Машина еще не готова, но осталось немного, полчаса не больше. Если хотите, я подвезу вас до станции. К нашему приезду с машиной как раз закончат.
Уинни улыбнулась краешком рта, прищурила глаза и осторожно уточнила:
На байке?
Хотя ответ был очевиден: предлагая свою помощь, Хэл горделиво опирался на свой «харлей», заботливо приведенный в порядок после долгой езды по пыльным дорогам. Он перекинул ногу и удобно устроился на байке, после чего махнул Уинни рукой, приглашая последовать его примеру.
Она энергично помотала головой, отчего непослушная прядь выбилась из тугого пучка на затылке и скользнула на лицо. Уинни нетерпеливым жестом заправила ее за ухо, досадуя на то, что снова выглядит нелепо, несмотря на все утренние старания.
Может, я лучше на такси? Еле привела себя в порядок после прошлой поездки… — Уже произнеся эти слова, она внезапно поняла, насколько невежливыми они должны были показаться человеку, проявившему о ней заботу. Ведь совершенно очевидно, что он не просто проезжал мимо, а специально приехал к школе и даже какое-то время дожидался ее, чтобы подвезти до автосервиса. Уинни открыла было рот, чтобы извиниться, но не успела ничего сказать.
Ему и в голову не пришло обидеться на ее необдуманный выпад. Ее последние слова прозвучали настолько жалобно, что перед глазами Хэла моментально возникла утренняя картина. Растрепанная, взъерошенная незнакомка в отчаянной попытке спасти остатки гордости объявляет, что она ни капли не боится ездить на мотоцикле, но при этом намерена пешком шагать до города, чтобы не связываться с лихачом и не рисковать собственным здоровьем и жизнью. Эти воспоминания всколыхнули в его душе волну стыда и породили отчаянное желание доказать, что он не такой легкомысленный, каким показался ей вначале их знакомства, когда, не думая о последствиях, давил на педаль газа из простого озорства. Ему захотелось, чтобы она поняла: он никогда не рисковал необдуманно, каждый свой поступок, каждое действие он всегда просчитывает заранее. Ну… или почти всегда.
Было бы замечательно, если бы ему представилась возможность показать его новой знакомой, что быстрая езда — это вовсе не безрассудная попытка убить себя. Что мчаться по пустынному шоссе наперегонки с ветром прекрасно, упоительно, умиротворяюще. И он готов приложить определенные усилия, чтобы она поняла, что заставляет подобных ему раз за разом выкатывать свои «харлеи» из гаражей и мчаться куда глаза глядят. Чтобы она почувствовала то, что чувствует он в тот момент, когда ветер начинает злиться, что его обогнали, и пытается уцепиться за дерзкого человека, задержать, не пустить вперед. Как его невидимые пальцы раз за разом соскальзывают с одежды, и как ветру остается только разочарованно выть, наблюдая за тем, кто мчится быстрее него.
Хэл ни минуты не раздумывал над тем, что его желание доказать что-то малознакомой девушке по меньшей мере довольно странно. Он просто надеялся на то, что однажды он поможет ей многое понять. Но не сегодня. Сегодня в его задачу входило заманить ее на «харлей» и сделать все от него зависящее, чтобы в конце поездки она не дрожала от страха, а просто поблагодарила бы его за приятно проведенное время.
Поэтому в ответ на ее выпад он широко улыбнулся и выудил из-за спины еще один шлем:
— На этот раз мы сразу примем меры, чтобы внешнему виду не было нанесено никакого ущерба.
Хэл и не догадывался, что на самом деле Уинни была уже на полпути к тому, чтобы признать езду на мотоцикле не просто сносной, но и интригующей. Ей очень хотелось проверить собственные предположения по поводу того, что езда на байке вполне может прийтись ей по душе, но она никак не могла решиться и все еще робко переминалась с ноги на ногу.
Словно чувствуя, что чаша весов вот-вот готова склониться в нужную ему сторону, рыжеволосый искуситель с улыбкой, которая сделала бы честь Чеширскому Коту, поспешил подбодрить ее:
— Ну же, мисс Милтон. Я уверен, вы храбрая девочка.
«Храбрая девочка» без особой надежды на успех выдвинула основной аргумент:
— Не думаете же вы, что я настолько бесстыдна, чтобы лезть на байк в таком виде! — Она многозначительно посмотрела на юбку, которую надела утром взамен смятым брюкам.
Уинни за последние несколько минут как минимум раз десять пожалела, что утром достала из школьного шкафчика эту злополучную юбку с пиджаком. Если бы она знала, что после обеда ей снова будет предоставлен шанс прокатиться на байке в обществе своего утреннего спасителя! Хотя что толку жалеть о содеянном! Ведь ясно же, что ее запылившиеся брюки в тот момент мало соответствовали безупречному образу преподавателя и остаться в них было бы немыслимо. Но от осознания того, что она сделала все, как было необходимо и по-другому в тот момент поступить было нельзя, не становилось легче.
Несмотря на все ее отговорки, ей так и не удалось убедить настойчивого доброжелателя в собственной непригодности к поездке на мотоцикле. Тот с легкостью пресек все выдвинутые ею возражения и предложил вполне приемлемый выход, про который она просто не подумала:
— Разве вы ни разу не видели, как ездят в дамском седле? Бочком, мадам, бочком. — Он похлопал рукой по сиденью позади себя и добавил: — Неужели я зря пересек полгорода? А кто-то еще уверял меня, что не испытывает страха.
— Я не боюсь! — возмущенно возразила она, еле сдерживая желание инфантильно затопать ногами.
Хэл скептически повел рыжей бровью. Уинни со смешком вздохнула и наконец признала свое поражение. Чтобы сохранить самообладание в его присутствии, ей ни в коем случае нельзя поддаваться на провокации. Этот человек обладает поразительной способностью выводить ее из себя, провоцировать всплеск тщательно контролируемых эмоций, не прилагая к этому никаких усилий. Поэтому, если она хочет и впредь держать марку, придется ей согласиться с тем, что он предлагает, и не пытаться спорить. Это будет не так трудно. Уж что она хорошо умеет, так это плыть по течению.
Правда, теперь это течение больше смахивало на стремительный поток горной реки, которая того и гляди низвергнется с огромной высоты мощным водопадом. Хуже всего то, что невозможно определить, насколько близко она находится к этому обрыву, чтобы успеть выскочить на берег.
— Похоже, у меня не остается выбора, — с притворной грустью в голосе выдала она в конце концов. — Не могу же я быть настолько неблагодарной — вы ведь проделали немалый путь.
4
Хэлу не пришлось напоминать своей пассажирке о необходимости держаться: она мертвой хваткой обхватила его талию. Он незаметно усмехнулся подобному усердию. Нельзя сказать, чтобы ее прикосновение оставило его равнодушным. На этот раз на нем была легкая ветровка вместо плотной кожаной куртки, и всем телом он почувствовал ее близость. Но будь у нее побольше силенок, она вполне могла бы сломать ему пару ребер, а так напряженные женские руки всего лишь затрудняли дыхание. К счастью, уже через пару минут их совместной поездки судорожная хватка ослабла, и он смог насладиться теплом женского тела, доверчиво прильнувшего к его спине, удивляясь собственной реакции на близость новой знакомой.
То ли в этот раз Хэл ехал с еще большей осторожностью, помня о предыдущей реакции своей пассажирки на резкое увеличение скорости, то ли она действительно стала меньше бояться, но поездка доставила Уинни немалое удовольствие. Байк ловко лавировал в плотном потоке, проскальзывал в малейшее свободное пространство, стремительно минуя автомобили, обреченно застывшие в пробках. Ветер скользил по обнаженным запястьям Уинни, холодил колени, бесстыдно забирался под одежду. От пьянящей свободы движения возникало ощущение стремительного полета.
Постепенно она привыкала к тому, что от окружающего мира ее не отделяет кабина автомобиля, и, удивляясь сама себе, уже не тряслась от страха. Анализируя собственные эмоции, Уинни была вынуждена признаться себе, что езда на байке определенно пришлась ей по душе. В какой-то миг она попыталась представить, как здорово вот так лететь вперед по пустынному шоссе, пытаясь достичь неуловимого горизонта. Несомненно, это должно быть что-то потрясающее.