— Три. Посчитала, что вы их не хватитесь, и была права. К счастью, хармониане не оставили подробный перечень хранившихся там артефактов.

— Умоляю, только не говори, что спрятала камни в своей квартире.

— Я что, по-твоему, идиотка? Конечно, я спрятала их в туннелях. Как только вернемся ко мне, я переоденусь и отправлюсь в катакомбы, чтобы проверить, все ли на месте. Если все три образца там, полагаю, разумно предположить, что реликвия в хранилище Фэйрстеда украдена у корпорации «Эмбер».

— Ты же понимаешь, что одну я тебя в тайник в катакомбах не пущу?

— Если пойдешь со мной, место перестанет быть тайным.

— Да, перестанет. Тебе придется мне довериться.

Глава 20

Круз рассматривал узкую неровную дыру в стене — вход в сияющие катакомбы, — не зная, злиться ему или восхититься. Типичные сомнения, когда дело касается Лиры.

Они находились в подвале старого заброшенного склада. Сырая бетонная комната пахла плесенью, непроглядный мрак прорезал лишь свет от фонариков, а тонкая полоска зеленой пси вела через проход в туннели. Где-то во тьме зловеще капала вода.

Круз посмотрел на Лиру — та снова была в рабочей одежде: брюках, ботинках и джинсовой рубашке. Винсент устроился на ее плече, как всегда радуясь перспективе нового приключения.

— Значит, с тех пор, как мы расстались, ты именно так попадала в туннели и выбиралась отсюда?

В теории, под землю все должны проходить официально, через главные ворота, охраняемые Гильдиями. Обычно такие пропускные пункты располагаются возле больших стен, что окружают Мертвые города. Но в катакомбы забирались и через тайные дыры в стене в Старых кварталах всех городов.

К существованию подобных проходов люди отношения не имели, ведь зеленый кварц невероятно крепок. Ни одним человеческим инструментом нельзя его даже поцарапать. Просто когда-то в катакомбах появились трещины и разломы. По одной версии — в результате землетрясений. Но некоторые специалисты утверждали, будто сами хармониане проделали эти отверстия с помощью той же технологии, которую применяли для прокладывания туннелей.

Годами неофициальные входы пользовались успехом у пестрой компании независимых исследователей и охотников за сокровищами — так называемыми «руинными крысами», что зарабатывали торговлей артефактами на грани закона. Такие щели в стенах подходили также наркодилерам, беглецам, подросткам в поисках приключений, бандам, а иногда и серийным убийцам.

Лира облюбовала тайный проход в одном из самых беднейших районов Квартала.

«Идеальное место для жертв маньяка», — подумал Круз.

— Мне пришлось найти новый пролом после того, как по глупости показала тебе другой, — пояснила Лира, выключая свой фонарик. — Подумала, что за тем ты будешь следить.

Какой удар. Круз ведь обещал, что не станет этого делать.

— Нет, — ответил он, решив не обижаться на ее выпад. — Я не следил за твоим прежним проходом и никому о нем не сообщал. Я же дал слово.

— Ну что ж, прекрасно, но из-за наших отношений я не знала, сдержишь ли ты его.

— Ты правда мне не доверяешь?

— Я уже сказала, что доверяю тебе поступать, как сочтешь нужным, но вовсе не собираюсь верить, будто ты последуешь моим желаниям. Нэнси предложила использовать вход под ее галерей, но я подумала, что и там ты установишь слежку.

Круз усилием воли сдержал обиду. Пора взять себя в руки, расставить приоритеты. Сосредоточиться.

Он дереззил фонарик и направился к дыре в кварце.

— Пойдем.

Должно быть, почувствовав, что он на грани, Лира неловко покосилась на Круза. Однако вместе с Винсентом последовала за ним в сияющий зеленый мир.

На пороге они замерли, чтобы провести обычную диагностику янтарно-резонансного локатора и убедиться, что весь янтарь работает как надо. Техника безопасности — крайность, но только идиоты ее не соблюдают. Ориентироваться в катакомбах можно лишь с янтарем. Если потеряешься под землей, то так и будешь плутать, пока не помрешь от голода и жажды или не нарвешься на энергетического призрака и ловушку иллюзии.

— На перекрестке первый поворот налево, — живо указала Лира.

Перекресток оказался замысловатой ротондой, связанной с тринадцатью путями. Каждый коридор, казалось, пропадал в пустоте. Круз знал, что такое впечатление в какой-то мере вызвано оптическими иллюзиями, созданными лабиринтом, и тем, что абсолютно все под землей зеленого цвета. Вдобавок, хоть сильные потоки энергии в туннелях дарили приятное волнение, они также творили нечто странное с органами чувств, слегка искажая восприятие.

Лира, конечно, знала, куда направляется. Может, Крузу ее недоверие и независимость были не по вкусу, но в катакомбах она ас. Работать в туннелях начала еще подростком, а не так давно успешно исследовала джунгли. Как и у Круза, у Лиры обнаружилась склонность не только к янтарю, но и к хармонианскому подземному миру.

— А что твои подчиненные узнали о тех, кто напал на нас? — спросила она, явно пытаясь сменить тему.

И далеко не впервые.

— Ничего особенного. Просто парочка местных уличных бандитов, которых наняли за физические, а не умственные способности. Они всего раз встречались с нанимателем в переулке за баром в Квартале. Утверждают, что плохо его рассмотрели.

— Наверное, не врут. Если бы я решилась нанять парочку головорезов, свою физиономию тоже бы не показывала.

— Согласен. Однако в их истории есть кое-что необычное. Я собирался поговорить с тобой об этом после твоей консультации с Уилсоном Ревером.

— Скорее всего, мои услуги ему больше не нужны, — мрачно пробурчала Лира. — Жаль, я могла бы иметь врагов.

— Каких врагов?

— Понятия не имею. Мой дедушка часто так говаривал, уверяя, что это реплика из фильма Старого мира [2]. Проехали. Лучше расскажи о тех бандитах.

— Они встретились с работодателем ночью в переулке. Настаивали, будто в темноте плохо его рассмотрели, но когда их прижали, признались следователям, мол, в нем было что-то странное.

Лира нахмурилась:

— То есть внешность?

— Им показалось, что у него на лице какая-то маска, которая смазывает и искажает черты.

— В кино злодеи иногда надевают колготки на голову. Это очень жутко меняет лицо.

— И об этом спрашивали, но они утверждали, что, скорее, его лицо и тело постоянно менялись.

— В смысле?

— Ну, будто голова и тело того парня удлинялись, а иногда казались слишком широкими и искривленными.

— Эти двое и правда использовали в своем описании такие слова?

— Нет, но суть же ты уловила. Они описали того, кто сумел скрыть черты лица, исказив их.

Лира задумалась.

— Полагаешь, он спроецировал на стену переулка рез-запись, чтобы обмануть наемников?

— Я рассматривал такую возможность. Оба преступника вышли на встречу с нанимателем из бара. Без сомнения, навеселе. Наверняка еще и под кайфом. Но чем больше их допрашивали, тем больше описание встречи с клиентом казалось сном. — Круз намеренно замолчал. — Можно назвать его кошмаром наяву.

Лира замерла и повернулась к нему с такой скоростью, что Винсент чуть не свалился с ее плеча.

— Ты утверждаешь, что тот, кто заплатил наемникам, мог вызвать и мои галлюцинации?

Смесь надежды, потрясения и понимания осветила ее лицо.

Круз тоже остановился.

— Весьма вероятно.

— Но как и почему?

— Насчет «как» не знаю. Наверное, ублюдок нашел какую-нибудь хитрую хармонианскую штуковину и научился с ее помощью вызывать галлюцинации. На свете и не такое случалось. Еженедельно все больше и больше артефактов выносят из джунглей. Другая вероятность: у него к этому талант. В документах Тайного общества есть записи о похожих способностях.

— То есть вроде твоего дара проецировать пси-туман?

Крузу не понравилось, что Лира сравнила его возможности со способностями неизвестного гада, кем бы он ни был.

вернуться

[2] "Вы не понимаете! Я мог иметь занятие. Я мог иметь врагов. Я мог быть кем угодно вместо бродяги, которым являюсь".

Герой: Тэрри Малой

Актер: Марлон Брандо

Фильм: "В порту", 1954 г.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: