Она с надеждой посмотрела на Яну.

— Ты что, ждешь, что я могу представить тебе доказательства? Я сама едва успела примириться с мыслью, что подобное вообще существует…

— Вот-вот, продолжай в том же духе! Если кто-нибудь спросит тебя, именно так и отвечай.

— А вдруг Сурс — не один такой?.. Неужели Мармион, сама того не ведая, была права?

Мармион вздохнула.

— Ну, тогда комиссии тем более не нужно, чтобы информация о Сурсе была предана огласке. Они не желают провоцировать население других терраформированных планет на борьбу за равные права. Но я подозреваю, что Совет Межпланетного Сообщества пожелает провести что-то вроде голосования, чтобы решить, не следует ли считать живыми существами и другие планеты, которые прежде воспринимались только как объекты заселения. Мармион глубоко вздохнула.

— Как просто все выглядело там. — Она махнула рукой в сторону смотрового экрана, на котором уже было невозможно разглядеть Сурс. — Там почти все кажется простым.

— В основном потому, что ничего не заслоняет перспективу, — заметила Яна.

— Ну, это был пункт первый, Яна, — решительно продолжила Мармион. — Мы не имеем возможности узнать, есть ли ещё живые планеты, а потому будем отстаивать уникальность Сурса. Что сильно упростит дело. По крайней мере, мне так кажется.

— А пункт второй?

— Мэттью Лузон поправляется после ранения и…

— И мечтает заставить нас расплатиться за все унижения, которым мы его подвергли? — закончила Яна, когда Мармион запнулась, подыскивая выражения.

— Да, и в средствах он стесняться не привык. Поэтому я предприняла кое-какие меры предосторожности, на всякий случай. Салли…

Мармион протянула руку в сторону своего первого помощника, и та вручила Яне небольшое устройство, на котором виднелся ряд непонятных кнопок.

— Это предосторожность номер один. Носи его всегда при себе и, по возможности, не на виду. Он как раз поместится под одеждой. Держи его слева, кнопками сверху, и запомни расположение и назначение кнопок. Так, чтобы при необходимости ты могла спокойно, — она как бы случайно коснулась груди, — послать сигнал. Как видишь, там встроен записывающий сенсор и несколько хитрых штучек, которые могут сойти за оружие. Очень удобно.

— А тебе приходилось когда-нибудь пускать его в ход? — спросила Яна, рассматривая прибор. Она отметила знакомые аббревиатуры, вроде «REC» и «STOP».

— Не то чтобы «пускать в ход», — призналась Мармион, — но я всегда чувствовала себя более.., защищенной, когда попадала в незнакомую обстановку, если эта штучка была при мне. Еще я решила приставить к тебе «сопровождающих».

И она несколько смущенно посмотрела на Яну.

— Сопровождающих? — Яна вопросительно склонила голову к плечу.

— Ну, гм, если кто-то захочет кого-то…

— А я могу оказаться как «кто-то», так и «кого-то».., и кто же мои сопровождающие?

— У тебя их три — Салли и Миллард Эффиазос, эти работают в открытую, и ещё один, которого я называть не буду, — сказала Мармион, расплывшись под конец в очаровательной нежной улыбке, и тут же заговорщически подмигнула. — Да тебе и не нужно знать, кто это.

— Хм-м. Действительно ли вся эта перестраховка…

— Предосторожность, моя дорогая Яна, — поправила её Мармион.

— ..так необходима, а?

— Мне не нравится, откуда дует ветер, — ответила Мармион.

— А у Диего и Банни есть телохранители?

— Есть, и я надеюсь, что они будут на высоте.

— Ты собираешься наградить Банни такой же штучкой? — Яна повертела прибор, который был длиной в два пальца и шириной в половину пальца, и добавила:

— Она обожает всякие безделушки.

— Нет, с молодых людей хватит и браслетов. Ты наверняка заметила, что Банни серьезно встревожена по поводу предстоящего путешествия. В любом случае она достаточно проницательна, а то, чего она не понимает, ей объяснит Диего.

— Да, эта поездка либо придется ей по вкусу, либо встанет поперек горла, зато девочка повидает мир, — заметила Яна. Мармион удивленно глянула на неё и засмеялась. Яна осознала, что она только что сказала, и улыбнулась. — Где тут у вас камбуз? Мне кажется, я крошки в рот не брала с самого ледохода.

— Пусть Салли покажет тебе гардероб, а я пока что-нибудь соображу перекусить.

— Ты? Сама готовишь? — поразилась Яна. Мармион лукаво улыбнулась.

— И довольно недурно, не правда ли, Салли? — И когда первый помощник утвердительно кивнула, элегантный дипломат добавила:

— Но только для очень близких людей.

* * *

— Значит, ты будешь держать меня на поводке, а, Салли? — спросила Яна, когда они шли в её каюту.

Женщины прошли мимо двери в каюту Диего и Банни и уловили обрывок горячего спора.

— Как можно носить все это? Так и задубеть от холода недолго!

— Но мы же летим не на Сурс, gatita, и этот цвет так тебе идет.

— Да дело не в цвете, а в том, что платье в обтяжку…

— Честное слово, — настаивал Диего, — это чудное платье.

Яна улыбнулась Салли, когда они прошли мимо. Коллекция нарядов, которую увидела Яна, лишила её дара речи. Ей нечасто приходилось принаряжаться, а здесь находился полный гардероб, который варьировался от длинных вечерних платьев до шикарных официальных костюмов.

— И куда же я смогу надеть хотя бы вот это? — спросила она, разглаживая роскошное платье из искусственного шелка. Потом Яна заметила отделку — по образцу сурских украшений — у горловины и на рукавах.

— Будет пара-другая официальных приемов, на которых ты должна выглядеть элегантно до умопомрачения, — пояснила Салли, вытаскивая другое платье и прикладывая его к Яне. — Да, этот цвет тебе к лицу.

— У меня ещё не было ничего, настолько.., мягкого и… — Яна не утерпела и потерлась щекой о шелковистую ткань.

— Женственного? — закончила Салли. — Ну, все когда-нибудь бывает в первый раз. — Затем она достала из шкафа более строгий костюм, напоминающий форму. — А вот это тебе понадобится значительно чаще.

— О-о! — выдохнула Яна, поглаживая красивую вышивку на карманах костюма.

— Мармион так понравилась местная вышивка, когда мы впервые высадились на Сурс, что она попросила Эйслинг украсить ею наши костюмы. Выразительно, но неброско и к тому же красиво. У этой дамы великолепный художественный вкус. Как жаль, что ей приходится иметь дело лишь с кроличьими шкурками и шерстью… Конечно, они тоже превращаются в прекрасные наряды, — поспешно добавила Салли, — но на станции нам понадобятся более легкие вещи.

— Кстати, куда же мы все-таки летим?

— Ну, на Гал-Три, конечно, — равнодушным голосом террориста, подбрасывающего бомбу, сообщила Салли.

Яна поперхнулась, и её мысли завертелись с бешеной быстротой. Гал-Три являлся крупнейшим космическим поселением, уж в этом секторе обжитого космического пространства точно. Там находились штаб-квартиры десятка разнообразных влиятельных организаций, таких, как CMC, Гал-право, Гал-транс, и других галактических агентств. Эта станция была огромна, она постоянно расширялась благодаря новейшим разработкам и техническим усовершенствованиям. Банни ждет потрясающее приключение, и Яна поняла, почему Мармион так позаботилась об их гардеробе — одежда способна внушить уверенность, точно так же как форма способствует неприметности. И ей стало ясно, почему их снабдили охранными приборами и «сопровождающими». Яна надеялась, что Диего слышал о Гале-Три, по крайней мере, о его репутации.

— Что, приобщаемся к цивилизации путем полного погружения? — попыталась она прикрыть шуткой свою растерянность и тревогу.

— Банни будет под надежной защитой, Яна. — Салли была убийственно серьезна.

— И кто будет сидеть у неё на загривке?

— Сидеть на загривке? А, да. Хорошее выражение. — Салли ухмыльнулась. — Мармион приставила к ней парочку своих молодых родственников — они люди знающие и далеко не сопляки. И опытного телохранителя. Ей должно понравиться. Уж во всяком случае, она поднаберется жизненного опыта.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: