Конец
2009–2010
ПЕСНИ «СЕВЕРНОЙ ЧАЩОБЫ»
От составителя
В 2015 году я имел возможность познакомиться с некоторыми коренными жителями страны, которая у них называется «Северная Чащоба». Она находится в глухой тайге между Европой и Азией. Удивительной особенностью местных зверей и птиц является их способность понимать русский язык и разговаривать так, что их можно понять отчасти сразу, а отчасти – после подсказок других жителей. Здесь очень развито народное творчество, в котором участвуют как люди, так и животные. Я составил чащобско-русский словарь, а задачу автоматического перевода текстов на русский язык попросил решить своего приятеля из компании «Самсунг» (программа «Самсунг-Фауна»).
Ниже приводятся тексты некоторых популярных песен. Чащобцы очень любят свою страну, поэтому у них много песен высокого патриотического звучания.
ПАТРИОТИЧЕСКИЕ ПЕСНИ
РАЗНЫХ ГРУПП НАСЕЛЕНИЯ
Песня белки Мордокрыса
Урожай – это главное в шишках!
Шишкоёлки – вот родина-мать!
Без семян нам, конечно же, крышка,
Хоть мы любим грибы поедать.
Мы болеем за все шишкоёлки
И за сосны, что выручат нас.
Не нужны нам коробки и полки,
Чтоб хранить этот вечный запас.
Шишкоёлки – ответ Чемберлену
И другим, кто не любит наш лес.
Мы съедим наш запас непременно,
Ничего не оставив ЕС.
Шишкоёлки на газ непохожи,
Но они, как и нефть, хороши.
Так глазейте впустую – вы, рожи,
Из-за западной крайней межи!
Примечание составителя. При обратном переводе с русского на беличий (с помощью программы «Самсунг-Фауна») автор (Мордокрыс) выразил недоумение появлением в своей песне незнакомых слов («Чемберлен», «нефть» и др.); он также не понял, чем западная межа так уж хуже восточной или южной. Я намерен обратиться в Арбитражный комитет Международного союза лингвистов с просьбой проверить программу «Самсунг-Фауна» на соответствие принципам Международной лингвистической хартии.
Песня медведя Михи
Мне приятны в лесу буреломы.
Ветровалы я тоже люблю.
Здесь я дома, все эти хоромы
Тешат душу медвежью мою.
Я люблю здесь качнуть слабый стволик
Мелкой ёлки в суровом бору,
Я люблю жить на праздничной воле
И сдирать с тонких ёлок кору.
Я люблю здесь начальной зимою
Рядом с вывалом сделать гнездо
И пугать тех, кто прёт не тропою,
Вытворяет чего-то не то.
Пусть же будет побольше тут леса
И побольше его валежа!
В мире нет краше этого места,
Где так вольно пугать и лежать.
Песня белого куропача Курки
Как прекрасно родное болото!
Есть ли что-то на свете милей?!
Тихо, ровно, безлесно… Его-то
Буду славить как можно бодрей.
Как здесь клюква сладка и ядрёна,
И развесиста, словно доклад,
Что глухарь в марте делает. Он-то
Переменам, возможно, и рад.
Ну, а я наслаждаюсь покоем,
Хохоча над ненужным трудом.
Я хочу есть и пить до отбоя,
И не делать усилий притом.
Надо мной реют птичьи авгуры,
Но их слушать совсем ни к чему:
Нашу глубь не измерить без бура,
Глубь известна лишь мне одному.
Только я знаю тайны болота
И большую его глубину.
Я тут клюкву клюю беззаботно,
Одобряя родную страну.
Песня дятла Прямоноса
Очень много у нас насекомых,
Там особенно, где – сухостой.
Здесь я чувствую отчего дома
Непременный и сытый застой.
На деревьях – чудесная залежь
И личинок, и пищи иной.
Только клювом на корку надавишь,
Сразу чувствуешь запах родной.
Нам хранить надо сны вековые,
Под которыми жив короед
И личинки его даровые:
То – источники наших побед.
Слава гнилям и слабым деревьям!
Слава разным древесным врагам!
Слава нашим хвостам, клювам, перьям!
Слава всем насекомым и нам!
Песня рябчика Пестряка
Есть ли что-то надёжнее ёлки?!
В этой гуще – чащобная суть.
Не страшны здесь ни лисы, ни волки,
Ни другая наземная жуть.
Есть, конечно, куницы да совы,
Что хотят нас всегда разодрать,
И мы, в общем, частично готовы
Дом родной на иной поменять.
Улететь бы в соседние дали,
На иные просторы взглянуть,
На места, где ещё не бывала
Наша слишком чащобная чудь.
Пусть от яств чужеземных – изжога,
Пусть там рябчики будут странны:
Мы не сильно уйдём от порога
Необъятной еловой страны.
Песня вороны Вроньки
Я – пава северных широт.
Послушайте:
Мой голос
Такие ж звуки издаёт,
Как и павлины (соло).
Зачем заморские харчи
Хвалить? – Свои не хуже.
К тому ж, умею я мочить
Сухие корки в луже.
Не ценят жизнь моей страны
Заморские павлины.
Им даже лужи не видны
И то, что мы обелены
Молитвою старинной.
Наверно, скучно им сидеть
И есть сухую пиццу.
Как можно лужи не иметь,
Чтоб на себя дивиться?!
У нас зимою – снег и хлад,
У них – всё время сухо.
Нам в жизни нравится парад,
У них же всё – для брюха.
У нас ещё и лес тут есть –
Огромный, тёмный, близкий.
Да, нам смешна павлинья спесь,
Как их лесов огрызки.
Мы знаем то, что не понять
Чужим и посторонним.
За что же клюв нам вверх поднять?
За нашу жизнь воронью!
Песня дуэта «Мышки»
Лес прекрасен, но есть и получше
Место, где можно вкусно поесть.
Там не заперты двери на ключик
И легко в эти двери пролезть.
Где ручей рядом с горкой безнорной,
Там стоит удивительный дом.
Он снаружи выглядит мёртвым,
Но мышам он давненько знаком.
Пусть всё убрано в доме закрытом,
Но бывает такая пора,
Что открыто или не мыто
То, в чём едено было вчера.
И тогда можно очень удачно,
Подкрепиться какой-то крупой
И сидеть на столе, как на даче,
Славя лес наш чащобный, родной.
Песня квартета «Лесные петухи»
(глухарь Глушь, тетерев Тетёк,
рябчик Чико, куропач Ропа)