Наконец, вытянув натруженные за день, гудящие ноги, я с удобством расположился за столиком. Тут же за стойкой открылась незаметная ранее дверца, и из нее выпорхнула очаровательная девушка лет двадцати пяти, брюнетка, со стянутыми в волевой конский хвост волосами. Сужающиеся к низу лицо, глубокие синие глаза на фоне типично английской белоснежной кожи создавали очаровательную картинку. Но строгий взгляд небесных глаз, прямая, горделивая осанка и вздернутый подбородок давали очевидный намек на суровый и придирчивый подход к любому.

— Мисс Стюарт, я полагаю? — галантно поднявшись, я обогнул столик, учтиво отодвинув стул за спинку. Опешившая хозяйка рефлекторно бухнулась на сиденье, несколько раз хлопнула ресницами и недоуменно произнесла:

— Да, именно так, а как вы узнали?

— Ну что вы, такая леди как вы, явно занимает здесь не последнее место, ведь я не смею мечтать, что настолько очаровательная девушка села ко мне просто так.

Мисс Стюарт очаровательно заалела, заерзала, и стремительно поднявшись, выпалила:

— Что будете заказывать?! — громко спросила девица и напряженно стиснула руки за спиной, явно собираясь улепетывать, в случае продолжения комплиментов.

— Я абсолютно полагаюсь на ваш вкус, — спокойно сказал я. — Уверен, что у вашего заведения, как и у многих прочих есть какие-то свои, коронные блюда. Не разочаруйте меня. Намекну лишь, что хотел бы чего-нибудь частично мясного.

Она кивнула, и, развернувшись, стремительно скрылась в подсобке. Я ухмыльнулся: такая большая девочка, и до сих пор краснеет, словно школьница. Но это скорее даже плюс, ведь нынче от томных, взрослых, тянущих взглядов тринадцатилетних мокрощелок просто тошнит.

Ждать пришлось недолго, наверняка здесь, как и в большинстве магических забегаловок готовят домашние эльфы. Мне, в принципе, абсолютно все равно.

Мисс Стюарт молча сгрузила вкусно пахнущий поднос передо мной, умелыми движениями сервировала стол и замерла, в ожидании дальнейших указаний.

— И ещё, будьте добры, бутылку хорошего вина, и два бокала.

— Кого-нибудь ждете? — взмахом волшебной палочки призвав требуемое, поинтересовалась мисс Стюарт.

— Нет, второй бокал для Вас, — обворожительно улыбнувшись, и заглянув в душу девушки ярко-зелеными глазами ненавязчиво проговорил я.

С надеждой обведя взором зал, и убедившись в отсутствии новых клиентов, хозяйка обреченно плюхнулась напротив меня. Недолго думая, я подхватил бутылку, достаточно ловко откупорил пробку, и принялся разливать приятно пахнущее вино по бокалам.

— За встречу, — подняв свой бокал, многозначительно произнес я, глядя в её глаза.

Мисс Стюарт равнодушно чокнулась хрусталем, и небрежно глотнув вина, вновь уставилась в одну точку так, словно происходящее было ей в тягость.

— Вообще-то я не пью с детьми, — наконец пренебрежительно бросила она. — Но ваша настойчивость заслуживает определенного поощрения, дабы не породить в будущем кучу комплексов.

Вот с-стерва! Я с ней по-хорошему, а она…

— Нечестно играете, мисс Стюарт, неспортивно, — уплетая за обе щеки выдавил я. Продолжать соблюдать этикет, перед этой хамкой, не было ни малейшего желания. — Я вообще-то пригласил вас по делу, но теперь сомневаюсь, можно ли с вами вообще иметь дела?

Её взгляд наконец-то остановился на мне, явно прикидывая, послать подальше, или выслушать?

— Дело в том, мисс, что мне очень важно сохранить инкогнито в этом месте, и в данном случае я могу рассчитывать исключительно на Вас. — я помолчал, — Ах да, кстати, я не представился, как невежливо. Мое имя — Гарри Поттер.

Глаза мисс Стюарт пораженно распахнулись, зрачки расширились, и она с явным интересом приклонилась ко мне. Взор её прикипел к моему лбу. Вот так всегда, возникла в голове злобная мыслишка. Пока ты просто чужой незнакомец, — остаешься никому не нужен, как только все узнают о твоем родовом имени и известности, сразу хотят прилипнуть поближе. Ну-с, не дождешься.

— Конечно, мистер Поттер, вы целиком и полностью можете рассчитывать на меня.

— Я так и не узнал пока что вашего имени?

— Ах, простите мою девичью забывчивость, мистер Поттер. — очаровательно улыбнувшись и соблазнительно поиграв ямочками на заалевших щечках, проворковала девушка, — мое имя Элизабет, мисс Элизабет Стюарт, — с явным ударением на мисс закончила она.

— И как же такая очаровательная, взрослая женщина до сих пор одинока? — заинтригованным тоном поддел её я.

— И ничего я не… — задетая «взрослой женщиной» едва не села в лужу Элизабет, — я жду истинную любовь, — гордо вздернув подбородок, закончила девушка.

— Так вот, конкретно к просьбе, — спокойно продолжил я, выложив на стол несколько галеонов. Глаза юной особы жадно прикипели к поблескивающим кругляшам. Фу, как же мерзко.

— Понимаете ли, я не могу быть убежден в этом на все сто процентов, но за мной, с большой вероятностью установлена слежка, — тоненькие девичьи ручки в страхе задрожали. — Но не волнуйтесь, я хорошо запутал след. Все, что мне нужно, это абсолютное соблюдение инкогнито, и я надеюсь, — на этих словах золото оказалось на её половине стола, — что вы войдете в мое положение.

— Безусловно, — облизнула пухлые губки, мисс Стюарт, — вы можете полностью мне доверять. Я не подведу Вас, — заявила пигалица и посмотрела мне прямо в зрачки.

Эй-эй, полегче. У меня ещё не настолько развито тело, может месяца через два…

— Вот и договорились, Элизабет, я ведь могу называть Вас так?

Девушка, улыбнувшись, кивнула.

— Да, и для всех здесь, мое имя — Аарон Дженкинс.

— Все, что вы захотите, мистер Дженкинс.

Как золото пропало со стола, я и не заметил.

Солнце уже лениво садилось за горизонт, когда я поблагодарив хозяйку направился осматривать свои комнаты. Номер оказался хорошим, ещё бы, за те деньги, что я отвалил. Для алхимика Роберта понятие «недорого» явно относительное. Гостиная комната, довольно просторная, с диваном, столиком, небольшим баром и книжным стеллажом, явно заменяющим тут телик. Приблизившись к книгам, я скривился от отвращения, — женские романы и детективы, причем последние, составляли явное меньшинство. Спальня порадовала меня большой двуспальной кроватью, шкафом, и комодом с тумбочкой у изголовья. Душевая находилась по правую руку, чем я незамедлительно и воспользовался. Какое блаженство смыть с себя всю грязь, собранную по знойным пыльным улочкам магического Лондона. Уже вытиравшегося меня, внезапно прервал стук в дверь. Недоуменно приподняв бровь, я все же прошел к палочке и крепко стиснул её в руке. Сделав три шага навстречу двери, настороженно выглянул в приоткрытую дверь. Элизабет.

На девушке было легкое полупрозрачное вечернее платье, красиво собранная прическа, оставляющая открытой поблескивающие драгоценные сережки. Туфли на высоком каблуке, и разрез на бедре, выгодно подчеркивали её чудесные, соблазнительные ножки. Только вот через руку оказалось перекинуто полосатое вафельное полотенце, настолько нелепо контрастирующее с вышесказанным, что сразу убивало всю романтику. Я вежливо поинтересовался:

— Чем могу быть полезен, мисс Стюарт?

— Мистер Пот… мистер Дженкинс, я решилась принести Вам полотенца, позволите? — и несмело улыбнулась, явно намереваясь шагнуть в номер.

Я не смог сдержать ехидную ухмылку.

— Во-первых, мисс Стюарт, полотенца у меня есть. А во вторых… вы уверенны, что хотели бы связываться с детьми? – и, не выдержав — расхохотался.

Вафельное полотенце влетело в мою ржущую физиономию, что только усугубило ситуацию. Элизабет исчезла со скоростью звука.

Отсмеявшись, я все-таки задумался, не слишком ли я? Женщины, особенно подобные ей, мстительные стервы, совершенно без понятия чести. Как бы не подставила она мою скромную личность. Завтра надо будет замирится. В обед. С утра у меня немного другие планы. Я снова посмотрел на предоставленную алхимиком бумажку, где был подробно указан маршрут к моему будущему наставнику.

====== Глава 4: Боевая магия ======


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: