Глава 7

3 июня 2014 г.

Я приехала. Сижу в отеле, тут дешево, грязно и душно. Хочется выйти погулять, но этот день я припасла напоследок. Маме сказала, что уехала с подругами в Прагу и у меня не будет там связи. Поверила. Она всегда мне верит, хоть и боится, что со мной случится какой-нибудь припадок или я буду душить там котят. Я научилась держать себя в руках, я уже взрослая.

Здесь очень жарко. Завтра утром я пойду гулять по улицам, буду заходить в магазины и как можно больше контактировать с окружающими. Как только я пойму, что заболела, возьму рюкзак, заполню его всем необходимым — водой, едой, одеждой — и пойду ставить палатку в саванне. Единение с природой — вот то, что мне нужно. Вряд ли у меня получится сильно уйти от цивилизации, но мне бы хотелось, чтобы рядом не было никого, когда придет время умереть. Никто не должен меня спасать.

4 июня 2014 г.

Африканцы очень дружелюбны. Они всегда мне рады, куда бы я ни зашла. Ни разу никто не попытался заигрывать со мной или взять с меня денег. Может, я так выгляжу — как человек, у которого нечего взять? Сегодня я весь день бродила по улицам, и мне показалось, что здесь совершенно безопасно. Хотя до темноты я решила вернуться, не хочется испытывать судьбу.

7 июня 2014 г.

Завтра поеду в деревню. Нашла вокзал, с которого отправляются автобусы, там нужно быть в семь утра. Я уже собрала вещи. Немного крутит желудок, и появился кашель. Похоже, что время пришло. Не знаю, на сколько меня хватит, главное, добраться до места и не вызвать подозрений. Меня не должны отправить в больницу. Да и какая разница — вряд ли в больнице меня смогут вылечить. Обратной дороги нет, в таком состоянии никто не пустит меня на борт самолета. Я словно стою на краю пропасти и принимаю неизбежное — я должна обязательно прыгнуть туда. Сама.

8 июня 2014 г.

Я попросила водителя высадить меня там, где начинается саванна. Думаю, я примерно в ста километрах от города. Должно быть достаточно, чтобы ощутить одиночество. Мне постоянно хочется пить, температура в палатке невыносимая, и большую часть времени я лежу, высунув голову наружу. Дышать внутри нечем. Воздух такой, как будто наклонился над раскаленной сковородой. Но и загорать при такой температуре не хочется. Моя светлая кожа тут же покроется волдырями.

10 июня 2014 г.

Я никак не могу умереть, как бы смешно это ни звучало. С каждым днем мне становится все лучше. Скорее всего, эти симптомы были обыкновенным отравлением. Неужели придется возвращаться?

Я твердо решила, что это место будет моим последним домом, я не могу отступиться. Если ничего не изменится в течение ближайших двух дней, мне придется умереть от голода и жажды. Не очень приятная смерть. Но я ведь решила. Эдди, почему я тебя не вижу?

12 июня 2014 г.

Я начинаю снова кашлять. Как будто мой организм пытается бороться, несмотря на решение мозга. Осталась одна бутылка воды, и мне ее не хватит до завтра.

Завтра, когда припасов уже не будет, я пойду искать воду. Будет забавно, если я стану как Беар Гриллс и научусь выживать в саванне. Скорее всего, меня съест какой-нибудь зверь.

Ночью я слышу звуки животных. Буду ли я бороться, если на меня нападет хищник? Думаю, да. Тело всегда выполняет то, что требуется от него для выживания. Я постоянно слышу стук копыт, шорохи и пение ночных птиц. Мне кажется, что они уже близко, но, может быть, Эдди меня охраняет. Когда я уже готова вступить в схватку, звук утихает. Ночью не так жарко, и я могу спать.

13 июня 2014 г.

Дорогой дневник, ты мой единственный друг в этой жестокой природе. Когда-нибудь мама прочитает его и узнает о моих приключениях. Мы с тобой отправились на поиски воды и встретили бушменов. Они оказались милыми и добрыми. Дети сразу же стали весело скакать вокруг меня, а я без сил повалилась на землю, мой организм оказался обезвожен. Они сделали стоянку и построили вокруг моего тела шалаш из сухих веток и соломы. Я прямо как Венди, попавшая в страну Небыляндию. Каким-то образом я смогла изъясняться с ними, у них очень хорошо развит язык жестов.

14 июня 2014 г.

Я почти окрепла и могу ходить. За мной все время ухаживала одна и та же женщина, а двое ее детей заглядывали ко мне, чтобы меня развеселить. Женщину зовут Найя, я очень благодарна ей. Она меня выходила, приносила мне воду и жареное страусиное яйцо. Все, чем они питались эти два дня, делилось поровну, и мне доставался кусочек, даже больший, чем им. Прошлой ночью я слышала их танцы у костра, но не осмелилась выйти из своего убежища. Мне казалось, что я подглядываю за ними, что не очень прилично. Они хлопали в ладоши и играли на каком-то деревянном музыкальном инструменте. Мне очень стыдно перед Эдди, но чем больше я здесь нахожусь, тем больше мне хочется жить. Эти счастливые люди не знали цивилизации, но их жажде жизни можно позавидовать. У них никогда не было ни книг, ни дома, но духовные и моральные принципы их общины непоколебимы. Они помогают друг другу, даже дети. Они все понимают.

15 июня 2014 г.

Старейшина их племени подозвал меня поговорить и объяснил, что они должны отправляться в путь. Оказывается, они путешествуют постоянно и так долго задержались здесь только из-за меня. Он спросил, могу ли я двигаться дальше, и я согласилась. Он пообещал, что выведет меня на дорогу, где я смогу найти людей, таких как я.

16 июня 2014 г.

Мы шли несколько часов и остановились там, где было больше всего деревьев. Мужчины решают, где нам встать. Женщины и дети тут же отправились на поиск съедобных плодов, а мужчины — на охоту. Когда женщины не заняты собирательством, они нянчат и кормят своих детей грудным молоком, несмотря на то, что дети уже давно умеют ходить. Иногда они делают бусы и браслеты из семечек какого-то фрукта, из костей или камней. Сегодня я научилась танцевать по-бушменски. Первая женщина берет круглый плод, похожий на арбуз, и начинает с ним двигаться в такт хлопкам остальных. Потом она его подкидывает, и плод ловит следующая женщина, которая повторяет ее движения. Этот танец похож на игру с мячом, но он имеет и духовное значение: он означает поклонение природе и ее оплодотворяющим функциям.

16 июня 2014 г.

Сегодня мы очень долго шли. После многочисленных уговоров мужчины все-таки взяли меня с собой на охоту. Они используют копья, чьи наконечники смазаны ядом каких-то насекомых. У каждого мужчины есть маленькая сумка, в которой хранится горсть высушенных личинок. Мне не разрешили прикасаться к ним, они пользуются палочкой, чтобы намазать эту смесь на конец копья. По древним поверьям, одной каплей такого яда можно было убить слона или жирафа. Но чаще всего они охотились на птиц, как и сегодня. Мужчину, который мне все это рассказывал, зовут Эйе. Ему около двадцати лет, но выглядит он на все сорок, у него высушенная солнцем кожа и впалые щеки.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: