— Ладно, значит, Янтарный остров, — согласился Джеф.

— А с этим что делать? — поинтересовался мужчина, осматривавший поверженного преступника. — Он жив, я остановил кровотечение. Скорее всего, выкарабкается, если попадет в больницу.

— Отправим в клинику Гильдии. Там его подлечат, не сообщая в полицию.

Джеф продолжал отдавать приказы с четкостью и скоростью, сделавшей бы честь профессиональному агенту ФБПР.

Когда пришла пора садиться в неприметную машину скорой помощи, возникла еще одна стычка.

— Простите, мэм, но мы не разрешаем животным ездить вместе с пациентами, — заметил один из медиков, кивнув на Винсента, сидевшего на плече Лиры.

— Пушок со мной, а я со Суитуотером, — отрезала она.

Он хотел было поспорить, но Бенсон покачала головой:

— Все в порядке.

— Да, мэм. — Медик отступил.

Забравшись в машину, Бенсон начала подключать Круза к различным аппаратам.

Джеф залез следом и устроился рядом с Лирой. Двери захлопнули, скорая отъехала от обочины.

— Что там произошло?

Лира рассказала все, как было.

— Только двое? Вы уверены?

— Да.

— Что-то тут не так. Как, черт побери, эти двое сумели справиться с боссом?

— Не знаю. Он моментально их обезоружил и послал меня в квартиру за веревкой. Вот тогда все пошло наперекосяк. Почти сразу меня попытались вытащить за дверь, а Круз просто лежал на балконе без движения. Я сперва подумала, что его подстрелили, но выстрелов не было. А потом Круз вдруг вскочил и бросился на одного из взломщиков с ножом.

— Если ему пришлось орудовать ножом, то только потому, что он больше не мог воспользоваться талантом, — мрачно констатировал Джеф. — По какой-то причине он бросил через кольцо столько пси, что раскрошил обсидиан. И все — чтобы разобраться с парочкой уличных воришек? Бессмыслица какая-то.

— Больше я ничего не знаю. Все произошло так быстро.

Джеф вытащил из кармана телефон.

— Вы уверены, что их было только двое?

— Да.

Он быстро отдал еще несколько приказов в трубку:

— Вызовите команду ПК в квартиру мисс Дор, немедленно. Пусть ищут следы пси двух мужчин — вероятно, охотников. По крайней мере, кто-то из них сгенерировал призрака. Один скрылся, второго взяли. Заходили через балкон. Беглец вышел через парадный вестибюль. Убедитесь, что осмотрите все эти места. Мне нужен полный отчет, как только что-то найдете.

Лира дотронулась до его руки, привлекая внимания. Джеф вопросительно выгнул бровь.

— На месте может быть кровь сбежавшего. Мне кажется, Винсент укусил их обоих.

Джеф посмотрел на пушка, все еще сидевшего на плече хозяйки.

— Отличная работа, здоровяк.

Бенсон улыбнулась:

— Говорят, если видишь зубы пушка — все уже кончено.

— Вот такие они хищники, — подтвердил Джеф.

Затем снова коротко поговорил с кем-то по телефону и нажал отбой.

— А что за команда ПК? — спросила Лира.

— Сокращение от пара-криминалистов.

— Черт, то есть у «Эмбер» своя криминалистическая лаборатория?

— Так проще, да и нет огласки. Помните, вы говорили, что скрытность очень важна для наладчика?

— Да.

— У «Эмбер» примерно те же деловые принципы. — Джеф посмотрел на Бенсон. — Как Круз?

— Представь себе, в порядке. — Она проверила показания приборов. — Напоминает серьезную реакцию на дожигание, но ничего особо страшного.

— Я же говорила. — Лира почувствовала облегчение. — А что не так с обсидиановым янтарем? Я знаю, что немногие умеют с ним работать, но он способен выдержать удар сильной энергии.

— Конечно, способен. Проблема в том, что при перегрузке он не просто отключается, как обычный янтарь, — структура волн обсидиана разрывается самым непредсказуемым образом.

— Вот это вы и называете «раздробить»?

— Верно. Будто вдруг пропускаешь энергию через множество маленьких паранормальных зеркал. Пси отражается прямо в твою ауру и устанавливает нестабильную резонирующую структуру, которая сжигает чувства. — Джеф помолчал. — В теории этот эффект, скорее всего, необратим.

— В теории? — вновь встревожилась Лира. — То есть, вы не знаете?

— Предсказать исход такой ситуации сложно из-за недостатка опыта работы с черным янтарем, — пояснила Бенсон, не отрывая взгляда от монитора. — Очень немногие способны его использовать, не говоря уже о генерации достаточного объема энергии, чтобы раскрошить камень. Однако в основном все только в теории.

— В основном? — прошептала Лира.

— Сегодня по пути сюда я проверила документы Тайного общества. Там было только два подобных дела: в обоих случаях, раздробив обсидиан, жертва впадала в кому. Один умер, другой выжил, но лишился пара-чувств и в конце концов покончил с собой. — Бенсон помолчала. — Оба были Суитуотерами.

Лира стиснула руку Круза и направила к нему еще немного пси.

— Круз не в коме.

— Верно, — согласилась медик.

— И не впадет в кому. Ему надо прийти в себя после истощения, вот и все. Когда он очнется, то будет в порядке.

Бенсон минуту ее изучала, а потом взглянула на Джефа:

— Я так понимаю, это та самая?

Он слегка улыбнулся:

— Да.

— Несколько неожиданно.

Лира раздраженно зыркнула на обоих:

— Та самая?

— Та самая женщина, что разбила сердце Круза Суитуотера.

Глава 24

«Упустил крупнейшую сделку в карьере. Эта аметистовая реликвия стоила целое состояние».

Валентин Фэйрстед дрожащей рукой открыл заднюю дверь своей галереи. В груди сплелись раздражение, ярость и тревога. Цель была так близка — сам Уилсон Ревер пришел в хранилище! Среди эксклюзивных клиентов богаче него разве что Суитуотер.

Но Валентин никогда даже не пытался подкатить к этой семье.

Во-первых, ходили слухи, что их частное хранилище забито бесценным янтарем всех сортов и свойств — от археологических артефактов до лабораторных образцов. Фэйрстеду еще не доводилось найти камень, который мог бы, по его мнению, заинтересовать кого-то из Суитуотеров.

Ну и во-вторых, его это как раз устраивало, если честно. По неизвестной причине связываться с этим кланом желания не возникало — было в нем нечто настораживающее.

Однако Уилсон Ревер — совсем другое дело. Утонченный, элегантный и прекрасно образованный мужчина с тонким вкусом. Как раз таким клиентам и потакала галерея «Фэйрстед».

Валентин поспешил в заднюю часть здания. Повертел головой и, быстро открыв дверь черного хода, перевел дыхание. Темный переулок за галереей всегда его нервировал — никогда не знаешь, кто прячется за мусорным баком. Ходить по Кварталу в ночное время совсем не безопасно.

Но сегодняшний визитер настоял на встрече в полночь и пожелал зайти через черный ход. На этом инструкции не заканчивались: свет полагалось включить только в хранилище без окон.

Фэйрстед на ощупь пробрался в главный зал, а оттуда — между витрин, до самого входа в хранилище. Здесь дереззил замок и скользнул внутрь. Наконец можно включить свет.

Через секунду следом шагнул еще один человек.

— Как раз вовремя. И все же я считаю подобные предосторожности излишними, — проворчал Фэйрстед.

— Это ты напортачил со сделкой. Теперь придется за тобой подчищать. Открывай хранилище.

— Уверяю, Суитуотер даже не увидел артефакт и понятия не имеет, что камень тут, — настаивал Фэйрстед, возясь с замком.

— Но точно что-то заподозрил, иначе почему вообще сюда явился? Он ведь не из постоянных клиентов.

— Не сомневаюсь, дело в женщине. Ревер хотел услышать мнение со стороны, и Суитуотер сопровождал наладчицу. С реликвией его появление не связано.

— Мне это не нравится, слишком большое совпадение. Надо все уладить незамедлительно.

Фэйрстед распахнул крепкую дверь в хранилище.

— Что ты сделаешь с этим аметистом?

— Его найдут, и Суитуотер прекратит рыть землю. Нужно сбить его со следа, а то с такой прытью он быстро пронюхает о нашем побочном дельце. Мы не можем себе этого позволить.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: