Мэгги, похоже, задумалась над этим, а затем широко зевнула.
— Да, ты прав.
— Мэгс, думаю, пора спать, — сказал Джейсон. — У нас был долгий день.
Внезапно она выпрямилась:
— Я совсем не устала! Давай споём ещё одну.
— Нет, пора спать. — Джейсон кивнул в сторону палатки.
— Па-а-ап, — взмолилась девочка.
— Мэгги, я сказал не ныть. Спать.
— Но…
— Никаких «но». Возьми зубную щётку. — Он вытащил из кармана ключ от машины и нажал кнопку. Багажник щёлкнул и с глухим стуком открылся. — И зубную пасту.
— Ладно. — Девочка громко фыркнула и потопала к машине.
— И не дуйся, — крикнул ей вслед Джейсон. Потом снова повернулся к Бену. — Извини за это.
— Дети, да? Не волнуйся. Мне всё равно пора работать. — Он встал. — Спасибо за содовую.
— Да, конечно. Э-э-э, спасибо, что заглянул. Было круто. — Джейсон тоже встал и протянул руку.
Бен сжал её и задержал на мгновение дольше необходимого. Он боролся с желанием притянуть парня ближе и провести пальцами по волоскам на его предплечьях. Интересно, были ли у него волосы на груди, или ниже пупка…
Моргнув, он отпустил чужую ладонь. Обычно Бен выбирал мускулистых парней своего возраста, но в этом молодом человеке что-то было. Такой ответственный, но с почти кукольным лицом и стройным телом. Чёрт, он был прекрасен.
Сунув руки в карманы, Джейсон облизал полные губы.
— Э-э-э, я должен… — Он направился к машине, где Мэгги рылась в багажнике.
— Я могу зайти позже. —Сердце Бена глухо забилось. — Если ты ещё не будешь спать. — «Скажи "да"».
Джейсон слегка нахмурился:
— Позже? Я буду спать. Столько свежего воздуха, к тому же Мэгги встаёт ни свет ни заря.
Чёрт. Играет в недоступного. Или, может быть, он совершенно неправильно понял Джейсона?
Улыбнувшись, Бен постарался слишком не разочаровываться, но безуспешно, и снова надел шляпу.
— Точно. Что ж, увидимся завтра утром. Для похода. — Может, он придумал, что между ними что-то проскочило? — Если тебе, конечно, интересно. Я не давлю. Уверен, что есть сотня вещей, которые Мэгги хочет сделать и… — «…и перестань бубнить как полный идиот».
— Для похода мы точно увидимся, а если придёшь завтра вечером, Мэгги споёт тебе ещё что-нибудь душераздирающее.
Ощутив странное облегчение, Бен улыбнулся:
— Звучит как план. Кстати, как долго вы здесь пробудете? — «Каковы мои шансы остаться с тобой наедине?»
— Десять дней, из них осталось ещё восемь.
— Отлично. — Бен оглядел лагерь. — Уверен, вы запрёте свой холодильник.
— Он уже заперт и стоит в багажнике. Я рад, что ты проверяешь нас и всех остальных. — Усмехнувшись, Джейсон убрал прядь волос со лба. Его лицо засветилось, а губы при свете костра показались тёмно-красными. — Ещё раз спасибо.
Удаляясь от стоянки неспешным шагом, Бен присвистнул, подумав, сколько всего они успеют сделать за восемь дней.
***
На следующее утро, увидев возле станции смотрителей Мэгги с Джейсоном, Бен оживился. Внутри всё затрепетало, и в голове пронеслись отрывки сна, от которого мужчина проснулся с возбуждённым и ноющим членом. В рассветных лучах Бен грубо подрочил, представляя перед собой Джейсона, который стоял на коленях, а горячим и влажным ртом, опухшими красными губами обхватывал…
Когда член снова зашевелился, Бен закрыл глаза и мысленно тряхнул головой. Сейчас было последним делом подойти к парню с бугром в штанах. Мужчина сделал глубокий, успокаивающий вдох. Если правильно разыграть карты, то в течение недели эта мечта может стать реальностью. Чёрт, наверное, следовало бы поехать в город и зайти в «Гриндр», но Джейсон вызывал в нём такое возбуждение, какого не было уже слишком давно.
С неба стального цвета моросил дождь, воздух казался густым. Бен не ожидал большой группы для похода, и новых желающих пока не нашлось.
— Доброе утро, — произнёс он, подходя ближе.
Мэгги взволнованно помахала рукой:
— Привет, Бен! О чём будет сегодняшний поход?
Увидев восторг девочки, рейнджер широко улыбнулся:
— А о чём ты хочешь? Не похоже, чтобы в такую паршивую погоду кто-то ещё интересовался походом.
— Я хочу больше узнать о здешних птицах. А люди должны познакомиться с дождевиками. — Мэгги указала на свою ярко-красную накидку, капюшон которой обтягивал её лицо, делая карие глаза ещё больше.
Бен рассмеялся:
— Это точно. — На нём был тёмно-зелёный дождевик, похожий на куртку Джейсона цвета морской волны. Рейнджер потянул за широкий край своей шляпы. — А ещё со шляпами. — Бен повернулся к Джейсону, на котором была кепка с логотипом «Филлис». — Хорошо спалось?
— Если не считать, что ночью здесь слишком холодно для июля? Палатка не протекала, это уже кое-что.
— Холодно? Сегодня утром даже мороза не было! — поддразнил Бен.
— Я упоминал, что сейчас июль?
— Городской мальчик.
Джейсон широко улыбнулся:
— Чертовски верно.
Бен несколько минут подождал, не отважится ли ещё кто-нибудь из отдыхающих присоединиться в такую промозглую погоду, но вскоре вышел на тропу. Мэгги с Джейсоном внимательно слушали рассказ о местных птицах, в котором рейнджер давал базовые знания о разных видах.
Закончив лекцию, Бен спросил:
— Мэгги, помнишь, что делать, когда встретишь медведя?
Джейсон фыркнул:
— Молиться? Прощаться со своей задницей?
Мэгги вздохнула:
— Па-а-ап, пожалуйста, будь серьёзней.
Он поднял примирительно руки:
— Прости.
Девочка протараторила всё услышанное о нападениях медведей накануне от Бена, и тот кивнул:
— Ты всё знаешь. Молодец, Мэгги.
— И мы же должны петь, пока идём, чтобы медведи слышали наше приближение. Что ты хочешь спеть?
— Знаешь что-нибудь из «Битлз»? — подразнил Бен.
Лицо Мэгги просияло.
— Конечно! «Жёлтая подводная лодка» потрясающая, — и громко запела первый куплет.
Джейсон тихо подпевал, вглядываясь в густой лес и явно чувствуя себя не в своей тарелке после напоминания о потенциальной опасности.
— Напомни, чья была идея сюда приехать?
Мэгги перестала петь:
— Пап, не волнуйся. Гризли нападают очень редко.
— Если ты так говоришь, дорогая.
— Я так говорю. Прости, не хотел тебя пугать. — Бен похлопал Джейсона по плечу и повёл обоих дальше по тропинке к смотровой площадке.
За деревянными перилами открывался вид на деревья внизу, а вдалеке в облаках исчезали горные вершины. Даже сквозь серый мелкий дождь вид был замечательным, но Бен пожалел, что не может показать его при ярком солнечном свете.
— Ого, — выдохнула Мэгги. — Как тут круто.
Джейсон поцеловал её в макушку:
— И правда.
От их изумления Бен почувствовал какую-то странную гордость и удовольствие. Конечно, к великолепному виду он не имел никакого отношения, но было приятно, что его дом оценили по достоинству.
— А можно мне поискать камни?
Бену потребовалась секунда, чтобы понять: Мэгги обращалась к нему.
— Конечно, только будь осторожна. Шуми в кустах и не отходи слишком далеко от тропы. Оставайся на виду.
— Хорошо! — Мэгги убежала.
Джейсон нахмурился:
— Уверен, что это нормально? Не хочу, чтобы она что-нибудь испортила.
— Не волнуйся. Экосистема не настолько хрупкая.
— Как видишь, она ещё и начинающий геолог, — добавил Джейсон.
— Вижу.
Мужчины наблюдали за продвижением Мэгги в непринуждённом молчании. Бену до смерти хотелось задать Джейсону несколько вопросов, но он решил, что лучше вести себя спокойно и начинать медленно.
— Значит, Мэгги восемь?
— Ага. Ну, если спросишь, она будет громко настаивать, что восемь с четвертью.
— Забавно, что, становясь немного старше, мы уже не так стремимся прибавить себе возраст.
— Верно. Хотя мне двадцать пять, я не прочь выглядеть немного старше.
Ого. Джейсон не просто выглядел молодым. Бен моргнул, прикидывая в уме.
— Так тебе было…
— Семнадцать, когда родилась Мэгги. Знаю, я был молод. Поверь, знаю.
— Прости. Не хотел совать нос в чужие дела.
— Конечно, хотел. — Джейсон легко улыбнулся, и на одной щеке заиграла маленькая ямочка. — Большинству людей любопытно. Всё нормально, пока они не ведут себя как козлы.
— Ну, я стараюсь не быть козлом. Как я, справляюсь?
Ямочка стала глубже.
— Неплохо.
В порыве желания Бен наклонился ближе, невольно сделав шаг. Джейсон был взрослым мужчиной, но в нём оставалась невинность, которая действовала на Бена каким-то необъяснимым образом. Рядом с ним ощущалось тепло, к которому хотелось прикоснуться. Необходимо было прикоснуться.
Джейсон нахмурился и облизал губы.
— Бен?
Но тут из-за деревьев позвала Мэгги:
— Пап! Сколько камней можно взять?
С колотящимся сердцем Бен наклонился и вытащил из листьев и грязи мокрый камень.
— К слову, это… — Мысли закружились в бешеном хороводе. «Камень». — Э-э-э, я не помню названия, но Мэгги может понравиться. — Это был обычный серый камень, но под дождём он, по крайней мере, немного блестел.
Джейсон ответил дочери:
— Столько, сколько поместится в карманах джинсов. Я имею в виду тех, что на тебе. — А Бену сказал: — Круто, спасибо, — и взял камень.
Их пальцы соприкоснулись, и Бен готов был поклясться, что вспыхнувшая искра прошила до самых яиц.
— Конечно. Без проблем. — С трудом, но удалось не завизжать, как подросток.
Джейсон покачал головой, увидев, как Мэгги снова наклонилась, мелькнув красной накидкой среди листьев.
— Видел бы ты её комнату. Повсюду камни.
Глубоко дыша, Бен восстановил контроль.
— Что, никаких кукол Барби? — Теперь он открыто любопытничал, чтобы сосредоточиться на чём-то, кроме сексуального Джейсона Келлермана.
— О, своих кукол она тоже любит. Мэгги не… легко отнести к той или иной категории.
— Она замечательный ребёнок. Ты счастливчик.
— Да. — Какое-то мгновение Джейсон выглядел отстранённым, затем покачал головой и улыбнулся.
— Сожалею насчёт её матери. Должно быть, это тяжело. — Было слишком много вопросов, которые явно попадали под категорию «для козлов», поэтому Бен прикусил язык.
Голос Джейсона звучал ровно.