- Это не моя проблема. - Хелена взглянула на его руку, которая была близко к ней. - Я не могу себе позволить выкупить его и не принимаю пожертвования. Так что ваш маленький план оказался зря потерянным временем.

Губы Андруса скривились в самодовольной улыбке. Ему нравилась злость этой красивой женщины. Счастливчик вампир.

- Я предлагаю справедливый обмен. Несколько часов вашего времени за кольцо.

Она остановилась, обдумывая его предложение, затем сузила глаза и покачала головой.

Она не доверяла ему. Умная женщина.

- Я не могу сделать этого, - сказала она. - Автобус уезжает через двадцать минут. Она развернулась в сторону маленького магазина. Андрус резко передвинулся, блокируя ей путь.

Хелена врезалась в грудь Андруса.

- Что - что ты? Еще одни ядерный вампир?

Я кое-что похуже.

- Нет. Как я уже сказал я ученый - или, точнее говоря, студент паранормальных явлений. - Ложь.

Он моргнул.

- Я научился многим их уловкам за годы и могу научить тебя. Тебе нужна моя помощь если ты хочешь убежать от него.

Он внимательно смотрел, когда ее лучистые голубые глаза задержались на его лице. Она все еще боялась.

Время заключить сделку. Если она откажется ему придется схватить ее и рискнуть быть увиденным или вызовом полиции. Это позволит вампирам легче выследит его.

- Слушай. Я знаю, что ты боишься, но я твой единственный шанс.

Вампир никогда не допустит, чтобы что-то стало между ним и его парой. Если придется он пойдет по головам, людей которых ты любишь. Он не успокоится пока не получит тебя...

- Он сказал, что мы женаты. - Прервала Хелена, ее глаза были наполнены обидой. - Это случилось, когда он взял каплю моей крови. Ты знаешь, как разорвать связь??

- Я не знаю. - Ответил он.- Но я могу научить тебя ускользать от него. Я даже могу помешать ему телепортировать тебя, когда он подберётся близко.

- Телепортировать? - Он никогда не телепортировался при ней? Идиот, подумал Андрус. Он скорей всего волновался по поводу использования его вампирских талантов при ней из-за этого идиотского Договора.

Что ж, ему было плевать на Договор. Кроме того, что могли боги сделать ему, что не было сделано уже?

- Это то, как вампиры передвигаются. Они могут перемещаться с одного место на другое при помощи их мысли. Но, несмотря на это, они не могут перемещаться на большие расстояния, это забирает слишком много энергии.

- Дерьмо. То есть мне никак не отделаться от него? - на лице Хелены отразилось ее отчаянье

Андрус внезапно для себя посочувствовал этой бедной женщине. Как и он, она чувствовала себя в ловушке. Сосредоточься.

- Мы редко делаем это, но у нас есть архив.

Он единственный в своем роде - древние тексты и артефакты. Возможно, там мы найдем ответы.

Это был проблеск надежды в ее глазах? Все оборачивалось лучше, чем он планировал.

- Где?- спросила она холодно.

- К северу от Сан Франциско. - Архивы полубогов действительно находились там, но большая часть записей были профили вампиров, за которыми они следили и документы, которые они конфисковали.

Дело в том, что полубоги не очень заинтересованы в истории только в уничтожении вампиров. Предпочтительней Обскурос. Так что если «хороший» вампир или два… или три или четыре… попадаться на пути … ну что ж. Не беда.

Триста лет назад, армия королевы вампиров начала терпеть неудачу в сдерживании обскурос как диктовал Договор. Именно тогда были созданы полубоги и тогда же и начался ад Андруса.

- Хорошо. - Кивнула Хелена. - Думаю, у меня нет выбора. Но если ты хотя бы прикоснёшься ко мне, я сделаю так, что Никколо узнает об этом. - О, я надеюсь на это, подумал Андрус.

* * *

- Она что?! - Никколо кричал, надрывая голос в телефон из своего номера со 180 градусным видом из окна отеля Four Seasons в Лас Вегасе.

- Как вы позволили ей уйти? У вас было два приказа: охранять ее и не дать ей уйти! На сколько это тяжело для пятерых вампиров чтобы уследить за одной крошечной человеческой женщиной?

Что если что-нибудь с ней случиться? Он никогда себе не простит этого. У него даже не было шанса, чтобы извиниться перед ней за их сору или как-то загладить вину. Это было ужасно! Он был ужасным. Он так сильно обидел ее, что она сбежала от него.

Ему хотелось блевать. Слава богу, она не могла уйти далеко, у нее не было денег или чего-то очень стоящего. Да, благодаря тебя злобный ублюдок.

- Прости, Никколо, - оправдывался Виктор с намеком на юмор в голосе, - Но твой человек, - он замолчал, - она хитрая. - Очень подходящая пара для тебя. Кстати, какую вы планируете свадьбу? В стиле унесённых ветром или в стиле Стар Трек?

Никколо съежился. Он был, как бы сказал Виктор, «разжалован»

Пытаясь загладить причинённый ущерб, самый опасный вампир в мире хотел удивить Хелену экстравагантной свадьбой в Лас Вегасе. Предложение от Сентина который настаивал, что она будет в восторге от «улетного места»

- Ты находишь это смешным? - Он остановился и сделал вдох. - По правде говоря, моя главная задача навести здесь небольшой порядок.

Никколо вдруг снова почувствовал себя усталым, когда свежие воспоминания накатали на него. Месиво, оставленное после Обскурос было ужасным.

Они напали на большую группу людей на Кинсеаньере - вечеринка в честь пятнадцатилетия молодой девушки - и убивали детей, беременных женщин, пожилых людей… они не пощадили никого.

- Мои извинения, Никколо. Я просто пытался поднять настроение. Команда смогла навести порядок в Вегасе?

Никколо и местная команда, которая постоянно находилась в Вегасе - ему нужен постоянный мониторинг - отогнали отвратительных Обскурос, но он не хотел повторения этих воспоминаний.

Он знал, что Виктор поймет, если он переведет разговор в другое русло.

- Порядок, нет. Это место ... Я просто не понимаю. Люди здесь носят огромные коктейльные бокалы вокруг на шеи и кидают непомерные деньги в маленькие светящиеся машины. Я все еще не могу понять, почему они называют их «Шлюха-машина»[18]. Это из-за того что, они воруют их деньги?

- По-моему правильное название «слот-машина». Они как бы занимательные…- Пока Виктор говорил, мысли Никколо снова вернулись к Обскурос.

По его личным подсчётам он казнил двести вампиров отшельников за последние недели, больше тысячи были убиты его солдатами, но список только увеличивался день ото дня. Никколо нужно усердней работать.

Он слышал все, о полубогах, которые должны были контролировать вспышки нападений вовремя его отсутствия, но где они были? Исходя из того, что он видел никто не контролировал Обскурос. Это как минимум подозрительно.

- Не важно, как называются машины, - вставил Никколо. - Это место отвратительно. Но если свадьба, проведенная здесь, обрадует Хелену, то я уступлю ей. Пожалуйста, скажи мне, что один из твоих людей отслеживает ее.

Повисла тишина, затем,

- Не совсем. Она ускользнула слишком быстро. Мы не уловили ее запаха... сегодня довольно солнечно.

- Ад! Я не в настроении чтобы в слепую телепортироваться черт знает...

- Придержи коней, - Добавил Виктор, - я обнаружил - GPS устройство. Я прикрепил его на ее телефон - она вломилась в твой офис и забрала его.

Я следил за ее передвижениями через интернет. Ты можешь использовать спутниковую карту что бы найти безопасное место и телепортироваться неподалеку - подальше от зданий - а потом Бум. И ты на месте.

- Спасибо богам за ее кражу и за этот GPS.

- Где она сейчас? - спросил Никколо.

- Направляется к западу в сторону Города Ветров. Я пришлю тебе ссылку на телефон и почасовое обновление.

- Buon. Grazie[19].

Никколо отключился и потер лицо руками. Он должен быстро вернуть ее и загладить вину. У него осталось всего шесть дней, до истечения трёх месяцев.

вернуться

18

(анг.) slut machines

вернуться

19

(итал.) Хорошо. Спасибо.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: