ты пошла за мной на болото Ахлаура и боролась с ларакеном, хотя даже не была уверена, что он не оставит от тебя пустую прозрачную оболочку. Ты здесь, в этом месте, потому что враги угрожали твоим друзьям и Халруаа, и ты заняла место тех, кого любила. Ты и Сайрик очень похожи, Тзигона.
— Ладно, девушкам не часто приходится слышать подобное, — буркнула Тзигона.
— Нет ничего сильнее дружбы — и ни одного друга я не предпочел бы тебе, — сказал он искренне. — Дружба — это особый вид магии.
Глаза Тзигоны наполнились слезами. Она утерла их тыльной стороной грязной ладони и указала куда-то вдаль. Маттео повернулся. Туман расступился, чтобы показать им замшелый пирамидальный холм. Там их ждал манящий мерцающий овал.
Лицо девушки застыло, а улыбка угасла. Юноша проследил за ее взглядом. К ним направлялся рой, маленькая армия темных фейри, которые намеревались удержать своих пленников в этой туманной преисподней. Двое друзей никак не смогли бы вовремя добраться до портала.
Маттео сунул в руку Тзигоны один из парных кинжалов, и выхватил меч. Они едва успели встать спина к спине, прежде, чем темные фигуры атаковали их.
Крошечные клинки засверкали вокруг, слишком быстрые для человеческого глаза. Маттео ощутил неглубокие, дразнящие порезы. Его меч метался снова и снова, тщетно пытаясь отогнать противников. Кинжалом он быстро выполнял сложные оборонительные приемы.
Но фейри были столь быстры, что, казалось, могли легко метнуться туда и обратно, обходя любой его удар и выпад, а затем снова, и снова, и снова коля его своими маленькими ножичками, одновременно оставаясь за пределами его досягаемости. Боль наполняла все тело Маттео. Она была похожа скорее на солнечный ожог, чем на удар клинка.