Вегран вел лошадь Джарры под узцы. Девушка куталась в свой плащ. Вскоре они нашли таверну с меблированными комнатами наверху, расположенную недалеко от рынка. Таверна называлась «Веселый Дьюк» и выглядела вполне прилично. Вегран помог Джарре спуститься с лошади. Они сняли с лошадей седельные сумки и отдали животных слуге.

Не отходи от меня ни на шаг. И лицо капюшоном прикрой. Женщинам здесь не место.

Джарра поспешно натянула на голову капюшон и пошла за Веграном внутрь таверны. Вегран неоднократно пожалел, что разрешил ей поехать с ним. Она задерживала его. Ее приходилось охранять и таскать везде с собой. Нужно было вернуть ее домой на той опушке леса, где он обнаружил ее, следовавшую за ним. Да, она помогала ему на их привалах между городами. Она разжигала костер, заваривала чай и готовила нехитрый ужин из вяленого мяса, которое они везла с собой. Но она мешала. Из-за нее приходилось чаще останавливаться на отдых. Вегран снял комнату и заказал завтрак. Они быстро съели по порции печеной картошки с сыром и гусиной печенью и отправились бродить по городу в поисках нужной им информации. Они заходили в различные лавки, закусочные. Разговаривали с прохожими на улицах, расспрашивали завсегдатаев питейных заведений и заезжих артистов, заходили в ремесленные мастерские. Вечером они возвращались в крохотную комнату в «Веселом Дьюке» и падали полумертвые от усталости. На четвертый день брожения по городу Джарра уже не разбирала, в какой части города они находятся и куда направятся в следующий раз. Магазины и лавки казались точной копией друг друга. Вегран расспрашивал про Желтоглазых и спрашивал, нет ли в городе мага-поисковика. Вегран торговался, умолял, рассказывал жалостливые истории о пропавшей невесте, пил вместе с забулдыгами, в надежде, что вино поможет развязать кому-нибудь язык. Кто-то смотрел на Веграна как на сумасшедшего, кто-то с сочувствием. Некоторые гнали его со двора, не желая даже слушать о вознаграждении.

Ты ищешь Желтоглазых? - оборванный нищий попрошайка на центральной площади города окрикнул Веграна.

Да! Ищу. Ты что-то знаешь?

А зачем они тебе?

Желтоглазый украл мою невесту.

И что, тебе девок мало? Вон рядом с тобой какой цветочек, - нищий оценивающе скользнул взглядом по Джарре. Он улыбнулся и множество лучиков морщинок пересекли его обветренные щеки и собрались в уголках глаз.

Мне не нужны другие девки. Мне нужна моя!

Ишь ты, сердитый какой! Ерепенится еще.

Так ты можешь помочь? Или я тут с тобой напрасно убиваю время?

А что ты мне дашь в замен?

Если твои сведения окажутся полезными, дам тебе золото.

Золото — это хорошо. Покажи!

Вегран залез во внутренний карман камзола и достал мешочек с монетами, высыпал несколько на ладонь и показал нищему. У попрошайки загорелись глаза. Он протянул было руку, но Вегран быстро убрал монеты.

Говори, что знаешь!

Я не знаю, где искать Желтоглазых, но знаю того, кто может помочь и у кого есть для этого нужные знакомства.

Ну!

Дай монету.

Сначала скажи!

Ну тогда иди дальше расспрашивай всех подряд, - нищий демонстративно отвернулся.

Ладно. Вот возьми, - Вегран кинул в шляпу нищего один золотой. Старик схватил монету и быстро спрятал за пазуху.

Иди на рынок. Найди там работорговца Луриса. Скажи, что ты от Раггарда. Лурис поможет тебе найти пропажу. Только ты уж сам с ним про оплату толкуй. Лурис жадный, как черт.

Вегран заплатил обещанные два золотых и они с Джаррой пошли к рынку. На рынке было шумно и людно. Прилавки ломились от обилия самых разных фруктов и овощей. Орехи в больших серых мешках, вяленое мясо и рыба, хлеб, одежда и обувь, украшения, пояса. Здесь можно было найти все, что угодно. Торговцы восхваляли свой товар, призывая покупателей. Люди торговались, взвешивали товар, расплачивались и получали сдачу. Вегран протискивался сквозь толпу и тащил Джарру за локоть за собой.

Где найти Луриса? - спросил Вегран ближайшего торговца.

Вон там, в центре рынка его шатер, - сказал толстый бородач, натирая красное яблоко о собственный грязный фартук.

Вегран потащил Найрани в направлении, которое указал торговец. Вскоре они в самом деле увидели большой шатер, в передней части которого были устроены подмостки. Сбоку от подмостков был вход в шатер, возле которого стоял слуга. Вегран попросил доложить Лурису, что к нему пришли от Раггарда. Слуга чопорно попросил подождать и скрылся в палатке. Вегран и Джарра стояли прямо напротив лесенки, ведущей на подмостки, на которых сейчас стояли двое мужчин в кандалах. Оборванные и грязные, они покорно опустили головы, в то время, как покупатели толпились перед подмостками, предлагая свою цену за живой товар. Высокий худой мужчина в шапке с высокой тульей выкрикивал гнусавым голосом: «Три золотых — раз! Три золотых — два! Три золотых — три! Проданы Марику из Калена!». Тот кого назвали Мариком отдал тощему деньги и забрал рабов. Тощий сделал какую-то пометку в большой тетради и огласил следующие торги. Джарра была в шоке. Разве можно вот так! Продать человека как корову или как мебель! В Игрисе не было рабов. Джарра никогда не видела их. Ей было очень жаль этих несчастных. Мужчины, женщины, дети. Иногда шли с молотка целые семьи вместе. Джарра не отрываясь смотрела на подмостки. Сердце обливалось кровью.

Вегран потянул ее за руку. Вернулся слуга и сообщил, что можно пройти к Лурису. Вегран и Джарра прошли в шатер. Изнутри он был богато украшен. Пол устилали дорогие ковры. Занавесь делила шатер на две части. В одной стояла небольшая тахта, обитая зеленым бархатом, с резными подлокотниками из красного дерева. По бокам от тахты стояли таких же два кресла, украшенные такой же резьбой. Перед ними стоял резной овальный столик. Большое блюдо с фруктами и графин вина красовались в центре стола. Во второй части шатра стоял большой письменный стол, за котором, сидел мужчина. Богато одетый, не толстый. Темная борода странно контрастировала с абсолютно седыми волосами. Перед мужчиной на столе лежал ворох каких-то бумаг и толстая счетная книга, раскрытая где-то посередине. Перед столом стояла невысокая скамья, обитая таким же зеленым бархатом, как и тахта за полупрозрачной занавесью. Вегран и Джарра прошли на середину шатра. Мужчина жестом пригласил их присесть на скамью. Джарра села, чувствуя, как гудят от усталости ноги. Вегран остался стоять.

Итак, зачем вы пришли? - Лурис откинулся на спинку своего кресла и сложил сцепленные руки на животе.

Нас отправил к тебе Раггард. Сказал, что ты можешь помочь в одном деле.

Да? И зачем мне нужно вам помогать?

Я заплачу тебе. Ты не останешься в накладе.

И что у вас за дело?

Раггард сказал, что ты можешь помочь в поиске пропавшей.

Что за пропавшая?

Мой невеста.

Красивая, видимо невеста. А это кто с тобой? Еще одна невеста? Хороша девка! Продай ее мне.

Джарра побелела от страха.

Девица не продается, - отрезал Вегран.

Предположим, я знаю того, кто может найти твою невесту. Что я получу в замен?

У меня много золота и драгоценных камней. Назови цену.

Какие камни у тебя есть?

Рубины, изумруды и несколько крупных розовых жемчужин. Все камни крупные и отличного качества.

Ограненные?

Нет, - Вегран достал из-за пазухи бархатный мешочек и высыпал на ладонь камни. Семь крупных розовых рубинов, десять изумрудов прекрасного цвета и четыре розовые жемчужины идеально правильной формы размером с ноготь большого пальца руки. Лурис критически осмотрел камни и остался доволен.

Хорошо. Камни пойдут. Я возьму их и еще десять золотых.

Работорговец запросил целое состояние. Но Вегран отдал все, что было потребовано. Найрани стоила для него больше.

Лурис позвал слугу.

Приведи ко мне Мелифора.

Чопорный слуга, чинно кивнув, удалился.

Не хотите ли выпить немного вина и отведать фруктов? Они чудесные. Лучшие в Карвике, - Лурис встал из-за стола, прошел к столику за занавесью и наполнил вином три кубка. Вегран в нетерпении мерил шагами шатер. Неужели наконец-то сдвинулось дело с мертвой точки? Джарра боялась пошевелиться и не взяла предложенный ей кубок. Она нервничала здесь. Неприятный человек, неприятное гадкое место, где наживаются на людских страданиях. Лурис пригубил свое вино и развалился на тахте.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: