- Не ругайся. Я не так тебя воспитывала.

Дана уже открыла рот, но Пол быстро встал между ней и матерью.

- Мама, тебе нужно успокоиться.

- Твоя сестра такая грубая.

- Не горшку над котелком смеяться. - Дана шагнула в сторону, чтобы видеть маму. - Я приехала пообщаться с Полом. Мы же говорили, что мне нужно больше пространства. Ты сводишь меня с ума. Спасибо, что заботилась обо мне после смерти Томми, но я пытаюсь наладить свою жизнь. Почему ты просто не позволишь мне это?

- Ты сказала, что уедешь на три дня. Мне пришлось приехать, чтобы встретить тебя.

- Мама, я, не сбежавший подросток, - сквозь зубы выдавила Дана.

- Но ведешь себя, как один из них.

- Черт, - пробормотал Пол. - И вы так всё время?

- Нет, - ответила мама.

- Да, - одновременно с ней сказала Дана.

Пол снял кепку и почесал затылок:

- Похоже, нас ждет долгий вечер.

- Нет. Не так. - Дана уперла руки в бока. - Я не поеду домой, мама. И не собираюсь, пока не буду готова. Ты привезла сюда своего гинеколога... - Она покачала головой. - Даже не знаю, что сказать, кроме того что, мне не нравится, что ты втянула его в это. Не хочется упоминать, но он на двадцать лет меня старше. Встречайся с ним сама, если считаешь, что Дирк настолько хорош. Езжай домой.

Кто-то постучал в дверь, и Дана стиснула зубы, так как, открыв дверь, мама впустила внутрь Дирка Хасса. В руках он держал цветы и, увидев, Дану улыбнулся.

- Привет, - вручая ей цветы, произнес врач.

Дана чувствовала себя виноватой. Она знала, что мать, должно быть, наврала, чтобы заставить его пролететь полстраны, поэтому приняла букет.

- Спасибо.

Пол спас её, выступив вперед и представившись доктору, тем самым переключив его внимание на себя. Дана всучила цветы матери и отступила.

Мать просияла, явно довольная учиненным ею беспорядком, и Дане хотелось придушить её.

Дирк повернулся к Дане:

- Как ты себя чувствуешь?

- Я в порядке. - Это не её вина, что доктора втянули в этот бардак, но кто-то должен быть честным с ним. - Мне очень жаль, что всё так сложилось, но правда в том, что меня не интересуют отношения с вами.

- Дана!

Она проигнорировала мать.

- У меня уже есть кое-кто. Мама не знала об этом, мы с ней ещё не говорили на эту тему. Я верну вам деньги за билеты, потраченные на дорогу.

Дирк, казалось, опешил.

- Она врет. - Мать бросилась вперед и схватила доктора за руку. - Я говорила вам, что у неё сложности. Она придумала себе несуществующего парня и верит в это.

Дане хотелось заорать.

- Нет, мама. Я не хотела тебе рассказывать потому, что он живет в этом округе, и я знала, что тебе сорвет крышу, когда скажу, что собираюсь здесь обосноваться. Всё серьезно.

- Ты лжешь, - лицо матери покраснело от гнева.

- Вообще-то нет. - Пол снял очки и бросил на Дану взгляд из-под капюшона. - Её парень работает в службе безопасности. И они познакомились, когда она только приехала в Хоумлэнд. Всё свободное время они проводили вместе.

- Ты не будешь встречаться с охранником. - Покачала головой их мать. - Я не разрешаю. А Дирк у нас врач.

Дана вскинула руки:

- С меня хватит. Я не буду с тобой спорить. Просто собираюсь переехать сюда, и это то, с чем тебе придется смириться. - Дана взглянула на Дирка Хасса. - Встречайтесь с моей мамой. Она ваша ровесница и считает, что вы будете прекрасным мужем. - Она надела солнечные очки и напялила кепку. - Пол, я подожду тебя снаружи. Делайте, что хотите, но я всё.

Дана стремительно пошла к двери и дернула её на себя.

- Дана, - крикнул Пол. - Не выходи наружу одна.

Она оглянулась:

- Я лучше столкнусь лицом к лицу с наркодилерами и проститутками, чем останусь здесь. - И бросилась наружу, грохнув дверью.

Дана почти врезалась в большое тело и отступила, задрав голову вверх. Мужчина был одет в черный балахон и такого же цвета спортивные штаны. Это был действительно высокий мужик, и тусклое освещение скрывало полностью его лицо.

- Извините. - Она попыталась его обойти

- Дана. - Он взял её за руки.

Она замерла:

- Морн?

Он повернул голову, так что Дана еле различала его черты.

- Я почти постучал в дверь, но услышал всё, что за ней происходило. И передумал, решив что сейчас не лучший момент.

- Что ты здесь делаешь?

- Хотел познакомиться с твоей матерью. Я попросил парней из опергруппы привезти меня сюда. И я переоделся, чтобы меня не узнали.

Она продолжала пялиться на Морна:

- Пошли.

- Я всё ещё хочу с ней познакомиться.

- Ты сказал, что слышал, как мы ругались. Поверь мне, лучше пойти домой.

Морн позволил ей отвести себя до лестницы. Дана сразу отметила сопровождающую его охрану. Двое мужчин, одетых в черную униформу в стиле милитари, стояли перед внедорожником. На них не было никаких нашивок ОНВ, что бы идентифицировать, кто они, но, тем не менее, Дана это понимала. Морн взял её за руку и стал сбоку от неё, когда они начали спускаться по ступеням.

Некоторые постояльцы быстро попрятались в своих номерах, наверное, по ошибке приняв охрану за полицейских. Дана собиралась пойти прямиком к внедорожнику Морна и попросить двух охранников отвезти их в Хоумлэнд, но Морн затащил её под лестницу и прижал к стене.

- Ты расстроена.

- Это из-за моей матери. Она привезла с собой доктора Хасса. Можешь себе представить? Какой же она манипулятор.

- Я слышал, ты говорила, что планируешь остаться здесь. Значить ли это...

- Дана!- послышался сверху голос Пола.

- Спускайся сюда, - крикнула Дана. - Я в порядке. Со мной Морн.

- Дерьмо. - Пол промчался вниз по ступеням, увидев, наконец, их, он облегченно вздохнул. - Не уезжайте без меня. Что ты здесь делаешь, Морн? - Пол посмотрел по сторонам и увидел двух офицеров. - О. Ты захватил с собой опергруппу. Хорошо.

- Он хочет познакомиться с мамой. - Дана придвинулась ближе к Морну. Она была очень расстроена, но всё же его присутствие успокаивало. Она прижалась к Морну, и тот обнял её.

- Это не очень хорошая идея. Спроси мою жену. - Пол надвинул на глаза солнечные очки. - Нам пора идти.

Кто-то спускался по лестнице, и Дана подняла голову с крепкой груди, чтобы взглянуть, кто это. В поле зрения попала мама. Дана стиснула зубы. Выглядело так, словно желание Морна исполнилось.

- Не позволяй ей увидеть свое лицо, - прошептал Пол.- Веди себя как обычно. - Он сорвал свои очки и протянул Морну. - Надень их, ты же работаешь офицером безопасности.

Морн проигнорировал очки и развернулся, потянув за собой Дану. Она крепко обхватила его, так как мать заметила их, стоящих в тени. Каблуки матери щёлкали по полу, пока она двигалась в сторону лестницы.

- Мы не закончили наш разговор, юная леди. Как ты посмела уйти? Я везла Дирка так далеко, потому что он хороший человек. Он готов простить это недоразумение, а также предложил пойти вместе на консультацию для пар. Мы все знаем, что тебе тяжело справиться со смертью Томми. - Мама остановилась напротив Пола и сердито взглянула, увидев Морна. - Руки прочь от моей дочери.

Дана тяжко вздохнула:

- Мам, познакомимся с Морном. Это мой, как ты говорила, "несуществующий" парень. Как можешь заметить, он довольно реален. И высок.

- Здравствуйте, мама Пола и Даны, - прохрипел Морн.

- Её зовут Дейзи, - поддержала Дана.

- Приятно познакомится, Дейзи. - Морн отпустил Дану и протянул руку.

Мать проигнорировала этот жест:

- Ты выглядишь, как бездомный бродяга. Я вижу вас насквозь, мистер. У моей дочери немного денег, а ты ищешь себе бесплатную столовку для питания. Подумай ещё раз. Она встречается с доктором. Найди себе другую дойную корову, чтобы улучшить свою жизнь.

- О, боже! - Дане хотелось придушить маму на месте. - Прекрати. - Она схватила протянутую руку Морна и вцепилась в неё, на случай если у него возникнет такое же желание.

- Мама, - прошептал Пол. - Не надо.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: