В его глазах появилась печаль, которую Мерин тут же захотела стереть.
- Должно быть, сложно. Постараюсь охать и ахать в нужные моменты, - пообещала Мерин.
- Ты на самом деле нелюдима?
- Мне нравятся парни и твоя семья. Но ненавижу притворяться или быть вежливой с придурками.
Эйдан улыбнулся.
- Завтра будет весело.
- Обещаю, буду вести себя прилично. - Он осмотрелась. - Где мы?
- В поместье совета. Отец сказал, что меня хотели видеть тут. Он ушёл на полчаса раньше нас, предупредить, что мы заедем.
- Ничего, если я войду? - Она уставилась на внушительное здание, напоминающее Библиотеку Конгресса, и на проходящих мимо людей. Мужчины были одеты в деловые и идеально скроенные костюмы и галстуки. Женщины в длинных аристократичных платьях осенних оттенков. Мерин взглянула на свою футболку с черепашками ниндзя и кофту, небрежно завязанную на талии. Затем вперилась в Эйдана, который, казалось, даже не замечал разницу. Будь он проклят. Ей не хотелось выходить. Эйдан поправил галстук, взял с заднего сидения военную фуражку и надел. Естественно, он потрясающе выглядел в военной форме.
- Отец сказал, что дело недолгое. Просто хотят, чтобы я на что-то посмотрел. А затем поедем в город. - Эйдан взял её за руку. - Готова?
- Думаю, да.
Он поцеловал её костяшки, а затем вышел, обошёл машину и нахмурился, когда она сама открыла дверь, отказываясь ждать его. Мерин показала ему язык, на что он поразил её смехом. Так как он постоянно хмурился, ей было приятно заставить его смеяться.
Мерин обрадовалась, что Эйдан взял её за руку, иначе знала, что во что-нибудь врежется, потому что таращилась на всё подряд. Если снаружи здание выглядело удивительным, то от внутреннего убранства захватывало дух. Каменная архитектура достигала пика в округлых арочных проёмах. Солнце лилось в витражные окна, отбрасывая на всё радугу. Стены украшали статуи и старинные картины маслом.
Эйдан буквально тащил её, пока она таращилась на всё с детским изумлением. Когда они завернули за угол, Мерин ахнула.
- Что? - спросил Эйдан
Мерин уставилась на статую перед ними.
- Не моргай. Не смей моргать[5], - прошептала она.
- О чём ты говоришь? - Эйдан осмотрелся в поисках возможной скрытой угрозы.
- Моргнёшь, и ты покойник. - Мерин, не моргая, смотрела на две большие каменные статуи ангелов по обе стороны тяжёлой деревянной двери. Эйдан потянулся к оружию.
- Мерин, это всего лишь статуя.
- А если нет? Ещё на той неделе я считала, что паранормального не существует, а теперь оно повсюду. Я не могу так рисковать. - Мерин продолжала таращиться на статуи.
- Почему я ни слова не понимаю? Ты будто и не на английском говоришь!
- Господи! А если Доктор тоже существует? Это было бы круто! - Мерин почувствовала, как Эйдан тащит её к дверям, но взгляд от статуй так и не отрывала.
- Сдаюсь! С тобой явно что-то не так. - Мерин слышала в его голосе раздражение.
- Ты просто не говоришь на языке фриков. Не беспокойся, я тебя научу. - Мерин закрыла сначала один глаз, потом второй и тут же оба открыла. Статуи остались статуями. - Они, наверно, не опасны. - Она облегчённо выдохнула.
- Думаешь? - язвительно спросил Эйдан. Мерин перевела внимание на полированные двери из тёмного дерева перед ними.
- Впечатляющие двери. Они для того, чтобы кого-то сдержать внутри, или чтобы не впустить кого-то снаружи? - Эйдан закрыл глаза, выглядя так, словно считал про себя до десяти.
- Чаще сдерживать нас внутри. Входи, Эйдан, познакомь нас со своей парой. - Донёсся голос из-за дверей. Мерин накрыла рот ладонью. Она забыла про невероятный слух паранормальных существ.
Эйдан посмотрел на неё и улыбнулся, затем потянул за большое железное кольцо и открыл дверь. Мерин наблюдала за игрой бицепсов под рубашкой с длинными рукавами. Ням.
Мерин и Эйдан прошли по мягкому красному ковру до длинной деревянной панели, за которой сидело четверо очень сильных мужчин. Только одного Мерин узнала.
- Уважаемый члены совета, позвольте представить вам мою пару, Мерин Эванс. Мерин, для меня большая честь представить тебе членов совета Ликонии: старейшина Келин ВиАйлен - представитель фейри. Старейшина Руан Эиргид - представитель ведьм и колдунов. Старейшина Рене Эвре - представитель вампиров, и с моим отцом - представителем перевёртышей, ты уже знакома.
Эйдан поклонился, а Мерин, не зная, что именно делать, просто помахала. Улыбаясь - шире, чем следовало бы - старейшина фейри махнул в ответ. Байрон кивнул, старейшина ведьм тепло улыбнулся, а старейшина вампиров фыркнул и сморщился. Мерин нахмурилась и взмолилась про себя:
"Прошу, не позволяй мне делать глупость и опозорить Эйдана".
- Для чего вы желали меня видеть? - спросил Эйдан, выпрямившись.
- Мы хотели, чтобы ты расследовал ряд исчезновений. Две паранормальные пары, живущие в Мэдисоне, исчезли. Мать одной из пропавших женщин неистовствует. Мы будем признательны, если ты с твоими людьми проведёшь опрос свидетелей. Так риск волнений уменьшится, - пояснил старейшина Эиргид.
- Конечно, сэр. Чуть позже сегодня я этим займусь. - Эйдан склонил голову. Мерин не решалась сделать предложение, но поняла, что ничего не узнает, если будет держать рот на замке. Лучше опозориться, чем ничем не помочь.
- К-хм, сэры, ваши превосходительства? - Мерин надеялась, что говорит, не так нервно, какой себя чувствовала.
- В чём дело, дитя? - тихим и нежным голосом спросил старейшина ВиАйлен.
- Если у вас есть данные о пропавших парах, я могла бы отследить их электронный след, передвижения и последние действия с ноутбука. - Мерин уставилась на носки своих кед.
- А ты можешь? - шокировано спросил старейшина Эиргид. Подняв голову, она кивнула.
- Да, смогу найти то, за что они расплачивались кредитками, где оплачивали парковки... любой электронный след, - пояснила она.
- С ноутбука? - вновь спросил старейшина Эиргид.
- Ага. Раз плюнуть.
- Все люди так хорошо разбираются в технологиях? - спросил Байрон впечатлённым голосом.
- Нет, большинство лишь знают основы, а я очень хороша в них. - Она не смогла скрыть гордость в голосе. Мерин почувствовала тепло руки Эйдана, когда он приобнял её за талию, показывая тем самым, что прикрывает тыл. Почувствовав себя храбрее, Мерин продолжила. - И ещё могу собрать всю имеющуюся информацию о парах, чтобы попробовать найти связь и установить закономерность. Если сможем расписать планы их действий, установим мотив и сузим круг поиска. - Мерин сжала и разжала кулаки. Годы за просмотром детективных сериалов не прошли даром.
- Впечатляет, не думал, что моя новая, младшая дочь такая талантливая, - похвастался Байрон.
- Мы мало взаимодействуем с людьми и отстаём от их технологий, - признался старейшина фейри.
- Не понимаю, почему нас вообще волнует, что происходит за пределами города. Паранормалы, живущие за пределами Ликонии, знают, как опасно вписываться в жизнь людей. Если бы хотели безопасности, никуда бы не уезжали, - презрительно бросил Рене. И Мерин почувствовала, как Эйдан напрягся.
- При всём уважении старейшина Эвре, но паранормалов сейчас больше, чем сто лет назад, несмотря на снижение рождаемости. Между стаями и прайдами всё меньше войн, у вампиров появились центры питания, старшее поколение живёт дольше. Среднестатистическому паранормалу жизнь, в нашем городе, не по карману. Многие большие семьи вынуждены переезжать к людям, - возразил Эйдан. Судя по слегка снисходительному тону, Мерин поняла, что Эйдан не в первый раз приводит этот аргумент.
- Паранормалам не место среди людей. Те всего-то насекомые, - отрезал старейшина Эвре, смотря прямо на Мерин.
- Рене, ты сейчас же заберёшь свои слова о моей дочери обратно. Прежде чем я заставлю тебя это сделать! - Байрон выпрямился во весь рост, а его глаза стали чёрными. Мерин округлила глаза. И посмотрела на Эйдана, чтобы молча спросить, что им сделать, но увидела, что и он тоже изменился. Глаза потемнели, а клыки выглядывали из-за губ. Старейшина Эвре вскочил, обнажив клыки и шипя.
- Байрон! Рене! Прекратите сейчас же. - Старейшина Эиргид встал между мужчин и раскинул руки, в ладонях которых горело голубое пламя. Мужчины стояли, тяжело дыша, и сверля друг друга взглядами.
- Я не хотел обидеть твою дочь, - чеканя каждое слово, отрезал старейшина Эвре. Байрон отрывисто кивнул и сел.
- Срань Господня! Папа-медведь чертовски крут! - прошептала Мерин. Пять пар глаз обратились к ней, и Мерин спряталась за спину Эйдана, откуда и услышала дикий смех. Выглянув, она увидела, как старейшина фейри смеётся и утирает слёзы.
- Мерин, ты абсолютное сокровище. Сначала серия "Не моргай", теперь это. - Глубоко вздохнув, он посмотрел ей в глаза.
- Наконец! Хоть кто-то знающий! - закричала Мерин.
- Претворюсь, что меня это не касается, - произнёс Эйдан плоским голосом.
- Да, на здоровье. Так ночью будешь крепче спать. - Мерин толкнула его бедром, Он посмотрел на неё с нежностью в глазах.
Мерин больше не боялась этих людей. Может, они и могущественны, и перекидываются в крупных хищных животных, и произносят заклинания, но, в конце концов, они были просто мужчины, с которыми она могла справиться.
- Эйдан, пожалуйста, не стесняйся как-нибудь привести свою пару на чай. Мне бы хотелось увидеть её реакцию на сад Вивиан, - заявил старейшина ВиАйлен, вставая, а затем повернулся к Мерин. - Моя пара тоже человек, так что не позволяй чьим-то старомодным предрассудкам задевать тебя, дорогая. - Он повернулся и прошёл мимо старейшины Эвре. - Скажи спасибо, Рене, что и я не отреагировал на твои слова. Заклинание Руана вряд ли бы меня сдержало. - Отрывисто кивнув, он вышел из комнаты.
- Так, ребята, вы должны мне выпивки. Перед следующими встречами, вы все будете пить успокоительное. - Старейшина Эиргид устало опустился в кресло.