Переводы осуществлены для ознакомления, но не для коммерческого использования. Переводчик и группа не несут ответственности за распространение материалов.

«Секс-машина»

Мари Форс

Книга вне серий

Оригинальное название «Sex Machine» by Marie Force

Переводчик: Blue Fox

Редактор – Анастасия Уразаева

Оформление – Наталия Павлова

Обложка – Елена Малахова

Перевод выполнен для группы –

Аннотация:

Он хорош только в одном деле и только в этом деле – и она безумно желает насладиться им сполна.

Хани Кармайкл никогда не испытывала будоражащего оргазма, и она собирается исправить это с помощью единственного мужчины в городе, известного своими превосходными навыками в постели.

Блэйк Дэмпси рад помогать Хани с решением ее «проблемы» до тех пор, пока она осознает, что его интересует только секс. Его сердце было разбито, когда его девушка погибла в автомобильной аварии, единственное, что он может предложить, это то количество оргазмов, которое Хани способна выдержать.

Она принимает правила, но со временем фантастических оргазмов становиться мало им обоим, и неожиданные чувства превращают горячий секс в запутанную связь, которую они не планировали.

Но знаете, что говорят о планах…

Сексуальный, грязный роман, предназначенный для взрослой аудитории. Если вы не в силах выдержать жар спальни Блэйка, не читайте, иначе получите ожог. Вы были предупреждены!

Глава первая

Хани

— Я хочу, чтобы ты меня трахнул. — Я горжусь тем, что не моргнула, глядя в нежно-голубые глаза мужчины, которому я так грубо, и главное публично, это предложила.

Блэйк Дэмпси захлебнулся пивом, его глаза увлажнились, когда пиво сокрушительно вторглось в его легкие.

Впервые с момента, когда я вошла в темный, сырой бар, моя решимость начинает ослабевать. Я задаюсь вопросом о разумности этой миссии. Но если я не возьму быка за рога, буквально, я могу никогда не узнать, почему все раздувают такой долбаный интерес вокруг секса. Моя лучшая подруга Лорэн убедила меня, что наш старый друг Блэйк Дэмпси средство от моей «проблемы», и испытала она это на собственном опыте.

Я нежно постучала по его спине, надеясь вернуть его к ровному дыханию, дабы продолжить наш диалог. Мертвым он будет бесполезен.

Он все еще продолжал откашливать пиво, и люди стали обращать на нас внимание, что противоположно тому, чего я хотела. Я планировала прийти и погрузиться в бар, в котором Блэйк пьет свое «за окончание дня» пиво. Озвучить свое предложение, и уйти из бара с ним.

Я не рассчитывала, что он подавится своим пивом и привлечет взгляды всех мужчин этого заведения ко мне, пока он будет восстанавливать дыхание, а я буду ждать его ответ. Что, если он откажет? Мужчины никогда не отказывали Хани Кармайкл, что и является частью моей проблемы. Я привлекаю их как пчел на… на мед[1]. Но я никогда не пыталась удержать их, поэтому заработала репутацию девушки «полюбила и бросила», не смотря на то, что это никогда не являлось моей целью. Нет, мне нужен один!. Когда-нибудь. И пока я его не нашла, вот она я, держу быка за рога.

Моя дорогая бабуля говорила, что я не виновата в том, что была одарена густыми волосами цвета блонд с медовым оттенком, бездонными карими глазами и грудью, которая привлекала ко мне больше внимания, чем я когда-либо желала, еще со времен средней школы. Не говоря уже о длинных ногах, которые невероятным образом оставались загорелыми круглый год и задницей, которую один из бывших парней называл произведением искусства. Я никогда не буду отрицать, что испытывала избыток мужского внимания.

Проблема в том, что я никогда не испытывала будоражащего оргазма с мужчиной, поэтому я до сих пор свободна в мои почти тридцать лет. Я лучше буду одна, чем с мужчиной, который меня не удовлетворяет. Но любопытство касательно того, что я упускаю, привело меня к сегодняшней миссии, которая с треском проваливалась.

Блэйк наконец-то прекратил плеваться и посмотрел рассеянным все еще полным слез взглядом.

— Не повторишь свою просьбу еще разок?

— Ты прекрасно расслышал меня в первый раз. — Я выдерживаю его пристальный взгляд, стараясь не выдать мою нервозность.

Его стальные голубые глаза, кажется, смотрят сквозь меня, в поисках подтверждения моего наглого предложения. Несмотря на сталь его взгляда, я успеваю заметить печаль, которая вызывает во мне желание обнять его и сказать, что все будет в порядке, несмотря на то, что я не могу быть в этом уверена. Желание сделать его жизньлучше, является второй причиной, по которой я разрешила Лорэн уговорить меня предложить ему. Пока он прогоняет пальцы сквозь свои короткие грязно-светлые волосы, я любуюсь его торсом, идеальными мышцами, выпирающими из-под его рабочей футболки.

У меня текут слюни от мысли обо всех этих мышцах обернутых вокруг моего тела. Я облизываю губы в момент, когда мои соски стойко заявляют о себе и моя киска сжимается в предвкушении. Со слов надежного источника, Лорэн, у Блэйка самый большой пенис в городе и он знает, как им пользоваться. Эта мысль вызывает во мне усиливающуюся пульсацию между ног. В тяжелые времена требуются отчаянные меры, и выбор лучшего парня. А это определенно отчаянные времена.

— Что натолкнуло тебя на эту мысль? — Он сексуально потягивается на барном стуле, но продолжает испепелять меня взглядом. Глядя на него, грязного после дня тяжелого физического труда, можно принять его за обычного рабочего.

Но это было бы ошибкой.

Блэйк управляет одной из наиболее успешных строительных и реконструкционных компаний в округе, и, судя по его запачканной одежде, он работает так же тяжело, как и его подчиненные. Заляпанный, он выглядит еще аппетитнее.

— Ты наконец-то перетрахала всех парней в городе? Остался только я?

Я не могу отрицать, что, возможно, у меня было слишком много встреч на одну ночь в поиске чего-то неуловимого, что другие женщины воспевали так поэтически. Для меня же ничего особенного не происходило, два тела сочетаются вместе, дабы сжечь немного энергии. Подумаешь. Я никогда не понимала вокруг чего вся шумиха, чем недавно и поделилась с Лорэн. Когда она перестала надо мной смеяться, Лорэн сказала:

— Если ты хочешь узнать вокруг чего вся шумиха, тебе нужно трахнуть Блэйка Дэмпси.

Лорэн должна знать. Она была с ним пару лет назад и провозгласила его абсолютной секс-машиной в постели. Лорэн уверяет, что результатом договора с Блейком будут бесконечные оргазмы и удовольствие, которое раньше я и представить не могла.

— Одна ночь с ним, — сказала Лорэн, — и ты поймешь причины шумихи.

— А тебе все равно? — спросила я у подруги.

Лорэн пожала плечами.

— Между нами был только секс. Это все, на что он способен. Все об этом знают. Девушка будет полной дурой, если ждет от него большего, так что я взяла то, что могла получить, и когда это закончилось, это закончилось. Это было давным-давно. Он и его Член.

Не смотря на то, что я знаю Блэйка всю свою жизнь, никогда не рассматривала его как возможного парня. Возможно, потому, что моя лучшая подруга спала с ним. Мне отчаянно необходимо узнать, что же я упускала, поэтому вошла в бар и попросила то, от чего моя милая бабуля, без сомнения, перевернулась в гробу.

Я не могу думать о том, что бы сказала бабуля о моей бесстыдной просьбе. Все, о чем я могу думать с момента разговора с Лорэн неделю назад, это слова «машина» и «бесконечные оргазмы». Лучшие оргазмы в моей жизни я доставила себе сама, поэтому нуждаюсь в Блэйке и его легендарном члене.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: