- Почему вагон пустой?
- Я уговорил его пассажиров перейти в другие вагоны. Тут нас никто не побеспокоит.
- То есть, ты повлиял на их разумы?
Фионн пожал плечами.
Просто пожал плечами.
Розе стало не по себе.
- Ты сказал, что так делают только в опасных для жизни ситуациях.
- Вся эта ситуация опасна для жизни, Роза.
Она хмуро глядела на него.
Он вздохнул. Тяжело.
- Тебе нужно тренироваться, чтобы научиться защищаться. Я дал тебе возможность. Если только ты не хочешь стоять за мной, пока я тебя защищаю.
Гнев вспыхнул от этих слов.
Фионн кивнул.
- Так и думал.
- Мне это не нравится, - сказала она. - Другие способности восхищают. Но влияние на разум... это неправильно.
- Так и есть. Но ты живёшь теперь в новом мире, и нужно принимать решения, делать выбор, который не всегда нравится. Это новая реальность. Или тебя устраивает, что я убил двух колдунов ради твоего спасения сегодня?
Тут зазвонил телефон Фионна, спасая её от ответа на сложный вопрос. Вопрос был простым, ответ сложным.
Фионн вытащил телефон из заднего кармана штанов.
- Бран, - сказал он ей и нажал на кнопку. - Ты на громкой связи со мной и Розой.
Голос Брана заполнил пустой вагон.
- Люди нас не слышат?
- Нет.
- Прости, потребовалось несколько часов, но мой связной в ковене не сразу согласился открыть информацию.
- Заплати, сколько они хотят, - сказал Фионн.
- Уже подозревал, что ты так скажешь, и сделал это. - Он вздохнул. - Роза, мне жаль, но те два колдуна все-таки были из О’Конноров. Мой связной открыл твою историю. Готова?
Она не была уверена, но кивнула.
Фионн ответил:
- Она готова.
- Каждого ребёнка в ковене показывали экстрасенсу. О’Конноры вели род ведьм-экстрасенсов в ковене с четырнадцатого века. Она получила видение о том, какая ты, и ковен собрался вокруг тебя, ощутил твою силу, и передал твоё дело в эквивалент высшего суда, чтобы решить твою судьбу. Они, кстати, сделали это, не сообщив высшему совету Европы о твоём существовании. Твои родители молили оставить тебя жить. И большинство решило применить заклинание, которое подавит силы. Но при условии, что, если чары разрушатся... они приговорят тебя к смерти, Роза. - Её затошнило. - Они запретили твоим родителям покидать Дублин с тобой, но, когда те погибли в аварии, твоя тётя стала опекуншей и решила иначе. Твоя мама была старшей дочерью лидера ковена, и её растили лидером, но младшая сестра Рианна, которую ты знаешь как Анну, была бунтовщицей. Она постоянно ослушивалась желаний семьи, вышла за Циана Косвея, которого ты знаешь как Билла. Косвей был без ковена, считался слишком простым для дочери О’Коннора. Анна тайно вышла за него замуж. Как только стали твоими опекунами, Анна и Билл с помощью чар сбежали из Ирландии и забрали тебя в США под ложной личностью, и с тех пор они укрывались от ковена. Но когда чары разрушились, весь ковен ощутил это.
Её мама и папа не предавали её, а пытались защитить. Она посмотрела на Фионна со слезами на глазах.
- Мама с папой... они в безопасности?
Бран ответил:
- По словам моего колдуна, они всё ещё скрываются. Ковен не знает, где они, но не ищут их. Приоритет - ты.
- Тогда как они отслеживают Розу? - спросил Фионн. - Я думал, что они получили личную вещь из её дома в США.
- Похоже, ты оставила куртку в клубе в Загребе, Роза. Её они используют. Но ведьма, у которой куртка, передаёт твои координаты другим. Они не хотят рисковать, чтобы куртка попала в твои руки во время столкновения с ковеном.
- Сколько преследует нас?
- Они послали ведьму и колдуна. Они не знают, куда вы направляетесь, только то, где вы, так что едут следом по дороге. Проблема будет, когда вы задержитесь в одном месте надолго.
Фионн бесстрастно смотрел на Розу, подавляющую слёзы облегчения.
- Нам нужно уничтожить ту куртку.
- Что делать?
- Предложи тому колдуну вдвое больше того, что ты заплатил, если он уберёт ту ведьму с курткой и сожжёт саму куртку.
Розе стало не по себе. Это уже не защита. А нападение. Возникало ощущение войны.
- Потому что это и есть война, - тихо сказал Фионн.
Она сказала это вслух?
- Да, - ответил он. - Я не читаю мысли, Роза.
- Фионн, - сказал Бран, его голос прервал их состязания взглядами. - Я просто напомню. Блэквуды ставят в Барселоне ловушку.
- Знаю, что за мной гоняются два ковена, Бран, - сказал он. - Есть ещё новости?
- Пока ничего.
- Спасибо, Бран, - сказала Роза перед тем, как Фионн повесил трубку.
- Не проблема. Прости, что новости неприятные.
- Нет, - сказала она. - Приятно знать, что родители пытались защитить меня, и что они в безопасности.
Фионн не дал Брану ответить и повесил трубку.
- Это грубо, - фыркнула она.
Он проигнорировал то замечание и сделал пару шагов по вагону к ней.
- Потренируемся позже. Сейчас ты не о том думаешь.
Роза выпрямилась.
- Нет, я могу. Я хочу... но...
- Но?
- Мне нужно дать родителям знать, что я в порядке. Не хочу, чтобы они ехали в Европу и попались, когда могут оставаться в безопасности дома в Штатах.
Фионн тяжко вздохнул и стал печатать на телефоне.
- Что ты делаешь?
- Прошу Брана следить за твоими родителями. Если они сделают ход, мы отправим им сообщение.
Роза расслабилась и ощутила благодарность.
- Спасибо. Знаю, что ты помогаешь мне по причинам, которые куда больше меня, но спасибо.
Он нахмурился и пошёл к другой стороне вагона. Там повернулся к ней с пустым лицом.
- Не благодари меня. Давай тренироваться.
Роза расставила ноги шире, тело гудело в предвкушении.
- Ладно. Как?
- Порой, хоть и обидно, лучше прятаться, а не биться. Чем больше сверхов ты одолеешь, тем вероятнее они поймут, что ты не ведьма, а фейри. Ведьмы не могут переноситься, для начала. - Фионн махнул ей. - То, что я сделал с вещами, ты сейчас сделаешь с собой.
Роза быстро моргала, растерявшись.
- Эм... что?
- Этот трюк хорошо работает ночью, ты можешь притянуть тени и укрыть себя, а потом уйти незаметно. Тени скрывают и шум, который ты поднимаешь.
- Серьёзно?
Фионн кивнул.
- Этот талант фейри передался и вампирами. Сосредоточься на тенях. Потянись к ним разумом и представь, как тащишь их к себе, словно накидываешь плащ.
Роза закрыла глаза и увидела тени разумом. Она сделала, как Фионн говорил, представляя, как тянет тени к себе. Кожу покалывало от магии.
- Сосредоточься, Роза.
Она кивнула, сосредоточилась на магии, превратив её в руки, и потянулась к теням вагона. Она потащила их к себе, чувствуя, как они поддаются.
- Что за?.. - она отшатнулась.
- Продолжай, - приказал Фионн.
Роза сосредоточилась и повторила процесс. В этот раз она ощутила, как тени покинули естественные места в вагоне, и продолжила, не сдаваясь, пока не ощутила, как они укутали её плащом. Они походили на тёмных призраков на коже. Ощущение было неприятным.
Роза открыла глаза и увидела Фионна сквозь чёрную вуаль.
- Молодец.
Она склонила голову, отпустила хватку на тенях, и они уползли туда, откуда она их забрала.
Фионн кивнул, на лице появилось нечто, похожее на удовлетворение.
- Ты быстро учишься.
Она улыбнулась.
- Это было жутко, но круто.
Его губы дрогнули.
- Для тебя все круто.
- Нет. Многое, включая современное рабство, для меня не круто. Магия... крутая.
- Магия опасна. Это не дар. Это бремя.
Она нахмурилась от его упрёка и мрачного взгляда.
- Если хочешь так это видеть, ладно. Но, по мне, это круто. - Она потёрла ладони в предвкушении. Роза могла отвлечься от ужасов новой жизни, раскрывая способности. - Что дальше?