- Морн, ты удивительный. Милый и добрый. И мне очень жаль, что Крегор сказал такое.
Морн улыбнулся.
- Почему ты все время извиняешься за людей?
Дана усмехнулась:
- Не знаю.
- Мило, но не нужно. Я не воспринимаю это как личное. Он думал, как человек. Наша история отличается. У нас не было выбора.
Ей хотелось поцеловать Морна, но она не стала.
- Нужно вернуться к Полу, прежде чем он запаникует.
- Я хочу, чтобы ты жила со мной.
- Знаю, но мне нужно подумать.
- Могу я попросить Даркнеса найти нам дом, чтобы мы могли там проводить ночи? Я перееду в коттедж, а ты можешь приходить ко мне. - Он осмотрел сарай, а затем вновь - на Дану. - Мне хочется привести тебя в более уютное место.
Она кивнула:
- Думаешь, у него получится?
- Да. Сегодня я заканчиваю в четыре. Давай заберу тебя в полпятого? Захвачу еды, и сможем вместе поужинать. Будто бы у нас свидание, и никто нам не помешает.
- Мне нравится идея.
- Что ты любишь есть?
- В баре - когда Пол меня туда водил - мне понравилась их жаренная курица. Очень понравилась.
- Возьму её.
Отойдя от Даны, Морн открыл дверь. Яркий свет на мгновение ослепил Дану, но она пошла за Морном. Который развернулся и подхватил её на руки, что было не удивительно. Казалось, ему нравилось носить её на руках, или, может, решил, что она не должна ходить по траве. Когда он закрыл дверь, Дана обняла его за шею.
- Когда мы придем домой, позволь говорить мне. - Дана чувствовала себя более подготовленной к разговору с Полом. - Я не представляю, как заставить Пола понять причины того, что я провела ночь с тобой, но постараюсь. Обещай не нападать на Пола и не драться с ним. Он плохо отреагирует, когда мы придем. Он, наверное, уже обнаружил, что в гостевом доме меня нет.
- У меня больше нет желания драться с мужчинами, особенно с тем, кто столько для тебя значит. Я буду его сдерживать, если он нападет.
Дана поморщилась:
- Не хочу, чтобы вы дрались.
- Ты взрослая женщина и сама решила спать со мной, а не он.
- Ты не понимаешь старших братьев.
- Верно. У меня не было семьи.
На стоянке было пусто, когда они подошли к дому Пола. И первым признаком накаленной обстановки дома служили двое офицеров Новых Видов, стоящих на веранде, один из которых разговаривал по телефону.
- Черт. Пол должно быть позвонил в охрану.
- Все будет хорошо, - пробормотал Морн
Закончив разговор, офицер убрал телефон в карман. Морн перенес Дану через разделяющую стену и пошел к ним, где аккуратно поставил Дану на ноги. Офицер окинул Морна взглядом, но заговорил с ней.
- Ты ранена?
- Нет.
Дверь в дом скользнула в сторону, и высокий, темноволосый Новый Вид вышел наружу. Из-за сурового выражения лица мужчина пугал. Да и одет он был не в форму, а джинсы и черную рубашку.
- Даркнес. - Морн встал перед Даной.
- Десять тридцать. Проснувшись и обнаружив, что сестры нет в комнате, Пол испугался. Он приказал полностью обыскать Хоумлэнд. Я вмешался и остановил его, сообщив при этом, что вы двое встречаетесь. - Он быстро осмотрел Дану. - Я пообещал, что с ней будет все в порядке. Выглядит она хорошо.
- Мы долго спали. Извини. - Морн потянулся к руке Даны. - Я попросил Дану жить со мной, но ей нужно больше времени, чтобы разобраться в чувствах. Но я все же хочу зарезервировать коттедж для пар, чтобы она могла ко мне приходить. Мог бы ты попросить за меня и организовать нам коттедж?
Даркнес замялся, обдумывая это.
- Что плохого в мужском общежитии?
- Остальные мужчины могут захотеть защитить её от меня. Я не хочу проблем.
Казалось, темноволосый парень на долгую секунду задумался.
- Я могу устроить это.
- Моя смена начинается в полдень и заканчивается в четыре. Как думаешь, к этому времени у тебя получится урегулировать этот вопрос? Не хочу каждую нашу встречу проводить в сарае.
Даркнес кивнул:
- Думаю смогу. - Он вновь посмотрел на Дану. - Ты не боишься оставаться с ним наедине?
Она сжала руку Морна, благодарная, что он её поддерживал. Большой парень в черном пугал.
- Да. Мы стараемся узнать друг друга получше, - ответила Дана, желая объясниться. Вся ситуация напоминала о знакомстве с отцом Томми. Дана тогда сильно боялась, что тот скажет ей убираться и больше никогда не приближаться к его сыну.
Даркнес вздохнул:
- Ладно. Ты, должно быть, захочешь поговорить с братом. Он вытаптывает ковер в гостиной, отказываясь успокаиваться, пока тебя не найдут. - Он посмотрел на Морна. - Ты стой тут. Пол жаждет побить тебя. А я не позволю, чтобы ты дрался с человеком, особенно с этим.
- Я дал слово, что отвечу, только если нападет Пол.
Даркнес зарычал:
- Пусть она одна идет внутрь. Брат её не обидит. Лучше, чтобы она поговорила с ним без тебя. У тебя смена через час с небольшим, а от тебя пахнет женщиной. Тебе нужно в душ, а остальное время потратишь на сбор для переезда.
- Мне нужно поговорить с Полом и убедить его, что со мной Дана в безопасности
Даркнес отрицательно помотал головой:
- Даже человеку будет видно, что было между вами. Поверь, он нападет. Ты занялся сексом с его сестрой. Это семейные дела, которые должны решаться без тебя. Попрощайся и заедешь за ней после смены. Я отправлю тебе новый адрес. А пока останусь здесь, чтобы убедиться, что все хорошо, не позволю ничему плохому с ней случиться, а ты лишь усугубишь ситуацию.
Дана потянула Морна за руку, заставляя посмотреть на себя:
- Он прав. Я справлюсь с Полом, а тебе нужно в душ перед работой. Со мной все хорошо. - Он нахмурился. А Дана продолжила, не давая ему запротестовать: - Иди собирать вещи, если планируешь сегодня переехать. А еще поешь. Ты говорил, что работаешь до четырех, я буду готова к этому времени.
- Не хочу, чтобы ты одна встречалась с Полом, если он зол на меня.
- Дьявол, - выругался Даркнес и вновь посмотрел на Морна. - Доверься мне и послушай свою женщину. Иди домой, прими душ, поешь и соберись. Хочешь облегчить ей жизнь? Не заставляй наблюдать, как ее брат нападает на тебя, а он так и поступит.
Морн низко зарычал:
- Ладно. - И отпустил руку Даны. - Я приду после смены, с ужином.
- Тогда и увидимся.
Развернувшись, он умчался прочь, а Дана смотрела ему в спину и переживала. Морн разозлился.
Даркнес откашлялся, и Дана перевела на него взгляд. Его угрюмость не радовала её, заставляя нервничать.
- У меня проблемы?
- Из-за секса с Морном?
Она кивнула:
- Я пыталась отговорить его
Даркнес приблизился:
- Он заставил тебя заняться сексом?
- Нет, все было не так
- Тогда почему ты думаешь, что у тебя проблемы?
- Он оплакивает свою потерянную пару. Я говорила, что еще слишком рано для новых отношений, но он не согласился. Понимаю, ты думаешь, что я им пользуюсь, но, клянусь, последнее, что хочу, - это ранить Морна.
Он удивил ее, когда начал вдруг смеяться.
- Что смешного?
- Люди. Никто в Хоумлэнде и не подумает, что ты им пользуешься. Смешно каждый раз, как слышу подобные слова. Он добился тебя. Наши мужчины могут быть весьма убедительны, как ты уже удостоверилась, раз провела с ним всю ночь и большую часть утра. Иди к брату. - Он отошел в сторону.
Дана замешкала:
- Пол очень злится?
- Он волнуется.
Кивнув, она глубоко вдохнула, а затем выдохнула. Пройдя мимо двух охранников, даже не взглянув на них, Дана зашла в дом. Пол сидел на кухне вместе с Бекки. Они разговаривали, но сразу же замолчали, когда заметили её. Пол бросился вперед.
- Где тебя черти носили? - Он остановился в нескольких футах и обвел её взглядом с ног до головы. - Ты в порядке? Этот психованный сукин сын не обидел тебя?
- Морн - не псих.
- Так ты была с ним? Даркнес сказал, что ты встречалась с ним каждую ночь, как только мы ложились спать.
- Успокойся Пол, - попросила Бекки.
- Не лезь сюда.