«8. В земле Израиля не сдают им внаймы домов, не говоря уже о полях; в Сирии сдают им дома, но не поля, а вне Палестины им продают дома и сдают поля, слова р. Меира; р. Иосе говорит: в земле Израиля им сдают дома, но не поля; в Сирии продают дома и сдают поля, а вне Палестины им продают то и другое.

9. Но и в тех местах, где установили сдавать, установили не для жительства, потому что он внесет туда аводу-зару, а сказано (Втор. 7, 26): «не вноси мерзости в дом твой». Нигде не дозволяется сдавать язычнику баню, потому что она будет называться его (владельца) именем» (трактат Авода Зара, глава I, п. 8–9) /12/.[76]

«Раббан Симон сын Гамалиила говорит: нигде нельзя сдавать своей бани язычнику, потому что она будет называться именем еврея, а в ней будут купаться по субботам. Р. Симон… говорит: нигде нельзя сдавать своего поля сама-рянину, потому, что оно будет называться именем еврея, а в нем будут работать по праздникам» (трактат Авода Зара, глава I /2,9/[77]/12/.

Нельзя принимать от не-иудеев в подарок, например, свечи и воск:

«Если кто-либо из перешедших к акумам дарит воска или свечей для синагоги, то запрещено зажигать их» (Шулхан Арух, Орах-хайим 154, 11 Хага; взято из Писке Мегари Гейль64) /15/.

Нежелательно брать кормилицу-нееврейку для иудейского ребенка:

«По закону, еврейскому ребенку разрешается сосать молоко кормилицы-нееврейки… Но тем не менее, если можно найти кормилицу-еврейку, не следует позволять ребенку пить молоко нееврейки» (глава 165, § 8) /10/.[78]

«Нельзя допустить, чтобы ребенка кормила нохриф, когда можно иметь еврейку, потому что молоко нохриф замыкает сердце и создает в нем злую натуру» (Шулхан Арух, Поре де'а 87, 1 Хага; взято из Раббену Низим в талмуде Абода зара[79]) /15/.

Запрещено взаимное обучение какой-либо деятельности:

«Запрещено учить акума какому-либо ремеслу» (Шулхан Арух, Иоре де'а 154, 2; взято из талмуда Абода зара, 26) /15/.[80]

«Не посылают еврейского ребенка к нееврею обучаться чтению или ремеслу…» (глава 165, § 16) /10/.

«Нельзя доверять им (акумам) ребенка для преподавания ему какой-либо науки или для обучения какому-либо ремеслу, потому что они склонят его к ереси (христианству)» (Шулхан Арух, Иоре де'а 153,1 Хага); взято из талмуда Абода зара, 22 и 25) /15/.

Ни в коем случае нельзя оказывать не-иудеям почтение, нельзя печалиться в случае их смерти:

«Всегда запрещается отвечать на поклон акума; поэтому советуют кланяться ему первым, чтобы не начал (кланяться) акум и не вынудил отвечать на его поклон» (Шулхан Арух, Иоре де'а 148, 10; взято из талмуда Гиттин, 62) /15/.

«При рассказе о них (акумах) запрещено даже выражаться: «как красив этот акум»; на столько же более запрещается с похвалой упоминать о его поступках или называть у него что-либо достойным любви. Но когда при (таком) одобрении ты намерен лишь восхвалить Святого (Бога) — Слава Ему, — что он сотворил столь прекрасное создание, тогда это дозволяется» (Шулхан Арух, Иоре де'а 151, 14; взято из талмуда Абода зара, 20) /15/.

«…Об отъявленном грешнике нельзя печалиться, не говоря уже о еврее, который сделался акумом» (Шулхан Арух, Иоре де'а 340, 5; взято из талмуда Моэд Катан, 25). «Не печалятся об акумах и о рабах и не делают им (последних) проводов» (Шулхан Арух, Иоре де'а 344, 8; взято оттуда же)/15/.

«Ради (умерших) слуг и служанок… не говорят слов утешения оставшимся после них (их господам), а надо сказать ему (их хозяину): «Да возместит тебе Бог твой убыток», совершенно так же, как говорят человеку, когда у него околеет бык либо осел» (Шулхан Арух, Иоре де'а 377, 1; взято из талмуда Берахоф, 16) /15/.

На не-иудеев нельзя даже смотреть просто так!

«Видящий красивые деревья и красивого человека, даже нееврея (увиденного случайно, поскольку приглядываться к ним запрещено), или животное произносит благословение: «Благословен ты, Г-сподь, Б-г наш, Царь вселенной, Который создал такое в Своем мире.»» (глава 60, § 15) /10/.

После всего сказанного совершенно неудивительно, что иудеи рады быть иудеями, а не кем-либо еще. Такая вот форма национального самосознания:

«Р. Иуда говорит: обязательно ежедневно читать следующие три славословия: «Благословен… что не сотворил меня язычником», «что не сотворил меня женщиной» и «что не сотворил меня неучем». «Что не сотворил меня язычником» читается в виду стиха (Ис. 40, 17): «Все народы (гоим, язычники) пред Ним как ничто»…»[81] (трактат Берахот, глава IX,/7, 18/) /12/.

«В молитвах своих Иудеи говорят: Благословен Господь Бог наш Царь мира всего, не сотворивший меня акумом или гоем, и не сотворивший меня рабом (слугой). (Buxt. Syn. Iud. С. v. p. 149. 151.)» /2/.

Завершая данный раздел, мы коснемся особенно болезненной для иудеев темы. Это так называемый «кровавый навет» — то есть обвинения в ритуальных жертвоприношениях христианских детей. Обвинениям этим уже много веков, и их рассмотрение выходит за пределы нашей работы. Заметим, однако, что ряд авторов утверждают, что Талмуд побуждает иудеев именно к ритуальному пролитию крови неверных:

«Тот, кто проливает кровь гоя, приносит жертву Богу» (Jalkut Simeoni, ad Pentat. fol. 245 col. 3 Midderach Bamide-barrabba, p. 21).

Эта цитата взята из брошюры «Мораль Талмуда», написанной епископом Саратовским и Царицынским Алексием и изданной в Санкт-Петербурге в 1913 г. Уважаемый автор, скорее всего, сам не владел ивритом, а брал эту и другие цитаты из других источников, и поэтому мы не стали включать данное издание в перечень используемых материалов. Хотелось бы, однако, чтобы рано или поздно вопрос о подлинности приведенного утверждения был все-таки выяснен.

И ладно, если бы все то, о чем выше шла речь, относилось к пережиткам седой древности!

«Вот слова Раби Кука, главного раввина евреев-ашке-нази с 1921 по 1935 г., приведенные в израильской газете «Давар» от 26 сентября 1988 г.: «Различие между душой израильтянина и душами тех, кто не является иудеем, более велико и глубоко, нежели различие между душой человека и душой животных; различие между двумя последними носит количественный характер, а между двумя первыми — качественный» /11/.

Все то, о чем шла речь, — это не расизм. Расизм — это учение о превосходстве какой-либо расы над остальными, а арабы, например, относятся к той же расе, что и евреи.

Это учение о превосходстве одной конкретной нации. Это — иудейский нацизм.

Отношение к собственности не-иудеев и деловым отношениям с ними

В свое время сам иудейский бог благословил свой народ обманывать иноплеменников. Вспомним древнейший эпизод еврейской истории, когда, покидая Египет, иудеи утащили с собой взятые взаймы вещи и драгоценности — причем сделали это в соответствии с подробными инструкциями своего Господа:

«И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, то пойдете не с пустыми руками:

каждая женщина выпросит у соседки своей и у живущей в доме ее вещей серебряных и вещей золотых, и одежд, и вы нарядите ими и сыновей ваших и дочерей ваших, и оберете Египтян» (Исх. 3:21–22).

«И сказал Господь Моисею: еще одну казнь Я наведу на фараона и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда; когда же он будет отпускать [вас], с поспешностью будет гнать вас отсюда;

внуши народу [тайно], чтобы каждый у ближнего своего и каждая женщина у ближней своей выпросили вещей серебряных и вещей золотых [и одежд]» (Исх. 11:1–2).

«И сделали сыны Израилевы по слову Моисея и просили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых и одежд.

Господь же дал милость народу [Своему] в глазах Египтян: и они давали ему, и обобрал он Египтян» (Исх. 12:35–36).

вернуться

76

«Авода-зара» — то, что относится к языческому культу (буквально «чужое служение»).

вернуться

77

«…И не вноси мерзости в дом твой, дабы не подпасть заклятию, как она; отвращайся сего и гнушайся сего, ибо это заклятое» (Втор. 7:26).

вернуться

78

Принципиально разрешение брать кормилицу-язычницу — см. трактат Авода Зара, глава II, п. 1 /12/.

вернуться

79

«Нохриф» — нееврейка (женский род от «нохри»). «Запереть сердце» — сделать его недоступным всякой науке.

вернуться

80

См. также /10/, глава 167, § 20.

вернуться

81

«Все народы пред Ним как ничто, — менее ничтожества и пустоты считаются у Него» (Ис. 40:17). Образец расхождения между Ветхим Заветом в русском синодальном переводе и в версии Талмуда. См. также: ссылка на аналогичный текст ежедневной иудейской молитвы — /8/.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: