Маленькая искорка зажглась в глазах Грейс, когда она наклонилась вперед. Гравитация, которая действовала на шею Эша, говорила ему посмотреть вниз, но напряженность в глазах Грейс подсказала ему удерживать взгляд на её лице.

— Если женщина может соревноваться с мужчинами, тогда она может играть в мужской команде, — начала спор Грейс.

— Нет, — сказал Эш, качая головой.

— Что насчет «Американского Воина Ниндзя»? — спросила она, поднимая подбородок. — У них общие соревнования, в котором могут принимать участие все. И от этого мир еще не взорвался. (Прим. «Американский Воин Ниндзя» популярная в Америке телевизионная передача, участники которой должны пройти на время сложнейшую полосу препятствий).

— Это шоу отличается от футбола и других командных видов спорта, — поспорил Эш.

— Согласна, футбол, возможно, самый экстремальный пример, — признала Грейс. — Но бейсбол? Баскетбол? Американский футбол? Что случится, если женщинам разрешат играть с мужчинами, если они превзойдут их и заработают себе призовое место?

— Ты так говоришь, потому что выросла, занимаясь бальными танцами, — поспорил Эш. — Ты никогда не играла в командные игры, поэтому не понимаешь, что суешься в пчелиный улей, говоря о столкновении мужчин и женщин.

— Очевидно, я не понимаю, — сказала Грейс. — Раз я выросла, занимаясь спортом, где мужчины и женщины сосуществуют на одной сцене.

— В командном спорте все по-другому.

— Не совсем.

— Нет, — сказал Эш, глядя ей в глаза и улыбаясь. — Совсем.

Она моргнула и откинулась назад, придя в замешательство от этого движения.

— Забудь о кексах. Я хочу поговорить сегодня об этом. Я хочу поговорить о совместных видах спорта и должны ли они последовать примеру «Американского Воина Ниндзя», которое обращает внимание на достоинства, а не на пол.

— Хммм, — сказал Эш в микрофон. — Спор о спорте между женщиной, которая ни разу в своей жизни не играла ни в одну командную спортивную игру, и мужчиной, который вырос, играя во всевозможные спортивные игры. Мне интересно, кто же выиграет?

Господи, помоги ему, но Грейс выглядела сногсшибательно, когда была в ярости. Если бы они не были в прямом эфире, Эш проигнорировал бы её слова и просто представлял, как он дико её целует, пока она психует, но это не было свиданием. Это работа. Он должен слушать.

В глазах Грейс отражалась стремительная умственная разминка, пока она готовилась к проповеди, в которой, как Эшу было доподлинно известно, она намеревалась дать себе волю и сказать: «Ты, наверное, хочешь сбежать от уколов, Эштон. Это тема зажгла меня».

Эштон торжествующе кивнул.

— Я скажу. Ты могла бы испечь большой пирог на том огне, который пылает в тебе прямо сейчас.

Она открыла рот, но успела прикусить нижнюю губу.

— А сейчас мы прерываемся на рекламу, — сказала Грейс. — Пожалуйста, наслаждайтесь предложениями от наших спонсоров, пока я придумаю, как ответить и при этом не слететь с катушек.

По другую сторону стекла, Фрэнк быстро все понял и запустил рекламный блок в тот самый момент, когда Грейс оттолкнула микрофон и повернулась к компьютеру.

— Я проведу опрос, — сказала она, не глядя на него.

Дословный перевод: «Не разговаривайте со мной, даже не дышите в мою сторону, пока того не потребуют мои обязанности».

Эш скрыл улыбку и взглянул на телефонные линии. Все мигали красным. Следующие два часа будут веселыми. В комнате определенно чувствовался жар, возникший по его же вине.

Говоря о нагревании... у Эша появилась идея.

Он достал телефон и открыл «Dropbox», который установила ему Эмили, чтобы он мог найти фото на своем домашнем компьютере через телефон. Это заняло минуту, но он, наконец, нашел фотографии со своего последнего дня рождения, на которых он вместе с Фавн и Меган. Он загрузил фото в Инстаграм и увеличил, чтобы показать только торт, затем добавил описание: «Смотрите, что Грейс приготовила для меня за время сегодняшнего шоу. #РазныеВопросы #Суперженщина». Ему по-настоящему начинают нравиться социальные сети.

ГЛАВА 5

Поцелуй, разлетевшийся на 1000 гифок (др.перевод) _1.jpg

Поцелуй, разлетевшийся на 1000 гифок (др.перевод) _2.jpg

Поцелуй, разлетевшийся на 1000 гифок (др.перевод) _3.jpg

Поцелуй, разлетевшийся на 1000 гифок (др.перевод) _4.jpg

(Прим. Etsy международная торговая площадка, знаменитая продажей изделий ручной работы и винтажных товаров онлайн).

ГЛАВА 6

— Нам с моим бойфрендом нужна ваша помощь в разрешении одного спора, — проговорила дозвонившаяся в студию девушка.

— Мы постараемся, — ответила Грейс, наблюдая, как Эштон подбрасывает в руках мячик для снятия стресса.

Посылая Грейс хитрую улыбку, он наклонился и сказал:

— Позволь нам это сделать, Бет.

— Итак, мы с ним встречаемся уже около месяца… — начала Бет, — …но никогда не говорили о том, чтобы быть преданными друг другу.

— Хорошо, продолжай, — сказала Грейс, чтобы подбодрить девушку.

— На данном этапе наших отношений любой из нас может ходить на свидания с другими людьми, и мы не считаем это проблемой.

Эштон перестал подкидывать мячик и наклонился вперед.

— Подождите-ка. Мне нужно больше информации. Сколько совместных свиданий у вас было в этом месяце? Мы говорим об одном свидании в неделю или о нескольких?

— Ммм, свидания три в неделю… — ответила девушка немного неуверенно.

— И насколько плотскими были ваши отношения?

Бет издала нервный смешок.

— Думаю, достаточно плотскими.

Он кивнул головой.

— Понятно, продолжай.

— Полагаю, это всё, — сказала Бет. — Мой вопрос заключается в следующем: отношения сами по себе постепенно перестают быть свободными, или же это происходит только тогда, когда вы оба садитесь и договариваетесь, что принадлежите только друг другу?

Грейс послала сигнал, сообщающий о том, что у неё уже готов ответ, и Эш кивнул ей. По его виду она могла догадаться, что он думает, будто дамы будут солидарны в этом вопросе. Это ли не чудо?

— Могу я ответить? — спросила Грейс. — Если вы хотите стать полностью преданными друг другу, тогда вам обоим нужно произнести это вслух. Ты не сможешь быть уверена в том, что человек, с которым ты встречаешься, находится на том же этапе развития отношений, что и ты, пока вы оба не произнесете это вслух.

Эштон раскрыл рот.

— Ты, должно быть, шутишь?!

Грейс засмеялась.

— Мы с Эштоном опять не согласны друг с другом.

Эштон придвинулся к столу, чтобы изучить её глаза. Ему действительно казалось, что она шутит.

— Бет и этот парень были уже, как минимум, на двенадцати свиданиях. Они уже достаточно узнали друг друга. Думаешь, справедливо, что другой встречается с кем-то ещё, не говоря своему партнеру об этом?

Грейс пожала плечами, делая вид, что всё происходящее — обычное дело. Может, пришла пора увидеть, как он выходит из себя.

— Если мужчина не сказал, что он хочет серьезных отношений со мной, тогда почему я должна быть преданной ему?

— Даже если у вас «достаточно плотские» отношения?

— Уточни, что означает «достаточно плотские», — сказала Грейс, копируя язык его тела. Она всегда так делала, когда спорила с ним. — Какой-то неопределенный термин. Это похоже на телевизионное шоу «Холостяк», где парень ходит на свидания каждый раз с новой девушкой?

— Подобное поведение прекрасно подходит для телевидения… — ответил Эштон, серьезнее, чем обычно, —… но негативно сказывается на отношениях.

Грейс сдержала улыбку, получая удовольствие от его раздражения.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: