Эйдан снова отстранился, и она заметила, что у него изменились глаза. Они больше не были голубыми, а совершенно чёрными. Мерин напряглась, потому что успела забыть, что он не человек. Чёрные глаза пугали, и хотя она пыталась побороть страх, проиграла.

Должно быть, он заметил изменение её настроения, так как закрыл глаза, притянул Мерин к себе и спрятал лицо в изгибе её шеи.

- Прошу, не бойся. Только не меня. Мы не с того начали, но я никогда не сделаю тебе больно. Никогда, - прошептал он.

И эта отчаянная просьба, заполненная грубым чувством одиночества, так хорошо знакомого Мерин, тронула до самой души. И в этот момент Мерин осознала, что никогда больше не станет его бояться.

Немного неуверенно, она провела по его волосам руками. Он задрожал и крепче обнял Мерин.

- Извини, что ударила тебя крышкой от бочка, - прошептала она. Эйдан усмехнулся, и Мерин стало приятно от его улыбки, которую надеялась вызвать и очень хотела увидеть. Она отстранилась и встретила взгляд его, опять, голубых глаз, в уголках которых появились морщинки от милой улыбки. После этого, во всём мире Мерин не найдёт мужчины лучше, как можно сравнивать? Менее чем за один день он изменил её жизнь навсегда. Но, всё настолько прекрасно, что она боялась доверять этому.

- Ну, я и наворотила, - выдохнула она и посмотрела на Эйдана.

- Главное в постели такое не вытворяй. - Он ей подмигнул, напомнив отца. Может было что-то в перевёртышах, не дающее им повзрослеть и навечно оставаться мальчишками? Но, смотря на улыбающееся выражение лица Эйдана, Мерин не могла найти что-то против этого.

***

Они с Эйданом присоединились к остальным, расположившимся, по словам Аделаиды, в гостиной. Мерин села рядом с мамой Эйдана, тот расположился в одном из многочисленных кресел, смотря на неё, словно видел в первый раз.

Внутри кипело столько противоречий. Этот мужчина походил на рычащее, страшное животное, который её похитил и запугал. Но он же настолько великолепно и невероятно пробудил в ней желание. Звонить в полицию или не звонить, вот в чём вопрос.

- Какая выпечка тебе нравится? - спросила Аделаида с блеском энтузиазма в глазах

Мерин пожала плечами.

- Хм, кому не нравится домашнее, шоколадное печенье? Правда, я наедаюсь тестом.

- Тесто? Ты не печёшь печенье? - спросила Аделаида, округлив глаза.

- Погодите, вы не облизываете ложки от теста и не макаете в него пальцы, чтобы потом слизать? - Мерин не могла поверить в сумасшествие происходящего. Бедная женщина.

- Мариус, у нас есть ингредиенты для шоколадного печенья? - Аделаида повернулась к сквайру.

Тот кивнул.

- Конечно, миледи.

Она радостно взвизгнула и повернулась к Мерин.

- Я всегда мечтала испечь печенье с дочкой. - Её глаза блестели от непролитых слёз. Мерин вздохнула. Ага, не звонить в полицию. Эта женщина чересчур милая. Она не могла сдать под арест её сына. И именно в этот момент у Мерин громко заурчало в животе. Она покраснела, а Мариус склонился к ней.

- Чего мисс желает на ужин?

- Я не привередливая, так что, без разницы.

- Джентльмены? - Мариус повернулся к Эйдану и Колтону.

- Один из твоих великолепных сэндвичей. - Колтон облизнулся.

- Ага, - согласился Эйдан.

- Они вкусные? - поинтересовалась Мерин. Мужчины кивнули.

- А мне можно?

- Конечно. Сейчас вернусь. - Мариус вновь поклонился и ушёл.

- Он классный! - Мерин улыбнулась Аделаиде.

- Да. Он - подарок от моей мамы.

Мерин склонила голову.

- То есть? Вы, вроде как, им владеете? Это вообще законно?

Аделаида рассмеялась.

- Нет, дорогая, он мой служащий, но немного не том смысле. Когда я выходила за Байрона, мама понимала, что я стану леди МакКинзи, ведь Байрон, как командир подразделения, должен возглавить совет старейшин перевёртышей и вести людей. А ещё понимала, что мне нужен помощник, чтобы вместе заниматься домом. Тогда всё было иначе. - Она вздохнула. - Мама подобрала мне самого доверенного сквайра. И с того момента мы вместе, - пояснила Аделаида.

- Мы не могли обойтись без него. Он помогал вести хозяйство, растить мальчиков и устраивать приёмы. По началу, я подозрительно относился к тому, что другой мужчина помогает мне заботиться о моей паре, но оглядываясь назад, понимаю, что без него мы бы не справились. И хорошо ещё то, что вскоре он нашёл свою пару. Прекрасная женщина, которая взяла на себя роль помощницы Мариуса. Так я смог сконцентрироваться на работе в совете и на матери Эйдана, помогая с различными благотворительными организациями, - добавил Байрон.

Мерин испуганно посмотрела на Эйдана, который тут же забеспокоился.

- В чём дело? Почему ты так испуганно выглядишь? - спросил он, подавшись вперёд.

- Я не могу заниматься приёмами и прочими благотворительными фиговинами. На самом деле, я и прислугой заниматься не могу. Я не такая. - Мерин начала задыхаться. Ей было некомфортно в толпе людей. И она ни за что не станет такой, как Аделаида.

- Всё хорошо, солнышко, дыши. Это не произойдёт сию секунду. У вас с Эйданом ещё куча времени, пока он не займёт место отца. А тогда, ты уже свыкнешься с нашим обществом, даже с приёмами и руганью. - Аделаида аккуратно поглаживала Мерин по спине.

- Руганью?

- Ох, да. Наше общество грубовато, хотя большинство соблюдает приличия, понимаешь.

- Неужели люди настолько важны? Почему бы не вмазать тому, кто надоел? - спросила Мерин, на что Аделаида вытаращила глаза, а Колтон хохотнул.

- Определённо, нам нужно время, прежде чем устраивать приёмы, - засмеялся Байрон.

- У тебя никогда не было подруг, которые приглашали тех, кого ты на дух не переносишь?

- Нет. В детстве у меня не было друзей, да и сейчас, по большей части, я одиночка. - Мерин пожала плечами. Аделаида прикусила губу.

- С ней всё хорошо, дорогая, выдохни. - Байрон ободряюще кивнул.

- Маленькая мисс, господа, ваш ужин, - объявил Мариус, вкатывая тележку в гостиную. Он поднял с тарелок серебряные куполообразные крышки, и Мерин ахнула. Мариус положил ей на колени салфетку и протянул тарелку. Сэндвич выглядел восхитительно. С соусом и маслом, стекающим по краям салата, свежие ветчина и индейка, а ещё Мариус положил два вида сыра.

- Спасибо, Мариус, - поблагодарил Эйдан, принимая тарелку.

- Спасибо, Мариус, как всегда, великолепно. - Колтон уже пережёвывал половину сэндвича. Мерин откусила свой и едва не застонала.

- Вкуснятина!

- Рад, что вам понравилось. - Мариус улыбнулся.

- Мариус, не мог бы ты найти Мерин сквайра? Думаю, если кто-то покажет ей наше общество, проще будет акклиматизироваться к миру. - Аделаида стащила кусочек сэндвича с тарелки Мерин.

- Конечно, миледи, сейчас же приступлю. - Мариус вновь поклонился и ушёл, толкая перед собой тележку. Жуя сэндвич, Мерин обдумывала слова Аделаиды

- В каком смысле мир?

- Дороти, ты больше не в Канзасе, - поддразнил её Колтон. Мерин посмотрела на Эйдана, и тот кивнул.

- И где же я? - спросила Мерин, положив сэндвич на тарелку.

- Позволь мне первому поприветствовать тебя в Ликонии, одном из четырёх паранормальных городов в США. - Байрон положил руку на сердце и слегка склонил голову.

- Одном из? - пропищала Мерин.

- Есть четыре крупных паранормальных города, мы называем их фундаментальными. Ликония - город перевёртышей; Ноктем-Фоллс - вампиров; Дану Эйре - фейри; и Стом Кип - город ведьм. В каждом городе есть совет, состоящий из четырёх человек, который управляет своим народом. Совет в каждом городе состоит из представителя каждого вида, - начал Байрон.

- Ликония защищает Юго-Восточный и Среднеатлантический регион; Дану Эйре - Северо-Восточный и Среднезападный; Ноктем-Фоллс - Тихоокеанский и Северо-Западный; а Стом Кип - Юго-Западный регион, - продолжила Аделаида.

- Итак, четыре города, по четыре члена совета на город. Значит, в совете двенадцать человек. Что делать в случае ничьи? - Мерин была очарована. Это круче чем исторический канал.

- Я - Командир подразделения, так что мой голос решающий, - ответил Эйдан.

- Что за подразделения?

- Мы с Колтоном - часть подразделения, в котором пятеро человек. Так как мы в Ликонии - командир подразделения перевёртыш, вампир второй в команде, ещё один перевёртыш, фейри и ведьма - на третьих ролях, - спокойно пояснил Эйдан. Мерин увидела, что он ищет в ней хоть намёк на страх.

- Ого... перевёртыши, вампиры, ведьмы, фейри! - Мерин улыбнулась Колтону, который махнул ей, передразнивая Оза.

- Ты лидер? - спросила Мерин у Эйдана и тот кивнул.

- Тогда ты, - указывая на Колтона, продолжила Мерин, - третий в команде, раз перекидываешься в собаку.

- Я не собака, а волк! - громко запротестовал Колтон.

- Паршивая дворняжка. - Эйдан рассмеялся и ударил Колтона в плечо. Мерин нравилась эта сторона Эйдана, так он казался нормальным.

- Сколько всего подразделений?

- В городе шесть, - ответила Аделаида. Мерин опустила взгляд на свои руки.

- Значит, всего сто двадцать членов подразделений? Кто их всех выбрал? - продолжила задавать вопросы Мерин.

- Я. - Эйдан как-то тоскливо улыбнулся. Мерин стало интересно, печалился ли он из-за того, что был лидером подразделения или из-за каких-то аспектов этой работы?

- Ты отлично справляешься, сынок. - Байрон положил руку Эйдану на плечо. Эйдан кивнул и перестал хмуриться. Мерин задумчиво посмотрела на него.

- Вот зачем ему ты, - прошептала Аделаида ей на ухо. Когда Мерин посмотрела на неё, поняла, что мать Эйдана тоже видела этот грустный взгляд.

- Что? - в один голос спросили Байрон и Эйдан.

- Ничего, - в унисон ответили Мерин и Аделаида, после чего переглянулись и засмеялись.

- А для чего эти воины? Держать людей на расстоянии? - Мерин откусила сэндвич и принялась жевать, когда заметила, что все молчат.

- Шо? - спросила она с набитым ртом.

- Воины подразделений защищают людей и сверхъестественных существ от тех, кого мы называем одичалыми. Такие мужчины, а иногда и женщины, чернят душу бесконечными убийствами. Они поддаются природе. Перевёртыши, к примеру, теряют способность вернуть человеческое обличье, но остаётся неестественная сила. Такие существа упиваются жестокостью. Вампиры теряют способность быстро двигаться и не могут больше контролировать умы людей, как и жажду крови. Фейри лишаются множества магических способностей, за исключением заклинаний иллюзии, которые они с удовольствием используют, чтобы свести людей с ума. Ведьмы не могут колдовать, но получают взамен что-то вроде духа демона, только без религиозного контекста. Они существуют только для того, чтобы убивать, сеять хаос и разрушать жизни, - Эйдан говорил нежным голосом, словно пытался смягчить ужасные новости. Мерин повернулась к нему.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: