Ю. И. Бельский.

  XIII. Литература

  Алжирская литература — литература алжирского народа на арабском, кабильском и французском языках.

  Литература на арабском и кабильском языках. Самобытная литература А. зародилась в эпоху борьбы против испанской экспансии начала 16 в. и против турецкого господства 16—18 вв. Оскорбленное патриотическое чувство — одна из главных тем литературы А. этого периода (элегии Ибн Амсаиба, народные песни). В 19 в. литература А. отразила процесс начавшегося формирования алжирской нации, ещё не вырвавшейся из пут феодализма, но уже попавшей в оковы французского колониализма. Развивается устное народное творчество: волшебные сказки, исторические легенды, эпические сказания, песни, импровизации. Близка по духу народным песням патриотическая поэзия Абд аль-Кадира, элегии Сайда Абдаллаха, Эль Хаджа Мухаммеда Башира, поэзия воина-меддаха Мухаммеда Белькаира. Талант лирика и дар проповедника сочетал Си Моханд — поэт Кабилии. Каддур бен Хлафа сочинял элегии и сатиры. Возмущение колониализмом выразили писатели Мухаммед Бен Шенеб, Абд аль-Халим Бен Смайя.

  В 20 в. как просветители выступили: Абу аль-Якдан, Башир Брахими, Ларби ат-Тбесси, Мулуд аль-Хафиди, Тайеб аль-Укби; развивалась патриотическая лирика: Мухаммед аль-Аид, Мухаммед аль-Лаккани, Ахмед Катиб, Мухаммед ас-Саид аз-Захири. Рождалась сатира на французских колонизаторов. В 1928 впервые на арабском языке увидел свет сборник «Сокровища народной религиозной поэзии».

  Драматургия на арабском литературном языке просветительского (пьеса Али Шарифа Тахара «Исцеление после испытания», поставлена 1921) и патриотического (анонимная пьеса «За родину», поставлена 1922) характера не встретила отклика у зрителя. Успех сопутствовал драматургии на алжирском народном диалекте арабского разговорного языка (фарс Аллалу и Дахмуна «Джеха», поставлен 1926). Кастовые предрассудки и колониальный гнёт изобличали в пьесах и фарсах Рашид Ксентини и Бахтарзи Махиддин; в новеллах — Ахмед Ашур, Шариф аль-Хусейни, Зухур Ванис, Абд аль-Маджид аш-Шафии, Абд аль-Вахид Ибрахим. В защиту женщины написан Ахмедом Рида-Хуху роман «Девушка из Мекки» (1947). Тема героической борьбы народа за своё будущее — ведущая в драмах Мустафы аль-Ашрафа и Абдаллаха Накли. Реквием в честь павших звучит в цикле стихов Абу аль-Касима Саадалла «Победа Алжиру!» (1957, рус. пер. 1961). В тексте национального гимна, написанном Муфди Закария, первоначально (1936) был выражен религиозный фанатизм; 2-я редакция гимна (1957—58) проникнута революционным пафосом.

  Литература на французском языке. На пути к художественной зрелости и самобытности формирующаяся литература на французском языке в 20-е гг. 20 в. не миновала бытописательства (романы Хаджа Хамму Абд аль-Кадира «Зохра...», 1926, и Мухаммеда. Ульд Шейха «Мириам...», 1926), а в 30-е гг. — философско-романтических исканий (книга стихов Ж. Амруша «Прах», 1934, и его поэма «Сокровенная звезда», 1937). Пробуждение национального самосознания накануне и после 2-й мировой войны выразили: алжирские писатели: Жан Амруш в своей антологии «Берберские песни Кабилии» (1939) и в проповеди «Бессмертный Югурта» (1946); Аит Джафер в поэме «Песня нищих арабов Касбы» (1951); Мустафа Лашраф в сборнике стихов «Отплытия» (1952); Маргерит Таос в повести. «Чёрный гиацинт» (1947). Высокого уровня литература А. достигла в реалистической трилогии «Алжир» Мухаммеда Диба, дилогии Мулуда Ферауна «Земля и кровь» (1953, рус. пер. 1965), «Трудный путь» (1957) и его «Дневнике» (1962), романах Мулуда Маммери«3абытый холм» (1952, рус. пер. 1966) и «Когда спит справедливость» (1955, рус. пер. 1960). Жан Пелегри — автор романа «Оливковые ветви справедливости» (1959), Ясин Катеб — создатель романов «Неджма» (1956), «Звездный полигон» (1966) и драматической тетралогии «Кольцо репрессий» (1955—59), Анри Креа — трагедии «Землетрясение» (1958). Хосин Бухазер написал драму «Солнце не упрячешь за решетку» (1960). Духовное и политическое прозрение женщины-мусульманки — в центре романов «Жажда» (1957), «Нетерпеливые» (1958), «Дети нового мира» (1962), «Наивные жаворонки» (1967) писательницы Асии Джеббар. Умирание слепой религиозной веры освещается в романе Мурада Бурбуна «Вершина дрока» (1962, рус. пер. 1966), в творчестве Малека Хаддада, автора стихов, а также романов «Последнее впечатление» (1958; в рус. пер. — «Последний отпечаток», 1962), «Набережная цветов не отвечает» (1961). Поэты М. Диб, Башир Хадж Али, Жан Сенак, Буалем Хальфа, Жан Амруш, А. Креа в своей лирике выразили духовную силу и правоту восставшего народа. В литературе А. проявили себя критик Садек Хаджерес, поэт Мустафа Лашраф, прозаик Малек Уари, драматург Джелюль Ахмед. В поток литературы вливаются свидетельства патриотов о пытках во французских тюрьмах во время национально-освободительной войны алжирского народа против французских колонизаторов: книги «Гангрена» (1959) и «Вам рассказывает алжирец» (1960) Мезиана Нуреддина; книги «Допрос под пыткой» (1958, рус. пер. 1958) и «Бойцы в плену» (1961, рус. пер. 1962) Анри Аллега.

  Завоевание независимости в 1962 открывает новую эпоху в литературе А. Писатели свободного А. осмысляют минувший период борьбы: Нордин Тидафи в лирическом сборнике «Родина навеки» (1962), Ж. Сенак в поэтическом гимне«Чистым героям»

  (1962), Мессаур Булануар в лирической хронике «Непреоборимая сила» (1963), Анна Греки в поэтической исповеди «Алжир, столица — Алжир» (1963), А. Креа в стихотворном цикле «Заговор равных» (1964), Каддур МХамсаджи в повести «Молчание мертвых» (1963), М. Диб в цикле новелл «Талисман» (1966) и в романе «Танец короля» (1968), Х. Бухазер в романе «Пять пальцев дня» (1967). М. Маммери в романе «Опиум и дубинка» (1965, рус. пер. 1967) соединил жанры героического эпоса и интеллектуального романа. А. Бенцин опубликовал «Походный дневник» (1965, рус. пер. 1968), А. Греки— книгу стихов «Суровые времена» (1966), Б. Хадж Али — цикл стихов «Песни сентябрьских ночей» (1966), Д. Макнаши — сборник стихов «Солнечная пыль» (1967), Ж. Пелегри — символико-аллегорический роман «Памятники потопа» (1967), М. Бурбун — роман «Муэдзин» (1968). М. Таос переложила на французский язык в своей книге «Волшебное зерно» (1966) берберские сказки, песни и пословицы Кабилии. 28 октября 1963 основан Союз писателей А. В мае 1964 увидел свет первый номер литературного журнала «Новамбр» («Novembre» — «Ноябрь»). Вышли поэтическая антология «Алжирский диван» (1968, составители Ж. Леви-Валенси, Ж. Э. Беншейх), автобиографическое повествование Ф. А. М. Амруш «История моей жизни» (написана 1946, опубликована 1968) и «Письма друзьям» (1969, посмертно) М. Ферауна.

  Публикации в рус. пер.: Из африканской лирики. Пер. М. Курганцева, М., 1967.

  Лит.: Культура современного Алжира. Сб. ст., пер. с франц., М., 1961; La poésie algérienne de 1830 à nos jours, P. — La Haye, 1963; Anthologie des écrivains Maghrebins d'expression fran(;aise, P., [1965]: Khatibi A., Le roman maghrébin. P., 1968: Mammeri M., Les isfras du poete Si Mohand, P., 1969; Bibliographic de la littérature Nord-Africaine d'expression francaise, 1945 — 1962, par J. Arnaud, A. Khatibi, J. Dejeux, A. Roth, P. — La Haye, 1965.

  В. П. Балашов.

  XIV. Архитектура, прикладное и изобразительное искусство На территории А. открыты наскальные изображения животных, людей, сцен охоты, ритуальных обрядов (в горах Тассилин-Аджер и др.), восходящие к неолиту. В прибрежных районах сохранились остатки городов финикийского, римского и византийского времён (Гиппон, Шершель, Картенна, Типаса, Тимгад, Джемила, Константина и др.) с руинами храмов, театров, терм (общественных бань), триумфальных арок, акведуков, жилых домов, базилик, крепостей. Найдены произведения скульптуры и мозаики с мифологическими и бытовыми сценами.

  Средневековые города А. с узкими извилистыми улицами, окруженные крепостной стеной, включали цитадель («касба»), многочисленные мечети, медресе, бани, рынки, дворцы (например, дворцовый комплекс в Кала-Бени-Хаммаде, 11 в.). С 10 в. отстраивается г. Алжир, в 12—13 вв. — Тлемсен (сохранились характерные для севера Африки мечети, разделённые рядами подковообразных арок на поперечные нефы, и квадратные в плане башни-минареты, увенчанные зубцами и маленьким купольным павильоном). В плане и декоре постройки Тлемсена близки зодчеству Марокко и Андалусии (Южная Испания): здания украшены тонкой орнаментальной резьбой по стуку (алебастровой штукатурке), сталактитами, глазурованными плитками. От 16—18 вв. в гг. Алжир, Константина сохранились богатые дворцы и виллы турецких наместников (в них ныне размещены музеи, библиотеки и др.). Старые городские дома преимущественно 2—3-этажные, с плоскими крышами и замкнутыми двориками; в тесных улицах Алжира верхние этажи домов выступают и опираются на деревянные консоли. В селениях — дома из глины и сырца, большей частью с плоскими крышами; в районах Кабилии преобладают двускатные черепичные крыши, в некоторых сахарских поселениях (например, Эль-Уэд) — своды и купола. С 1930-х гг. в г. Алжир, в Оранс, Аннабе, Беджаии (Бужи) и др. городах строятся многоэтажные жилые, административные, деловые здания, роскошные виллы и особняки (французские архитекторы П. А. Эмери. Б. Зерфюсс, Л. Микель, П. Турнон и др.) После освобождения А. особое внимание уделяется жилищному и школьному строительству (группа архитектора А. Коппа).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: