— Три года и без кольца на пальце? — скептически спросила Джесс, поджимая губы. — Не знаю. Подозрительно. Может, пришла пора, чтобы ты пришёл и перевернул всё с ног на голову.
Джесс ушла, оставив ему пищу для размышления.
ГЛАВА 16
Что, во имя всего святого, вселилось в Грейс? Эта женщина была… была… была…
Прямо сейчас словарный запас не был сильной стороной Эша. Единственное, о чем он знал, что не в состоянии думать, когда тёмные глаза Грейс смотрели на него, как… как именно? Это совсем не напоминало кокетливый взгляд. Хотя, он был уверен, она облизывала губы чаще обычного, и это первый раз за долгое время, когда она пришла в студию звукозаписи в одежде без рукавов. Обычно здесь слишком холодно для неё. Но сегодня она продемонстрировала немного кожи. Руки. Плечи. Ключицы. Проблеск декольте.
Эш изо всех сил старался не опускать взгляд. Но затем он подумал о поцелуе и о совете Джесс — вести себя как обычно, но предупредить Грейс, что планирует сделать так, чтобы поцелуй стоил того, чтобы выложить его в Интернет.
Это их долг фанатам. Это их долг станции. Они обязаны сделать это ради благотворительности. Если они собираются целоваться, то должны сделать это хорошо… ради детей!
Логично. Не так ли?
— Тебе, действительно, нечего сказать? — спросила Грейс в микрофон, её голос прозвучал нетерпеливо… как будто она уже несколько раз повторила сказанное. Возможно, так оно и было. Эш не мог сказать наверняка. Он опустил взгляд на её полные губы, сияющие блеском, и попытался вспомнить, о чем она говорила. И потерпел неудачу. Он сокрушен. Сегодня Грейс побеждала его во всех обсуждаемых темах. В глубине души он совершенно точно знал, что какая-то часть его весьма этим довольна.
Ванные. Они говорили об этикете в ванных, мужчины против женщин. Сидение унитаза, бритье, бардак на полках, бла-бла. Избитая тема, и Эш давным-давно уступил женской точке зрения. То, что он вырос без братьев, вынудило его приспособиться к прихотям, вызванным эстрогеном. Это означает, Эш должен говорить от лица мужчин, не только от себя. Ему нужно было увеличить напряжение.
Он откашлялся, возвращаясь к разговору с того места, которое он вспомнил: сиденье унитаза.
— Слушайте, моя семья справлялась с этой проблемой таким образом — постоянно опускать обе крышки. Так что каждому приходилось каждый раз поднимать как минимум одну крышку и опускать её. Равные обязанности для всех. Проблема решена. Но грязные полки? Вы мне не докажете, что разбросанная косметика не так раздражает, как пена для бритья.
— Заколки для волос и маленькие тюбики, Эш? Серьезно, это нельзя сравнивать.
Эш? С каких пор Грейс стала называть его Эшем? Ну, со вчерашнего дня. Он знал об этом. Но что изменилось? Это немного туманило его разум.
— Это одно и то же, — продолжил он. — Я не хочу, чтобы пудра с твоего макияжа была на мне, так же, как и ты не хочешь пену для бритья на себе. Это как компромисс насчет сиденья для унитаза. Если одному из нас приходится убирать каждый раз, то убирать надо всем. Ты снимаешь и вытираешь свой макияж каждый раз, а я каждый раз смываю пену для бритья. Справедливо.
Наконец-то! Он высказал солидную точку зрения. Как вовремя. И, так как ему уже было на что опереться, он решил развить другую мысль.
— И раз уж мы подняли эту тему, можем ли мы поговорить о том, почему женщина не может убирать свою плойку для волос, когда она уже выключила её?
— Потому что железо всё ещё горячее, когда я только выключила её, — ответила она, загадочно пялясь на его губы. — Убирать её сразу после использования опасно, это может стать причиной пожара.
Почему она смотрит на его рот? Думала ли она о том же, о чем и он, пока делала это? У него случилось короткое замыкание в мозгах, и он услышал себя:
— О, ладно. Это весомая причина.
Подождите. Что он несёт? Он не мог согласиться с ней по этому поводу.
— Итак, решено, — сказала она, откидываясь на стуле, когда часы пробили 16:00.
— Опускать сиденье унитаза — компромисс со стороны обоих полов, живущих вместе; весомой причиной является оставлять плойки, пока они не остынут; неосмотрительно оставлять после себя следы от макияжа и пену для бритья; складывать и выкладывать косметику каждый раз, когда тебе нужно ей воспользоваться дома — бессмысленная трата времени; женщины по своей природе более холодные существа, поэтому и горячей воды заслуживают больше; и час — это разумное количество времени, необходимое женщине на сборы, даже если мужчина должен её ждать, потому что когда пара выйдет за дверь, внешний вид женщины будет оценивать не только её мужчина, но и всё общество.
Эш точно опозорил свой пол за последние два часа. И за оставшиеся пятнадцать секунд он ничего не сможет с этим сделать. Даже когда Грейс улыбалась ему, он чувствовал, как колотится его сердце, как будто он одержал верх.
Грейс наклонилась к микрофону и завершила эфир.
— Мы хотели бы поблагодарить вас за то, что включили и послушали нашу сегодняшнюю содержательную дискуссию. Выпуск новостей и дорожную сводку вы услышите сразу же после завершения нашего шоу. Мы встретимся с вами завтра в два часа и надеемся увидеть всех вас на сборе средств для «Маленьких шагов» завтра вечером. А пока, Грейс…
— И Эштон …
— Прощаются с вами и желают удачного дня.
Когда заиграла финальная мелодия, и отключились микрофоны, Джен зашла в кабинку.
— Грейс, ты сегодня зажгла! Мне понравилось. Что на тебя нашло?
Эш заметил, как губы Грейс искривились в улыбке Мона Лизы.
— Филипп.
Ответ поразил Эша как выстрел из пистолета в грудь — неожиданный удар, который заставил его вздрогнуть, — но не подкосил. Лицо Джен, стоящей напротив него, залилось краской.
— Ох, — пробормотала Джен, немного взволнованно.
Грейс выглядела униженной.
— Я не… не в том смысле. Мы расстались, но поговорили после, и это помогло мне.
Время остановилось, когда одно слово врезалось в голову Эша: «расстались». Грейс и Филипп расстались. Это то, что она только что произнесла, верно? Он совершенно уверен, это именно то, что она и сказала, но ему нужно услышать эти слова снова, просто чтобы убедиться.
— Погоди, — сказал он. — Вы двое расстались?
Грейс кивнула, решая смотреть на Джен, когда ответила.
— Да. Несколько дней назад, но у нас сейчас все в порядке.
Эш был в замешательстве. Так они расстались или у них все в порядке? Они двое казались такими преданными друг другу.
— Ну, неважно о чем вы говорили, но это сработало, — сказала Джен с улыбкой. — Итак, о деньгах. Сайт просто взорвался, и на твоей странице на Фейсбук более тысячи комментариев, поэтому так держать!
Грейс послала Эшу сопернический взгляд, от чего его пульс ускорился.
— О, да, конечно.
— У тебя счастливый день, — съязвил он. — Не слишком привыкай к этой высокой планке.
Грейс открыла рот, чтобы возразить, но вступила Джен.
— Я бегу на встречу, но хочу, чтобы вы знали, завтра определенно будет поцелуй. Я разговаривала с «Маленькими шагами» примерно час назад и они сказали, что мы ушли далеко за тысячу долларов.
— Даааа, — протянул Эш игриво, приподняв брови, когда она взглянула на него, чтобы посмеяться над его незрелостью.
Джен покачала головой, но на ее лице светилась улыбка.
— Думаю, вам стоит немного поболтать, чтобы поделиться мыслями друг с другом. Я имею в виду, это отличный способ привлечения публики, но всё может закончиться плохо, если пройдет неудачно. Вы уже обсуждали, как хотите всё провернуть?
Грейс покачала головой, посылая непроницаемый взгляд в его сторону.
— Еще нет.
— Но мы должны, — сказал Эш, обдумывая совет Джен. — Я имею в виду, что нашей целью является заставить людей поделиться этим, так? Что-то типа гифок… это вообще слово?