На полянку снова выбегает Караколь. В руках у него несколько веток цветущего шиповника.

Караколь. Что такое? Рычит кто-то… Кряхтит, стонет… Да где же это? Не пойму. (Раздвигает кусты и замечает яму) Ох, чуть было не оступился!… Настоящая западня! Кто же и на какого зверя тут охотится? (Наклоняется к яме, прислушивается) Никак медведь рычит? Он! Конечно, он! Ну, надо выручать старого приятеля. (Распутывает веревку, которой была стянута вязанка веток, перекидывает ее через толстый сук и спускает конец в яму) Эх, бурый, бурый! Говорил же я тебе, что здесь на каждом шагу ловушка!… Ну, вылезай!

Из ямы по веревке вылезает Клик-Кляк.

Клик-Кляк!… Вот уж этого я никак не ожидал! Ты-то как попал в яму?

Клик-Кляк. Нечаянно

Караколь. Что же ты сопел, как медведь?

Клик-Кляк. Это не я, это сам медведь сопел, как медведь. Я думал, он меня съест…

Караколь. Что ты! Разве медведь станет есть всякую дрянь! Но скажи мне на милость, как это ты очутился здесь, в лесу, да еще на рассвете?

Клик-Кляк. На охоту пришел, вот и все.

Караколь. Ну, а как же тебя угораздило попасть в яму?

Клик-Кляк. Да я нашел твою сумку, куртку и подумал, что это ты… того… в яму угодил.

Караколь. И полез ко мне в гости? Спасибо.

Клик-Кляк. Не стоит! Ну, прощай, Караколь! Я пойду в город.

Караколь. В город? Зачем? Я думаю, там и без тебя прекрасно обойдутся. А ну-ка, полезай обратно!

Клик-Кляк. Что ты, Караколь! Спятил? Ведь у меня послезавтра свадьба!

Караколь. Вот потому-то тебе и лучше сидеть в яме, чем идти в город. Ну, полезай, полезай!… (Толкает его к яме)

Клик-Кляк (отбиваясь). Не полезу, горбун проклятый! Я тебя самого туда столкну!

Неожиданно из чащи появляется лев; он трясет гривой и грозно рычит.

Караколь! Караколь! Он разорвет меня!

Караколь. А ты скорей полезай в яму, вот он тебя и не тронет.

Клик-Кляк. Да ведь там медведь!

Караколь. Медведя я вытащу.

Клик-Кляк. Вытащишь? Нет, знаешь, Караколь, лучше отпусти меня домой!

Караколь. Это на свадьбу-то?

Клик-Кляк. Какая там свадьба! Клянусь жизнью, что я не женюсь на Веронике. Да ты только подумай, разве мастер Фирен отдаст ее за меня?…

Караколь. Но ведь ты же сам говорил, что наместник его заставит.

Клик-Кляк. Мало ли что я говорил! Да пропади он совсем, этот наместник!…

Наместник (из ямы). Мушерон!

Клик-Кляк. Ох, я и забыл совсем!…

Караколь. Кто это там, Клик-Кляк?

Клик-Кляк. В яме-то? — Н-не знаю… Медведь, наверно…

Караколь. Так это медведь тебя по имени зовет?

Клик-Кляк. А что ж? Я его тоже по имени зову. Он меня "Мушерон", а я его "Медведь"…

Наместник. Помолчи, Мушерон! Слушай, метельщик, я — Бистеколь, хранитель печати его светлости. Вытащи меня отсюда — ты не пожалеешь.

Караколь. Это в самом деле хранитель печати, Клик-Кляк?

Клик-Кляк. Ага… хранитель!…

Караколь. А как же он сюда попал?

Клик-Кляк. Не попал, а упал. Мы с ним вместе.

Наместник. Ну что же, метельщик?… Брось мне веревку! Я тебе хорошо заплачу.

Караколь. Не надо, сударь. Храните свою печать в этой яме. Лучшего места для нее и придумать нельзя.

Наместник. Не смейся над герцогской печатью, метельщик! Она может послать человека на плаху, но она же может избавить тысячи людей от тюрьмы, от изгнания, даже от казни!

Караколь. Даже от казни? Что и говорить — славная печать!

Наместник. Вытащи меня, и я дам тебе эту печать на три дня. Подумай: целых три дня ты будешь править своим городом! За это время можно много успеть.

Караколь. Да, немало… А не обманываете ли вы меня, господин Бистеколь? Печать-то в самом деле при вас?

Наместник. Она всегда при мне. Ну! Спускай веревку!

Караколь. Пожалуй. Только на первый раз я спущу вам не веревку, а веревочку. Печать-то она выдержит, а вот вашу милость вряд ли.

Наместник. А если ты возьмешь мою печать, а меня оставишь в яме?

Караколь. Не верите? Ну что ж, живите себе в этой берлоге, пока живется. Мне-то что?

Наместник. Спускай веревку!

Караколь. Веревочку!… А ты, Клик-Кляк, сиди смирно. Мой лев шутить не любит.

Клик-Кляк замирает на месте. Лев возле него на страже.

Привязали?

Наместник. Тяни!

Караколь (вытягивает перстень и рассматривает его). Верно, перстень с печатью. На печати — змея.

Наместник. Это не змея, а трехглавый дракон с тремя коронами. Фамильный герб наместника

Караколь. А, все равно, одна порода — что змея, что дракон, что наместник! Ну, если дело идет без обмана, опускаю вам веревку потолще. (Тянет с трудом) Ох, и тяжеленьки же вы, ваша милость!

Из ямы показывается голова медведя.

Вот тебе и на! Это в самом деле ты, бурый! Зачем же ты вы давал себя за хранителя печати? Ну, пойдем, пойдем отсюда!… Нашему брату лучше держаться подальше от всяких ловушек.

Лев и Медведь скрываются в чаще.

Наместник. Стой, обманщик Ты хочешь одурачить меня? Взял мою печать и уходишь!…

Караколь. Да не тревожьтесь вы, сударь! Караколь еще никогда никого не обманывал. Но вас в яме так много, что мне и не разобраться, кто из вас медведь, а кто хранитель печати… Ну, спускаю опять веревку. Держитесь! Посмотрим, какой зверь вылезет на этот раз.

Из ямы вылезает наместник. Караколь смотрит на него с удивлением.

Вот вы какой, господин Бистеколь! Недаром у нас с вами схожие имена. Мы и сами немножко похожи друг на друга. Только если меня за мой горб прозвали улиткой, то вы — по крайней мере верблюд! Ну, давайте я вам помогу распутать веревку. Она вам больше не нужна.

Наместник. Зато тебе она еще понадобится. Я в этом уверен!…

Караколь. Вот и готово, ваша милость. Вы свободны.

Наместник. Спасибо, метельщик. Ты, видно, честный малый… Ну, Мушерон, бери свой рог.

Клик-Кляк звонко трубит.

Караколь. Что-то не нравится мне эта музыка… Надо уносить ноги! Прощайте, господин Бистеколь!

Наместник. Нет, погоди, погоди, метельщик! Ровно через три дня, час в час, минута в минуту, ты должен явиться на это самое место. Понял?

Караколь. Ладно. Приду.

Наместник. Да смотри не потеряй перстень. Ведь то печать самого наместника.

Караколь. Уж я-то не потеряю. С тех пор как я стал хранителем печати его светлости, я только о ней и думаю.

Наместник. Что же ты собираешься с ней делать?

Караколь. Увидите, господин Бистеколь.

Наместник. Посмотрим, Караколь.

На поляну выбегают егеря, латники, Большой Гильом и Мушерон Старший.

Большой Гильом. Ваша светлость, мы не знали, что и думать!

Караколь. Так вот оно что!… Ваша светлость!…

Наместник. Думать не о чем, Гильом. Хватайте этого человека! Он украл у меня перстень с печатью.

Клик-Кляк. Украл! Украл!

Стража хватает Караколя.

Караколь. Вы оба лжете!…

Наместник. Бургомистр Мушерон, кто по вашим городским законам судит людей, совершивших кражу, и как их за это наказывают?

Мушерон Старший. Ваша светлость, воров судит у нас совет старшин. За первую кражу вора лишают левой руки и приговаривают к изгнанию из города…

Караколь. Ах, мне следует отрубить обе руки!

Наместник. Вот как?

Караколь. Да, обе! Эти руки вытащили из ямы такую ядовитую гадину.

Большой Гильом. Ваша светлость, не прикажете ли вы повесить его сейчас же на этом дереве?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: