— Нет. Неосведомленностью.

— Ну, так просвети меня! — потребовала я и на всякий случай обиделась, — лежит тут, умничает.

— Прости, Дуся, я думал ты в курсе, что после Последней Магической войны был издан закон, согласно которому любые войны отслеживаются специальной комиссией, созданной Советом чародеев. Наша война отслеживается особенно тщательно, потому что я не только князь, но и маг.

— Ты Глава этого недобитого Совета! — напомнила я, — ты мог бы…

— Дусь, если бы я пользовался своим положением, какой бы из меня Глава был?

— Ой, ты иногда удивляешь меня своей честностью! — умилилась я, — вот скажи мне, Теринчик, а когда ты Арвалию завоевывал при помощи зоргов из Нижнего мира, это не отслеживали?

— Это не считается применением магии. Это все равно как если бы я пригласил армию наемников, допустим, из Кервалиона.

— То есть зорги из Нижнего мира комиссией рассматриваются как наемники и типа все по-честному и без волшебства, а магические мины — это уже нечестно?

— Законы о правилах ведения войн писались давно. О запрете на приглашение воинов из других миров там ничего не говорится.

— Ага-ага, то есть что не запрещено, то разрешено, — пробурчала я, задумалась ненадолго и предложила, — сделай вид, что не заметил эти магические мины. Если что все на Кардагола свалить можно — вот мол, родственничек одичал за века заточения в Нижнем мире и маху дал, но он раскаивается и больше не будет.

— Эрраде придется выплатить компенсацию Арвалии и признать поражение. Вы этого хотите, Дульсинея?

— Так, ладно, я поняла, что я ничего не понимаю в этих ваших правилах. Воюйте, как хотите. А я подумаю над тем, за что можно было бы дать Кардаголу по морде тапком, не вызывая у него подозрений, что я выполняю твое желание.

Тут котята изволили проснуться и отправились в путешествие по кровати. Ладно, что поделаешь, люблю я кошек, а эти малявки — два черных и три белых, просто прелесть, до чего хороши. Возмущаться как-то расхотелось. Все-таки я слабая женщина и у меня есть необъяснимая тяга ко всему маленькому и пушистенькому.

— Сейчас я перемещу их, — начал Терин, многозначительно поглаживая мое обнаженное плечо.

— Да ладно, не стоит беспокоить малышей ради утреннего перетраха, — лениво произнесла я.

Рука Терина на моем плече замерла. Я ухмыльнулась и продолжила:

— Давай лучше мы куда-нибудь переместимся.

* * *

— Вы отправляетесь в прошлое.

Хорошее заявление сделал Кардагол. И с какого перепугу мы в прошлое отправляемся? И мы — это кто? Я так и спросил. И получил исчерпывающие объяснения. И понял, что пока я с утра с Саффой по саду гулял, все вокруг с ума сошли. Особенно Иоханна, раз на такое решилась.

— Это шутка? — на всякий случай уточнил я. — Почему бы тебе, Ханна, просто не забеременеть от кого-нибудь другого?

Кулак Кира почти мне в лицо прилетел. Если бы Саффа меня не оттолкнула, то получил бы я в глаз. В общем-то, Кир, конечно, прав, не надо было мне даже думать о таком. Но ведь и то, что они придумали, это сумасшествие!

— Интересно, в чьем больном воображении родилась эта «гениальная» идея? — поинтересовался я.

— В моем, — мрачно поглядывая на меня, отвечал Кардагол.

— А, ну если только в твоем. И когда отправляемся? — бодренько поинтересовался я.

— Да вот прямо завтра и отправитесь. Незачем откладывать.

— Кардагольчик, а ты уверен, что это не опасно? — подала голос мать.

— Уверен, Дусенька, душа моя, — ехидно отозвался Повелитель времени.

Интересно, когда у отца лопнет терпение, и он ему врежет за такое обращение к своей жене? Я бы уже давно не выдержал. Сдержанный у меня папенька. Иногда чересчур.

— Я вас отправлю, на мурицийскую границу. Время — незадолго до гибели Кира.

— Но, отец, — начал было Кир.

— Это самое удобное время! — перебил Кардагол. — Не спорь со мной. Кто из нас Повелитель времени, в конце концов?

— Но ведь там…

— Не спорь со мной! — повторил Кардагол.

Интересно, почему Кир так возражает? Не все ли ему равно, в какой момент прошлого он нашу блонду… хм… того, оплодотворит одним словом.

Иоханна посмотрела на несчастное лицо авиатора своего и робко предложила:

— Может быть, другое время выберем?

— Это самое подходящее. Мне лучше знать, Ваше высочество, — на удивление любезно возразил Кардагол.

— На границе тогда неспокойно было, велись ожесточенные бои, — заговорила Саффа. — Ты уверен, что они не пострадают?

— Надо же, какая осведомленность, — ввернул Кир.

Не любит он Саффу. Вот не любит и все. И когда-нибудь я ему за это врежу.

— В магической школе помимо прочего еще и историю преподают, — напомнила Саффа.

— Хорошая вещь, история, — загадочно усмехаясь, проговорил Кардагол.

Я не понял, к чему это он, а Саффа, кажется, поняла, потому что помрачнела и так на него глянула, что даже мне не по себе стало.

— Не заводись, шептунья! — добродушно воскликнул Повелитель времени и перешел к делу. — Я постараюсь перекинуть вас поближе к полку Кира, а дальше сами думайте, как вам к нему подобраться.

— Отправляемся мы с Ханной? — уточнил я.

— Кир с вами. Вот, пусть Терин его в собаку превратит.

— Почему я? — осведомился отец.

— Чем меньше следов моего магического вмешательства на них будет, тем лучше, — объяснил Кардагол. — Сам подумай, что случится, если они наткнутся на магов Совета и те увидят, что от них моей магией несет?

— А от перемещения во времени, значит, твоей магией нести не будет? — подозрительно уточнила мать.

— Будет, но не так сильно. Не каждый сможет почувствовать. А то и вовсе никто. Да, Саффа?

— Откуда мне знать? — мрачно буркнула Саффа.

И что он все время ее цепляет? Вот же послала мне судьба родственничков — что Кир, что папаша его, прицепились, как репей, к моей невесте. Засранцы.

— А зачем там нужен я? — спросил я, втайне надеясь, что может быть и без меня они обойдутся?

— А как они, по-твоему, назад вернутся без мага? — спросил Кардагол. Серьезно так спросил, как будто действительно верил, что я ответ знаю.

— А каким образом я их верну? — задал я встречный вопрос, — я, в отличие от тебя, не Повелитель времени и таких вещей делать не умею.

— Я тебе заклинание возврата дам и научу, как его активировать. Это ты сумеешь, — заверил Кардагол, как-то подозрительно весело на меня поглядывая.

— И что, Лин будет с этим неактивированным заклинанием там разгуливать, и никто не почует магии? — вмешалась мать. — Твоей, между прочим, магии!

— Дуся, любовь моя, это заклинание вплетается в ауру и выглядит, как ее часть, пока не войдет в силу, — Кардагол повернулся ко мне, — полное созревание произойдет на третий день, а потом либо вы сваливаете оттуда, либо выкручивайся, как хочешь, объясняя Киру, почему на тебе магия его отца внезапно проявилась. Но лучше вам управиться до того, как он заметит.

— Вы только, прежде чем уходить оттуда, не забудьте удостовериться, что все получилось, — посмеиваясь, вставила мать и уточнила, — я имею в виду, Лин, что тебе надо будет посмотреть, беременна Ханна или нет. На таких ранних сроках только маг это сможет понять.

Ханна после этих слов опустила ресницы и покраснела. Надо же! Я думал, блонда моя краснеть давно разучилась, а оказывается, нет.

— Я понятия не имею, как беременность определять, может быть, пусть Юсар с ними отправляется? Заклинание возврата и ему под силу будет активировать, но он в отличие от меня лекарь и…

— Я тебя научу, как, — тихо перебила Саффа.

И таким тоном она это произнесла, будто смертный приговор себе подписала.

— Лин, если ты не хочешь мне помочь, я тебя не заставляю! — оскорблено сказала Иоханна. — Юсара с собой возьмем!

— Да, что он может, этот ваш Юсар? Он же в опасной ситуации забудет, как колдовать! — возмутился я. — Придумали тоже, Юсара! Вы еще Пардока Огнеметовича с собой возьмите! Затейники, растудыть вас всех в печенки!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: