Глава 3

— Так я и думал, — заявил доктор Пол, глядя на рентгеновский снимок. Он развернулся к Уильяму и Генри, стуча пальцами по толстому пластиковому изображению. Затем вздохнул и поднял брови. — Ну, могло быть и хуже.

Уильям посмотрел на него, ожидая, что доктор продолжит, не выдержав, спросил:

— И?

— Твоя ключица. Видишь здесь? — доктор Пол поднял снимок к свету, чтобы Уильям и Генри увидели, затем провел пальцем по снимку вдоль молочно-белой кости. — Вы видите эту трещину? Так вот ее здесь быть не должно.

— И… насколько это плохо, док? — голос Генри был тихим и серьезным. Уильям знал, что до несчастного случая с мамой, его отец смог бы отнестись к нынешней ситуации более спокойно. Но теперь, Уильям понимал, насколько раним отец, и как сильно он боится, что снова может что-то случиться с кем-то из тех, кого он любит.

Доктор Пол закачал головой из стороны в сторону, обдумывая свой прогноз.

— Ну, я бы сказал, есть хороши и плохие новости.

Генри тяжело сглотнул.

— Какие плохие новости?

Доктор Пол похлопал того по плечу.

— Расслабься, Генри. Твой парень в порядке и с ним все будет хорошо. Давай смотреть на произошедшее с позитивной стороны. Мы знаем, чем могло это закончиться при таких обстоятельствах. Поэтому давайте не будем забывать об этом. Уильям получил травму, да. Но, травма весьма не значительная, по сравнению с тем, что могло бы произойти. Эти бревна могли отправить его прямиком в могилу, но твой сын жив и здоров. Хорошо?

Генри кивнул, и натянул легкую улыбку.

— Ладно, — он выпрямился и сделал глубокий вдох. — Ну, тогда, каковы хорошие новости?

Доктор Пол одобрительно кивнул Генри, и продолжил:

— Перелом ключицы, это очень сложный перелом. Хорошая новость заключается в том, что травма не слишком серьезная и для полного выздоровления хирургическое вмешательство не требуется. Плохая новость, не так уж и плоха, но для того, чтобы вся зажило, как следует, рука должна быть неподвижна в течение нескольких недель, возможно даже месяцев. Так как руку мы уже перевязали, гипс не понадобится, и это тоже хорошая новость.

Уильям с удивлением уставился на доктора широко раскрытыми глазами.

— Э… несколько месяцев?

Доктор Пол кивнул.

— В этом и заключается сложность. У кого-то заживает быстрей, у кого-то медленней. Мы проследим за тем, как быстро твой организм будет восстанавливаться. Ты здоровый молодой парень, так что я бы сказал, тебе понадобится, не так много времени. Но, все будет зависеть от того, насколько осторожным ты будешь. Нельзя спешить и пользоваться рукой, прежде чем она восстановиться, иначе все придется начать заново. Понятно?

Уильям кивнул. Он понимал, что доктор прав, но так же он понимал, что одной рукой ему будет почти невозможно что-либо сделать. Он надеялся, что Вернон позволит ему остаться на лесопилке и выполнять любую возможную для него работу. Если что-то подобное случилось бы с кем-нибудь из других работников, Вернон незамедлительно бы уволил несчастного парня. Уильям надеялся, что у него была привилегия, которую не имели другие. Это — Маргарет, или точнее сказать, то, что Уильям был обязан сделать ее счастливой. У Вернона были точно такие же обязанности, и он не рискнул бы расстроить дочь, уволив ее будущего мужа.

Уильям слез с кушетки и протянул здоровую руку доктору.

— Спасибо вам, доктор.

— Не за что, — доктор Пол задорно улыбнулся. — С тобой все будет хорошо, только помни, что я тебе сказал. Не снимай повязку. И будь очень осторожным, хотя бы неделю. Не смотря на то, что у тебя всего один перелом, ушиб головы и остальных частей тела никто не отменял.

— Да, сэр. Хорошо.

— Я не шучу, Уильям. Я знаю тебя всю твою жизнь, и ты не из тех, кто станет сидеть на месте, но на этот раз тебе придется это сделать, — доктор Пол завершил свою тираду с улыбкой на лице и ободрительным хлопком по спине Уильяма. Он развернулся к Генри и пожал ему руку. — Позаботься о нем. Я навещу вас обоих приблизительно через неделю, хорошо?

— Звучит отлично, док. Еще раз спасибо за все, — волнение Генри немного ослабло, и Уильям видел, как разгладились складки, возникшие из-за тревоги, на его лбу.

Как только они уселись в грузовик, Уильям посмотрел на отца.

— Ну, полагаю, мне стоит заехать на лесопилку, как ты думаешь?

Генри помедлил.

— Не знаю, сын. Тебе нужно быть осторожным, помнишь? Думаю, мне стоит отвезти тебя домой.

— Я знаю, но, по крайней мере, мне нужно повидаться с Верноном, объяснить ему, что к чему. Да и к тому же, Маргарет не терпится меня увидеть.

Генри вздохнул и посмотрел в свое окно.

— Вероятно, ты прав. Поехали.

Когда Генри подъехал к парковке у лесопилки, Уильям машинально уставился на то место, где все произошло. Бревна были аккуратно уложены и, глядя на них, все казалось таким, каким и должно было быть. Вопреки почти развернувшейся трагедии, он понимал, насколько ему повезло. И Уильям в очередной раз убедился, что нельзя предугадать, что для тебя уготовила судьба.

Генри протянул свою руку, чтобы Уильям мог опереться на нее, выходя из грузовика. Доктор Пол оказался прав.

Почти каждая часть его тела, так или иначе, доставляла боль. Он не подозревал, как каждое движение, оказывается, влияет каким-то образом на его ключицу. Так же он не осознавал, каким теперь все станет утомительным. Он лишь побывал на приеме у врача, а ему уже хотелось прилечь, но ему необходимо решить эту проблему. Чем быстрее он встретится с Верноном, тем быстрее убедится, что у него по-прежнему есть работа. По крайней мере, он надеялся услышать именно это.

Скрывать свою боль было так же тяжело. Он просто не мог доставить отцу еще больше переживаний. У Генри и так достаточно сердечной боли до конца его дней, и даже больше. Сжав зубы, и набрав воздуха, он посмотрел на отца.

— Я на минутку. Не уезжай без меня, — подразнил он.

— Мне пойти с тобой?

— Не. Я в порядке. К тому же, мне не помешает набраться немного сил и выносливости. Я не собираюсь несколько месяцев сидеть на месте как истукан.

Генри неохотно кивнул и сказал:

— Недолго, сынок. Ты услышал?

Уильям медленно подошел к черному ходу, которым пользовались рабочие, чтобы не столкнутся с толпой покупателей и коллег, которые наверняка попались ему на пути, если бы он воспользовался главным входом. Он прошел по коридору, прислушиваясь к гулу лесопилки. Уильям привык работать, как хорошо отлаженный механизм, когда находился здесь, и ему

было тяжело представить, что больше это не удастся. Уильям надеялся только на то, что Вернон проявит немного терпения, пока он не поправится.

Уильям повернул за угол и остановился у лестницы, которая вела в кабинет Вернона. Об этом он не подумал. Ходьба, это одно, а вот подняться по лестнице, совершенно другое. К тому же поручень находился с правой стороны. Он даже не сможет на что-нибудь опереться. Последний раз, взглянув на самую вершину лестницы, Уильям поднял ногу, чтобы начать приключения. Как только сделал первый шаг, услышал, как из холла кто-то зовет его усиленным шепотом.

Не узнав голос, Уильям остановился и начал ждать, надеясь, что кто бы это ни был он подойдет к нему. Нервно озираясь по сторонам, из коридора показался Джейк.

— Уильям, — хрипло прошептал он.

Уильям отступил назад, снова маскируя свою боль, останавливаясь.

— Эй, Джейк.

— Черт побери, ты в порядке? — Джейк оглядел Уильяма с ног до головы. Возможно, ему все-таки не удалось замаскировать свою боль.

— Ага, со мной все будет нормально.

— Я понимаю, что облажался, и чувствую себя отвратительно из-за того, что произошло с тобой. Мне так жаль, Уильям. Правда, жаль. Я был зол на Вернона и… и я просто не думал, и не обратил внимания, все произошло так быстро, что…

— Все в порядке, Джейк, правда. Доктор говорит, что все будет хорошо. Мы все совершаем ошибки.

— Но ты спас меня, Уильям. Я не знаю, зачем ты это сделал, но я твой должник.

— Ты бы поступил точно так же.

Джейк покачал головой и опустил взгляд.

— Я не уверен, — он посмотрел снова на Уильяма. — Серьезно, я твой должник.

— Ладно, Джейк, хорошо. Слушай, ты не видел Вернона? Мне нужно поговорить с ним.

Джейк снова нервно осмотрелся по сторонам.

— Дьявол, нет, я не видел его. Меня даже не должно быть здесь. Я пришел, только чтобы забрать свои вещи. И лучше мне убраться отсюда пока он меня не увидел. Знаю, что напортачил вчера, но у меня нет настроения выслушивать его дерьмо, и так как я здесь больше не работаю, планирую больше никогда не встречаться с этим козлом, — Джейк разошелся не на шутку. Уильяму было жаль, что Джейк потерял работу, но по правде говоря, они с Верноном постоянно были на ножах, а теперь, возможно, всего этого можно избежать.

— Все ясно, Джейк. Уверен, мы с тобой еще увидимся.

Джейк отступил и пожал здоровую руку Уильяма.

— Спасибо тебе еще раз, Уильям. И… я, правда, рад, что с тобой все в порядке. Я этого не забуду.

Уильям кивнул, и Джейк завернул обратно в коридор. Уильям знал, что отец вероятно уже ждет его возвращения, а он еще даже не виделся и не поговорил с Верноном. Уильям снова посмотрел на лестницу, которая казалось, стала только круче. Первый шаг всегда самый сложный, нужно просто продолжать.

— Боже, сынок! Какого черта ты делаешь? — гаркнул Вернон в сторону лестницы.

Уильям развернулся и вздохнул с видимым облегчением, что ему не придется проделывать тяжелый путь на вверх лестницы.

— Я пришел повидаться с вами.

— Я здесь. Что нужно? — проревел Вернон.

Его тон удивил Уильяма. Он знал, что Вернон не обладал мягким характером, но ожидал хотя бы немного сочувствия от своего будущего тестя.

— Это… насчет работы.

— Что такое?

— Доктор сказал, что мне нужно походить в этой повязке некоторое время. Но, я все же хочу приходить на работу и работать по мере возможности. Если вы… не против?

Вернон сузил глаза и посмотрел на Уильяма.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: