Аларик не успел придумать достойный ответ, как рядом с ними воздвиглась массивная тень.
— Этот парень с нами, — весомо изрёк здоровяк из замеченной им только что четвёрки. От одного его взгляда рука, удерживающая Аларика, послушно разжалась. — У вас к нему вопросы?
Вопросы, если они у кого-то и были, отпали сами собой. Трактирные забияки тут же поспешно отвернулись к своему столу. Вся четвёрка тем временем невозмутимо расселась возле Аларика, тому ничего не оставалось, как подвинуться на скамье. Кьяри будто невзначай покосился на ближайшее окно и прикинул, как быстро он сможет высадить лёгкую раму в случае чего. Тренировка в таких вопросах иногда помогает сохранить здоровье, а то и жизнь.
— Есть дело, — с ходу заявила светловолосая магичка.
— Уверена? — осклабился Аларик. Всё равно терять уже было нечего. — Знаешь, из присутствующих здесь мало кто решился бы иметь со мной общие дела.
— Нам нужен проводник до Серентиса, — ответила ему девушка как ни в чём не бывало, будто её каждый день встречали клыкастыми улыбками. — Эти территории сейчас контролируют твои… соотечественники.
— Предлагаю сделку, — она наклонилась ближе, тонкие брови нахмурились, — мы проводим тебя до ваших земель, а ты отведёшь нас в Город снов. Мне кажется, — девушка покосилась на соседнюю компанию, — провожатые тебе не помешают.
Аларик осторожно перевёл дыхание, всё ещё не веря, что драка, похоже, отменяется. Магичка вовсе не собиралась отдать его на расправу, ей требовалось от него другое. Хотя её просьба была необычна. Он знал, что такое Серентис. Бывшая столица Империи, брошенный город, окруженный пустыней. Полтысячи лет назад маги там такого начудили, что всё население разбежалось, остались только скорпионы и сумасшедшие кочевники. Город, конечно, был битком набит древними артефактами, одна башня Безумной Эриэл привлекала всяких охотников за сокровищами сильнее, чем дохлая туша — мух.
— Простите, леди, но в пустыню — это без меня, — поморщился он.
— Ты не понимаешь! От успеха нашего дела зависит состояние всего просвещённого мира! — воскликнул юноша, смерив его горящим взглядом.
— Тиль… — девушка накрыла ладонью его руку.
— Да что ты?! — усмехнулся кьяри. — А нам, «кровососам», плевать на ваш просвещённый мир. Для нас главное, — он демонстративно потряс кожаной флягой, которую всегда носил при себе, — чтобы было что выпить. Насчёт тех краёв я вам так скажу: там давно не осталось ничего, кроме песка, безумия и кучки булыжников. Так что, забудьте.
— Давайте лучше выпьем, — Аларик отсалютовал им фляжкой, — выпьем за знакомство и торжество здравого смысла.
— Тридцать золотых, — девушка бросила перед ним кошелёк. — Это аванс. Столько же получишь, когда доведёшь до Серентиса.
Аларик быстро смахнул кошель со стола. Местная забегаловка — не самое подходящее место, чтобы вот так трясти золотом. Иначе поход может закончиться прямо здесь, даже не начавшись.
— Не каждый день красотки вроде тебя так настойчиво просятся ко мне в компанию, — он усмехнулся. Интересно, как эту леди занесло в наёмницы? Во всяком случае, упрямства ей было не занимать.
— Меня зовут Эринна, — невозмутимо ответила девушка, снова успокоив взглядом своего сероглазого рыцаря.
— Тиллерин, — юноша тоже представился, хоть и смотрел волком.
— Я Аларик. Уровень дара? — деловито спросил кьяри у светловолоски. А что? Если уж ввязываться в авантюру, то хоть прикинуть, с какими силами.
— Маг у нас я, — пробасил здоровяк, придавив его взглядом, как каменной плитой. — Меня зовут Вал. Эринна — целитель, Хэлис — бард, Тиллерин — рыцарь. Кавалер Белого ордена, если тебе это о чём-то говорит.
Говорит, говорит. Промытые мозги и жёсткая дрессура с раннего детства. — Аларик благоразумно воздержался от того, чтобы произнести это вслух. Однако любопытная у них компания подобралась: девушка из знати, которой вздумалось учиться врачеванию, белый рыцарь, троллеподобный маг и застенчивая девушка-бард. Причем из всех Аларик угадал только барда, да и то он оказался девчонкой. Надо же так промахнуться. Ему стало интересно. Но тащиться в пустыню всё-таки не хотелось.
— Что помешает мне дойти с вами до моих земель и бросить вам там? — ехидно спросил он.
— Договор, который ты подпишешь, — пробурчал маг и шлёпнул на стол гербовую бумагу.
Это было даже не смешно. Аларик мысленно подвёл итог: вообще-то он не нуждался в сопровождающих, и магической печатью его не свяжешь, тут для ребят будет сюрприз. С другой стороны, интересная компания, любопытный пункт назначения… Что ещё? Ах, да, шестьдесят золотых. Тоже приятный довесок, пусть будут. Прогуляться, что ли?
— Договорились, — он щелчком подозвал появившуюся, наконец, подавальщицу и попросил перо и чернила. И хорошего вина. Раз уж он связался с этими забавными людьми, следовало им познакомиться поближе.
Лаветта, один из четырёх крупных городов Гонзы, фактически являлась её столицей, что бы там ни думали себе некоторые аристократы. По крайней мере, торговой столицей уж точно. Гавань Ханвен будто нарочно самой природой была предназначена для торговли, и ещё в глубокой древности здесь возник форт, его окружили доки и пристани, а уже потом протянулись вглубь полуострова ровные улицы, спланированные так, чтобы морской бриз выгонял с них летнюю одуряющую жару. Расцвели нарядные площади, вознеслись над ними прекрасные дворцы богатых торговцев и знати, будто выточенные из морской пены.
Синий купол неба, опрокинутый над городом, звенел от июльского зноя. Но, несмотря на жару, в порту Лаветты не смолкал оживлённый гул. Пусть камни пирса обжигали ноги, пусть над белокаменными складами воздух дрожал от жары, все равно здесь швартовались корабли, выносились наружу и убирались в трюмы тюки с товарами; то здесь, то там вспыхивал вдруг чужой говор, слышались звонкие шлепки ладонью, скреплявшие сделку. Где-то недалеко по сходням с грохотом скатывали бочки. Над сверкающей водой низко кружили чайки, привлечённые запахом рыбы, хотя рыбный рынок к этому часу уже отработал своё и закрылся. Порт гудел как улей в разгар лета, и азарт дополнительных барышей действовал на здешних торговцев сильнее, чем медоносный луг на рабочих пчёл.
Почтенный торговец Джозер, один из самых влиятельных людей Лаветты, да и Гонзы, еслу уж на то пошло, принимал гостя подальше от городского шума в своём богато убранном доме, где прикрытые ставни давали хотя бы иллюзию прохлады. Джозер занимался сделками такого масштаба, что традиционная услужливость торговца давно умерла в нём и забылась навсегда. Высокий, осанистый, с крупным значительным лицом, он больше походил на знатного вельможу, чем на купца, хоть и не кичился своим богатством. И не одному человеку из сильных мира сего приходилось униженно дожидаться в библиотеке в этом самом доме, пока хозяин соблаговолит его принять.
Но к сегодняшнему гостю, господину Ксантису, Джозер отнёсся с особенным уважением, сам подвинул ему кресло, разлил ледяное драгоценное вино в два бокала, будто сотканные из морозных узоров. Протянул один бокал своему собеседнику и сел напротив:
— Значит, альтийцы снарядили экспедицию в Серентис? И гнев богов их не страшит?
Господин Ксантис с удовольствием пригубил вино, не торопясь с ответом. Высокий, весь какой-то припылённый, он даже в жару не пожелал снять неприметный серый плащ. Зной, царивший здесь на побережье с мая по октябрь, не оставил на нём ни малейшего отпечатка. Этот человек в совершенстве владел искусством оставаться незаметным, неслышимым и неосязаемым. Кроме того, род занятий не позволял ему обойтись только одним именем, и в некоторых городах господина Ксантиса знали как мэтра Ивенса, кое-где как Хромого Джека, а иногда — при крайней необходимости — он превращался в ученого лекаря Дхаммала Сурша из Хараана.
— Они не первые, кого привлекают богатства древнего города, — ответил, наконец, господин Ксантис. Тем самым дав понять, что ему известно о неоднократных попытках гонзийцев проникнуть в пределы Серентиса. — Кроме того, у них есть преимущество. Если вы помните, сама волшебница Эриэл была родом из Альты. Кто знает, возможно, кто-то из её потомков обладает достаточными способностями, чтобы подняться в Белую башню…