— Итак, Святой Питер, — говорю я, пока Йетс и Хейзел спешно ведут меня по лабиринтам коридоров от Азраила. — Какой он?
Они обмениваются озорными взглядами.
— Его сложно описать, — отвечает Хейзел, пытаясь сдержать смешок.
Интересно, все ангелы-хранители туманно изъясняются или только мои?
— Он приятный? — нащупываю я. — Должно быть, он очень серьёзный. Он был лучшим другом Сына Бога, должно быть, он очень праведный, да?
Йетс смеётся.
— Что? — требовательно спрашиваю. — Что смешного я сказала?
Вместо ответа он открывает дверь. Ожидаю увидеть нечто торжественное, но вижу абсолютно противоположное.
Мало сравнимые по сравнению с Приёмным Залом, Врата — место разгула. Ну, по большей части. В небе взрываются фейерверки, а ангелы лениво летают в воздухе, бросая конфетти на новоприбывших. Если бы в воскресной школе нам рассказывали о таком, то я была бы более благочестивой.
Однако кое-что выглядит примерно так, как я ожидала. Врата Рая сверкают золотом, и они невероятно высокие. С равными интервалами вход открывается, и звучит труба, когда входят души.
— Приветствуют новеньких, — объясняет Хейзел.
— Каждый раз? — спрашиваю я.
Она кивает.
— Здесь место праздника. По крайней мере…, — она бросает быстрый взгляд в противоположную сторону.
Прослеживаю её взгляд. Прямо напротив Жемчужных Врат находится что-то, похожее на пещеру.
— Что там? — интересуюсь я.
Она закатывает глаза.
— Врата Ада, — отвечает она.
— Да ладно? Врата Ада находятся прям напротив Врат Рая?
— Именно, — подтверждает Йетс. — Очень рационально. Не ты ли говорила, что мы должны упрощать?
— Да, но не слишком жестоко отправлять бедных тупиц вниз? То есть, каково чувствовать, что тебя отправляют на вечные муки, в то время как большинство веселится перед Раем? — смотрю в другую сторону. — Это он?
— Кто? — спрашивает Йетс?
— Там. Рядом с Вратами. Это Святой Питер?
Йетс смотрит в сторону очереди к Раю.
— Скорее всего.
Вытягиваю шею, чтобы рассмотреть получше.
— Кто рядом с ним?
— Только не говори, что не знаешь, кто такой Будда, — с усмешкой произносит Йетс.
Пытаюсь скрыть удивление возмущением.
— Я знаю, кто это. Что он здесь делает?
— Я думала, мы уже всё обсудили, — со вздохом отвечает Хейзел. — Проблемы с религиями не у Бога. А у человечества. Буддисты имеют такое же право на вечное счастье, как и все остальные.
Я ухмыляюсь.
— А что с сайентологами?
Лицо Хейзел становится красными, когда она собирается ответить, но Йетс опережает её.
— Почему бы нам не пойти к Питеру?
Он берёт меня за локоть и ведёт через толпу, оставляя Хейзел кипеть.
— Что с ней? — спрашиваю я, вытягивая шею, чтобы посмотреть, идёт ли она за нами. Идёт. Но медленно.
— О, у Хейзел своё мнение о некоторых религиях, появившихся в последние годы, — по его лицу видно, что это не та тема, которую стоит развивать. Позади слышу собачий лай.
— Стой, здесь что, есть собаки? — интересуюсь, вспоминая гончую, которая была у нас, когда я ходила в начальную школу.
— Видишь здесь собак? — спрашивает Йетс.
Качаю головой.
— Слышала.
— Нет, ты слышала Цербера.
— Кого?
— Цербер. Охраняет Врата Ада.
Снова качаю головой.
— Понятия не имею, о ком ты говоришь.
— Вам там больше не преподают классику?
— Типа Шекспира?
Йетс хлопает себя по лбу и стонет.
— Я о греческой и римской мифологии.
— Всем плевать на мифы, — отвечаю я. — Мы изучаем математику и естествознание. Можешь винить мировую экономику, но в моей школе литература где-то на втором плане.
— Об этом я бы тоже не упоминал при Хейзел, — говорит он, меняя направление и ведя меня к Вратам Ада.
Я отступаю.
— Только не говори, что ведёшь меня туда.
— Расслабься, — говорит он, слегка подталкивая меня. — Позволь добавить немного культурного просвещения в твоё жалкое образование, — он резко останавливается и смотрит вверх. — Знакомься, Цербер.
Передо мной четыре лапы. Поднимаю голову и вижу грудь огромную, как внедорожник моей мамы. Наверху не одна, а сразу три головы, каждая с огромной пастью. Слюна капает на пол, и я делаю шаг назад, чтобы не запачкать обувь. Три комплекта зубов выглядят острыми как бритва, я вздрагиваю.
— О, он не кусается, — со смехом произносит грузная женщина с кудрявыми каштановыми волосами.
— Откуда вам знать? — спрашиваю, прячась за Йетса.
Она звонко смеётся. Примерно как Санта Клаус, но без «хо-хо-хо».
— Ты не пытаешься сбежать, — пристальнее вглядывается в меня. — Так ведь?
Цербер рычит, мои глаза расширяются от страха, что он собирается сожрать меня. Йетс качает головой, и я понимаю, что вцепилась слишком сильно в его рукав. Женщина смеётся ещё громче, кладя руки на бёдра.
Что с ней не так? Затем Цербер снова рычит и, клянусь, эта тварь смеётся надо мной.
— Простите, — произносит женщина, вытирая слёзы. — Это было слишком просто.
Йетс шагает вперёд.
— ЭрДжей, это Александра, смотритель Цербера. Ал, ЭрДжей.
Она протягивает руку.
— Рада знакомству.
Смотрю на собаку, но она не обращает на меня никакого внимания. Я медленно протягиваю руку и коротко отвечаю на рукопожатие.
— Итак, Йетс, чем обязаны твоему визиту? Думала, вы, с белоснежными крылышками, слишком боитесь запачкаться.
Не могу поверить, что она так разговаривает с Йетсом. Но что более невероятно — его усмешка.
— Теперь, Ал, ты знаешь, если бы не моя доброта, твоя работа была бы намного тяжелее.
— Как скажешь, — она оглядывает меня с головы до ног. — Что с твоей плюс один? Почему она здесь? Готова поклясться, она ещё не прошла через Суд.
Откуда она знает? У меня что, на лбу написано?
— Пытаемся разобраться, — честно отвечает Йетс.
Словно услышав неслышимый звук, Ал и Цербер одновременно поворачиваются.
— Эй, — кричит Ал на душу, пытающуюся выскользнуть из очереди. — Ты убил восемь человек, не проявил никакого раскаяния. Тебе туда. Попытаешься снова удрать, Пушок твои кости выгрызет.
Она отворачивается, не дожидаясь, пока душа вернётся в строй.
— Стоп, — говорю я. — У душ есть кости?
Ал коротко смеётся.
— Фигура речи. Очевидно, Цербер никого не съест.
— Ох, — с облегчением произношу я.
— Они проведут вечность в его желудке.
— Отстой.
Снова смешок.
— Что, Йетс, она и есть та самая душа, о которой все говорят? — спрашивает она, вытирая слезу с уголка глаза.
— Да, — отвечает Йетс, когда к нам подходит Хейзел.
Коротко кивнув Ал, она спрашивает:
— Что вы здесь делаете? Предполагалось, что мы оставим её с Питером и поговорим с Хранителем Врат.
— Она не знала, кто такой Цербер, — отвечает Йетс.
Хейзел смотрит на него, не веря.
— Как это связано с нами?
— Эй, ангел, расслабься, — говорит Ал. — Мы просто беседовали.
Хейзел смотрит на неё, не пытаясь скрыть отвращение.
— Убедись, чтобы дворняга не оставила следов на моей одежде.
Цербер предупреждающе рычит, но Хейзел игнорирует его.
— Нужно идти к Питеру, — говорит она Йетсу.
— Хорошо, идём, — отвечает он.
Когда Хейзел отходит, Ал свистит. Хейзел мгновенно останавливается, руки сжаты в кулаки, затем начинает идти.
— Не надо её заводить, — произносит Йетс, качая головой. — Когда вы двое наконец поладите?
— Эй, — отзывается Ал, — я пыталась, но когда Её Высочество получила повышение до хранителя, то не могла дождаться момента, когда свалит отсюда.
— Не каждый создан для Врат, — говорит Йетс, похлопывая её по плечу. — Особенно для тех, что ведут вниз. — Посмотрев на меня, он добавляет, — нам лучше уже пойти.
— Передавай привет Бишопу, — произносит Ал и добавляет, глядя на меня, — добро пожаловать сюда, когда устанешь тусоваться с хорошенькими.
Её голова снова поворачивается к очереди людей, собирающихся спуститься в пещеру.
— Не заставляйте меня спустить собачку, — гремит её голос. — Поверьте, вы будете мечтать об адском пламени, когда он доберётся до вас.
— Похоже, у тебя полно дел, — комментирует Йетс происходящее.
Ал с отвращением качает головой.
— Почему, когда люди развязывают войну во имя религии, мне приходится иметь дело с кучкой идиотов?
Она поворачивается, не попрощавшись, и пропускает души.
— Она мне нравится, — признаюсь я Йетсу, пока мы идём к поджидающей Хейзел. — Собака не очень, но Ал классная.
Он смеётся, и я понимаю, что сейчас звук не действует на меня, как прежде.
— Александра присматривает за Цербером с начала времён. Она видит всё, поэтому у неё своеобразное чувство юмора. Однако есть ещё те, кто может видеть в человеке лучшее и худшее, как она. Пока не появился Питер, она управлялась со всеми приходящими душами. Конечно, тогда на Земле было не так много людей.
Смотрю на множество душ, говорящих на разнообразных языках и носящих одежду, которую я видела только в передачах по National Geographic.
— Когда появился Питер, её урезали, и теперь она зависает перед входом в Ад?
Йетс кивает.
— У Цербера есть работа и без неё. В общем, скажем, хаос был бы другим.
Мы идём по невидимой линии в центре между Раем и Адом. Ощущается мгновенная смена энергии. Во-первых, люди не пытаются выбиться из очереди. Напротив, я словно оказалась в толпе на концерте, где люди толкают тебя ближе и ближе к сцене. У Йетса не возникает сложностей вести нас через толпу.
— Наконец-то, — фыркает Хейзел, когда мы останавливаемся. Она поворачивается и пытается перекричать шум толпы. — Питер, она здесь.
— Почему я чувствую себя так, словно мама с папой привели меня к няньке? — бормочу я, ощущая, как все поворачиваются, что посмотреть на меня.
— Кто она? — кто-то шепчет.
Другой голос спрашивает:
— Почему с ней обращаются по-другому?
— Она актриса? — стонет ещё одна душа. — Умоляю, только не говорите, что они особенные и в Послежизни.
— В конец очереди, — кричит кто-то, и раздаётся взрыв аплодисментов. Знали бы они мою историю, не завидовали бы.
— Мои дорогие усопшие, — раздаётся авторитетный голос впереди. — Вы ещё не в Вечности. Пожалуйста, не заставляйте отправлять вас обратно на Суд.