- Я, наверное, оставила его на берегу реки, но все хорошо. Я могу достать его! - прошептала она взволнованно, шевельнувшись за его спиной. Прежде чем успел ее остановить, она отползла от него, а он схватился за бок и упал на спину, сдержав крик боли.

- Вернись! - хрипло прошептал Крис, пытаясь подняться, но ребра снова вонзились в легкие, и он оказался прикованным к чертовски холодной мокрой земле в то время, как его пара ушла, разозлив своим глупым поступком.

Больше Крис не сомневался. Он будет пороть ее, пока у него не отвалится рука.

- Гномик!

Он услышал, как снова сломалась ветка, и молился, чтобы это была она. Не имело значения, что ребро засело у него в легком, он не мог сидеть на месте, пока его пара рисковала жизнью. Это его обязанность заботиться о ней, и никак иначе, и тот факт, что она Бог знает сколько присматривала за ним, злила до чертиков.

Сдерживая крик боли, он сделал судорожный вдох и перекатился, чтобы встать на колени и руки, а затем подняться на нетвердые ноги. Не дав себе времени восстановить равновесие, он направился к реке, но не ушел далеко, когда крик Иззи нарушил пугающе тихую ночь, а затем послышался выстрел.

- Иззи! - выкрикнул Крис, игнорируя жгучую боль в боку и неуклюже побежал на крик. Страх за нее и ребенка охватил его прежде, чем он смог взять его под контроль или пресечь на корню. Как только ему удалось взять себя в руки, он, подгоняя себя, приготовился убить сукиного сына собственными руками.

Глава 37

Кто-то крепко зажал Иззи рот рукой и прижал ее к большому твердому телу, а пистолет из рук осторожно забрали.

- Шшш, Иззи, все в порядке, - произнес знакомый голос.

У нее ушло всего мгновение, чтобы понять кто это, и когда это произошло, она оттолкнула руку, повернулась и дернула человека, что был намного ее выше, вниз и заключила в объятия. Она никому и никогда так не радовалась.

Она так беспокоилась за Криса, волновалась, чтобы он пережил эту ночь, чтобы не замерз и не подвергался опасности, и продумывала, как вытащить его в целостности и сохранности отсюда. Изабелла так любила этого большого придурка и так боялась, что ним случится что-то плохое. Не важно, что он не хотел ни ее, ни ребенка, все, что ее волновало, - чтобы с ним все было в порядке.

Но она пообещала себе, что как только ему станет лучше, и они выберутся отсюда, надерет этому засранцу задницу за то, что напугал и отталкивал ее. Ей до тошноты надоело, что люди ее отталкивают. Хватит с нее, она не допустит, чтобы ее ребенок испытал подобную боль. Крис сказал, что их не хочет, поэтому их у него и не будет.

- Где угрюмый уб... черт! - заскулил Джошуа, когда его вдруг внезапно оторвали от нее. Иззи услышала всплеск воды, ворчание и, кажется, удары.

- Ты - мертвец, - холодно сказал Крис, и Изабелла поняла, что еще секунда, и он убьет собственного брата.

- Это Джошуа! Отпусти его! - кричала она, двигаясь на звуки драки. - Это Джошуа! - закричала она снова, когда по щиколотку зашла в ледяную воду, раздумывая, как ей остановить драку, которую даже не видит.

- Позволь мне разобраться, - неожиданно сказал Ефраим, осторожно взял ее за плечи и отвел на сухую землю.

Иззи повернула голову, не особо ожидая что-либо увидеть, потому что не могла ничего рассмотреть вот уже несколько часов. Она ахнула, когда обнаружила два маленьких ярко-красных огонька в кромешной тьме.

- Все в порядке, Иззи, - успокоил Ефраим, и два огонька прошли мимо, направляясь в сторону драки.

Иззи определенно надо узнать, какие еще классные вещи он умеет делать. Пока она взволнованно ожидала на берегу, размышляла, покажет ли Ефраим ей снова тот трюк с полетом.

- Слезь со своего брата, - сказал Ефраим раздраженным тоном родителя, который не первый раз разнимает детей.

- Он первый начал! - выпалил Джошуа, удивив ее до чертиков.

Ни за что на свете Иззи не смогла бы представить, как Ефраим стягивает с Криса человека, сильно уступающего тому в габаритах. И опять же, зная, насколько Крис заботился о своей семье, он, скорее всего, прекратил бить брата как раз в тот момент, когда понял, кто тот такой.

- Он не дышит, - рявкнул Ефраим.

- Вот дерьмо, - пробормотал Джошуа.

Когда до Иззи дошел смысл слов, у нее чуть не подкосились колени.

Этого не может быть. Он разговаривал с ней менее пяти минут назад. Он был в порядке.

"Это была ошибка, он был в порядке", - продолжала она повторять сама себе, когда услышала, как они выносили Криса из воды.

- Черт, я выронил фонарик и рюкзак, когда он прыгнул на меня. Я не смогу помочь ему, если ничего не увижу.

Прежде чем Иззи поняла, что делает, она опустилась на четвереньки и начала судорожно искать фонарик. Несколько секунд спустя она нашла что-то, что было большим и пластиковым. Подняла это, прижала к груди, спешно выискивая кнопку включения.

Когда Иззи нащупала кнопку, то, не теряя времени, включила фонарик, посветила на Криса и тут же почувствовала, как все внутри нее опустилось. Крис был весь мокрый, а из посиневших губ текла кровь.

- Свети сюда, Иззи, - сказал Джошуа голосом значительно более спокойным, чем Иззи себя ощущала, но все-таки это ведь и была его работа? - Пап, мне понадобится помощь,- попросил Джошуа и, достав из кармана маленький ножик, разрезал рубашку Криса, открыв огромные уродливые синяки, что покрывали всю левую часть грудной клетки Криса. Ефраим склонился вперед и глубоко вдохнул.

"О, Боже... Это сделала она, когда его толкнула?"

- Черт! - пробормотал Джошуа, осмотрев грудь Криса.

- Легкое проколото и наполнено кровью, - констатировал Ефраим, уклонившись, когда Джошуа махнул сторону Иззи. - Она беременна?

- Какая разница? - потребовала она, подойдя ближе, встала на колени рядом с Крисом и взяла его за руку. - Вылечи его, пожалуйста!

- Я делаю все, что от меня зависит, - процедил сквозь сжатые зубы Джошуа и рывком открыл сумку.

Он не отрывал взгляда от лица Криса. Джошуа выглядел спокойным, но вот его глаза... говорили об ином. Он старался держаться ради брата.

- Джошуа, мне нужно знать, если ты не сможешь его спасти, - сказал Ефраим, и сияние его глаз стало ярче.

- Я смогу его вылечить, пап. Если она беременна, - объяснил Джошуа, оторвал взгляд от лица Криса и сосредоточил свое внимание на его груди.

Когда Джошуа начал резать бок брата, Иззи заставила себя смотреть на лицо Криса, хотя все внутри кричало остановить Джошуа и не дать ему сделать Крису больно - безумие и нелепость, но Иззи ничего не могла с собою сделать. Изабелла понимала, что Джошуа помогает Крису, но стоять и наблюдать, как последнему делают больно, пусть от этого ему станет лучше, не могла.

- Дай мне руку, Изабелла, - сказал Ефраим, уже протянув к ней руку.

Иззи не удостоила его взглядом, не отрывая глаз от Криса и молясь, чтобы тот очнулся и снова вел бы себя, как чокнутый придурок. Она бы все отдала, лишь бы услышать, как он ругается. Иззи почувствовала, как ее прохладную кожу опалило теплое дыхание Ефраима, прежде чем он осторожно отпустил ее руку.

- Ну вот, он дышит, но едва-едва, - объявил Джошуа, и у Иззи словно камень свалился с плеч. - Мне нужно убрать это гребаное ребро.

- Она беременна. Девочкой, - промолвил Ефраим с ноткой грусти, которую Иззи даже не попыталась понять. Все, что имело значения сейчас, - это, чтобы Крис сделал глубокий вдох, чтобы она могла наорать на него за то, что испугал ее до чертиков.

- Отлично, - сказал Джошуа с истинным облегчением. - Ты можешь поставить между ними капельницу? Чем скорее он получит ее кровь, тем быстрее ребро выправится, и легкое сможет снова работать.

Уверенно кивнув, Ефраим дотянулся до рюкзака Джошуа и вытащил оттуда пластиковый пакетик. Разорвал упаковку и выудил стерильную капельницу и два маленьких катетера.

- Мне снова нужна твоя рука, Изабелла, - попросил Ефраим, протянув к ней руку.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: