Мелихаро и Леопольд все это время хранили мрачное молчание, не ожидая от визита, начавшегося столь возмутительно, чего-либо хорошего. В их движениях читалась обреченность - я сознавала, что они, последовав за мной в дом Артиморуса, вверяют свои судьбы мне целиком и полностью, хоть и не понимают до конца, что же я затеяла. Не успела я к ним обратиться с просьбой, как они деловито и сноровисто подняли беспамятного слугу и, переглянувшись, засунули его за первую попавшуюся дверь. Чувстовалаось, что магистр и демон понимают друг друга с первого взгляда, и способны на диво слаженно нарушать закон.

   Побледневший Искен, теперь явно сожалеющий о том, что согласился взять меня с собой, торопливо и нервно зашагал вперед - коридоры резиденции Артиморуса и впрямь были ему хорошо знакомы.

   -Вот дверь в кабинет, - указал он вперед, остановившись в нерешительности. Вольно или невольно, голос он понизил до шепота, и я видела, что губы его побелели от волнения.

   -Так чего же мы ждем? - я шагнула вперед.

   -Но мессир Артиморус занят беседой, и невежливо будет вот так прерывать ее... - даже в храмовых подземельях Искена не сотрясала такая крупная нервическая дрожь.

   -К чему эти условности между старыми знакомыми? - рявкнула я, уже не скрывая того, что меня трясет ничуть не меньше, и, одним прыжком очутившись у двери, распахнула ее.

   Конечно же, я предполагала, кого сейчас увижу. И даже говорила себе, что подобное стечение обстоятельств окажется весьма удобным - мы сразу сможем перейти к главному, не ходя вокруг да около. Но, все равно, удар оказался настолько болезненным, что я пошатнулась, точно меня ударили острейшим клинком под ребро. Из последних сил я заставила себя остаться на месте, и упрямо стояла в дверном проеме, позволяя Артиморусу и его гостю хорошенько рассмотреть меня. Гость, как это и было ему всегда свойственно, не выказал и тени смущения.

   -О, вот и моя девочка! - произнес он, обращаясь к Артиморусу. - Я же говорил вам, что не стоит волноваться - она обязательно придет, пусть даже перед тем и покажет свой характер. Здравствуй, Каррен. Я рад видеть, что ты жива и относительно здорова, хоть, признаться честно, с каждой нашей встречей твой вид становится все плачевнее... Ты совсем себя не бережешь, милая крестница, я, кажется, это уже говорил.

   -Добрый вечер, магистр Каспар, - ответила я, так и не почувствовав, что сердце мое снова начало биться. - До меня дошли слухи, что вы умерли, но я, поразмыслив, решила им не верить.

   -Я так и знал, что весть о его смерти слишком добрая для того, чтобы в нее верить, - тоскливо пробурчал Мелихаро, выглянув у меня из-за плеча.

   -Ты не одна? - приподнял брови Каспар, а затем гостеприимно махнул рукой. - Не смущайтесь, господа, входите. Надеюсь, мессир, - обратился он к Артиморусу с усмешкой, - вам не покажется слишком оскорбительным то, что я распоряжаюсь в вашем доме, как в своем собственном.

   -Каспар, мой дом - ваш дом, - добродушно отозвался Артиморус. - Раз вы считаете, что нашей беседе не помешает еще несколько пар ушей - для меня этого вполне достаточно. Конечно, я предпочитаю чуть более опрятных визитеров, которые, к тому же, не пренебрегают правилами хорошего тона, но я всего лишь старик, который отчаялся поспеть за новыми временами...

   С этими словами он дернул за какой-то шнурок, и где-то далеко раздался звук колокольчика, заставивший меня вздрогнуть - но старый чародей сделал успокаивающий жест и произнес: "Я всего лишь приказал, чтобы нас никто не беспокоил, не пугайтесь, дитя мое".

   Я, угрюмо глядя на магов, вошла в кабинет, и внимательно, не таясь, осмотрелась. Мир и покой царил здесь до моего вторжения - потрескивали уголья в камине, золотистый ровный свет источали лампы, ветер и дождь бились в цветные витражи, а на столе стояла початая бутылка вина - разумеется, несравненно более дорогого, чем то пойло, которое сейчас туманило мою голову и тщетно пыталось согреть заледеневшее сердце. У окна я запоздало заметила Констана, держащего в руках книгу - должно быть, ему позволялось присутствовать при разговорах Каспара и Артиморуса, как это разрешено верному псу или несмышленому ребенку. Мое появление заставило беднягу заметно смутиться - я видела, что его пальцы смяли лист рукописи, вне всякого сомнения, являющейся весьма ценным и редким экземпляром.

   Каспар, на которого я перевела взгляд, чуть изменился с нашей последней встречи. Наконец-то и на его лице отразился бег времени - лоб перечеркнула глубокая морщина, а на щеке виднелся свежий, едва затянувшийся рубец от шрама. Видимо, черная полоса в его жизни не была чистой выдумкой, но я не собиралась забывать о том, как безжалостно он со мной обошелся в главном.

   Каспар точно с таким же открытым любопытством изучил каждого моего спутника, все с тем же небрежным светским изяществом указывая им, куда они могут присесть.

   -О, ну эту наглую нечисть я узнаю в любом обличье! - сказал он, завидев Мелихаро, затем перевел свой взгляд на магистра Леопольда. - А вы, сударь, полагаю, тот самый беглый поместный маг, за которого я ходатайствовал перед Лигой. Не могу не сообщить вам, что вы могли распорядиться этой милостью куда разумнее. Если не ошибаюсь, мы с вами почти ровесники, и я удивлен, что в столь зрелом возрасте кто-то может сохранить истинно юношеское умение непрерывно совершать очевидные глупости.

   Последним в кабинет вошел Искен, и его появление заставило магистра Каспара удивленно приподнять бровь. Пусть это движение и выглядело нарочито манерным, холод, появившийся в его взгляде, отнюдь не был фальшивым.

   -Юный Искен Висснок! - произнес он, тонко и недобро улыбнувшись. - Надо же, а ведь я до последнего убеждал мессира Артиморуса в том, что ваше появление в этой истории - всего лишь недоразумение. Приходится признать, что я ошибся. Моя девочка оказалась не столь уж памятливой, а ее ум - не столь уж холодным, как мне казалось ранее.

   -Да уж, мессир, вы заблуждались в отношении меня, - хоть я и пыталась скопировать насмешливые и легкомысленные интонации Каспара, мои слова прозвучали слишком зло. - Но все мы совершаем ошибки. Я вот, к примеру, наивно полагала, что у одного моего старого знакомца не достанет сил меня обмануть - все-таки когда-то мы были друзьями!..

   Констан, к которому я повернулась, произнося последние слова, все-таки не был настоящим чародеем, в отличие от Каспара, Артиморуса или того же Искена. Они сохраняли независимый равнодушный вид, когда их прямо обвиняли в предательстве - и даже самое острое слово не могло пробить эту броню. У моего бывшего ученика на то умений пока еще не хватало. Мой удар достиг цели, с его лица словно слетела маска и я увидела прежнее, простодушное и доброе лицо Констана.

   -Простите, госпожа Каррен, - жалобно произнес он, выронив из рук забытую книгу. - Но мессир Каспар сказал, что это очень важное дело для всех-всех чародеев, и уж если я решился стать настоящим магом - то никуда не денешься, придется думать наперед всего о благе Лиги! Он мне все объяснил - если бы вы сделали так, как было задумано, то и чародеям от того вышла бы польза, и вам самой... - тут он вконец засмущался и, покраснев, выдавил:

   -Вы же сами хотели стать столичной чародейкой, чтоб рядом с магистром Каспаром быть... чтоб вы с ним вместе...

   -Понимаю, Констан, - тихо произнесла я, глядя себе под ноги. - Я могу представить, как он тебя убедил. Мне и самой доводилось ему верить.

   Магистр Каспар не делал попыток вмешаться в наш разговор с Констаном, но когда я умолкла, обратился ко мне:

   -Каррен, тебе следовало бы присесть, раз уж ты решила вести долгие разговоры. Твое право, разумеется, но ты выглядишь вконец измученной.

   -Благодарю вас за заботу, сударь, - покачала я головой. - Я крепче, чем вы полагаете. А разговор наш не займет много времени. Эти вопросы я много раз задавала себе, и знаю ответ, но хотела бы услышать его именно из ваших уст.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: