– Что не так?

Приоткрыв рот от удивления, я уставилась на его уши, не зная, как сообщить ему и ощутила, что краснею. Его уши стали вытянутыми кверху, как у Люси и Рей. Дерьмо, я думала его отец исправил их с помощью генетики, а не купировав их, как какому-то доберману.

– Мм… – промямлила я, и подпрыгнула, когда висящий над камином колокольчик вдруг звякнул.

Трент испуганно глянул на меня, а потом нас отбросила назад сильнейшей волной пахнувшего Безвременьем горячего воздуха, вылетевшего из камина. У меня перехватило дыхание, когда в комнате возник Ал. Вжавшись в кресло, я подтянула под себя ноги. Трент поднялся, оттолкнув назад кресло, и оно отлетело назад фута на три. Демон в потрепанном зеленом вельветовом костюме, говоря не преувеличивая, катался по углям, а руки и ноги будто ему не принадлежали.

– Ал! – крикнула я, когда он прекратил кататься и застонал. Испугавшись, я снова крикнула: – Ал! Ты горишь!

Демон сел, удивленно моргая за съехавшими набок голубыми очками, не замечая полыхающих рукавов.

– О, вы только посмотрите, – невнятно произнес он, и, поставив на пол черную бутылку, начал хлопать по рукавам. – Я же горю.

– Вытащи его из камина, Рэйчел, – зло бросил Трент, отходя в сторону, где его лицо скрыла тень. – Это неприемлемо.

Я вздрогнула, уставившись на Ала, который хихикал, заставив язычки пламени танцевать на кончиках своих пальцев.

– Прости, – искренне сказала я, заставив себя выбраться из кресла. – Я не понимаю, почему он появился. – И повернувшись к Алу сказала: – Ал, уходи. Сейчас же.

Но момент уже был испорчен, и я ничего не могла сказать в свое оправдание.

– Не хочу уходить… – заныл демон, глотнув из бутылки, и откинулся на каменную кладку возле камина, подтянув под себя ноги. – Я услышал, как ты коснулась линии, и пришел навестить. Там так тихо. И никого нет. Ни вечеринок, ни раба, чтобы помучить или освежевать. – Он удивленно уставился на потолок, будто видел подобное впервые. – А где это я?

Я мельком глянула на Трента, почти бесшумно передвигающегося по комнате и рассовывающем личные вещи по ящикам. Свеча возле фото была потушена.

– О боже мой, – воскликнула я, присмотревшись к Алу. – Да ты пьян!

Трент зло толкнул наружу раму небольшого окна и Ал отсалютовал ему бутылкой.

– Нет, я не пьян, – возразил он. А потом добавил: – Хотя подожди, да пьян. Да, точно. Ты даже не представляешь, как трудно допиться до такого чу-у-удесного, почти невменяемого состояния. – Замахав руками, демон уставился мне за спину на открытый буфет. – О, смотри, там еще есть.

Я беспомощно наблюдала, как Ал, пошатываясь, поднимается на ноги, и ковыляет к полке, на которой стояли шесть бутылок белого вина, которых я раньше не замечала. В недоумении я обернулась к Тренту, снова заметив его новые уши.

– Это же эльфийское вино! – громко провозгласил Ал, и Трент нахмурился. – Ох, Рэйчел, это вино убийственно. С него моментально вырубает. Так где мы?

– Там, где тебе не место, – расстроено сказала я. Трент открылся мне, показал что-то важное и дорогое ему, а я пришла, притащив с собой Ала. И то, что все это лишь неудачное совпадение, роли не играет. Внутри все болело, и, увидев на полу зеркало вызова, я подняла и повернула к Тренту, чтобы он мог рассмотреть себя.

Трент нахмурился, уставившись на свое красноватое отражение. Затем его глаза расширились, и он, выхватив у меня зеркало, приблизил его, и наклонил голову, чтобы лучше видеть. Из угла донесся громкий смех Ала, держащего уже пустеющую бутылку вина.

– Она вернула тебе прежние ушки, малыш эльфи! – проговорил он, и я сжалась. А ведь ночь так хорошо начиналась.

– Прости, – сказала я несчастным голосом. – Я думала, твои уши изменены на молекулярном уровне, обрублены генетически. Я не знала, что их изменили хирургическим путем.

– Остроконечные ушки. Остроконечный дьяволенок, – прохихикал Ал, пока Трент, держа зеркало одной рукой, другой ощупывал свои новые уши. – А вино хорошее, – добавил демон, прищурившись, разглядывая этикетку. – Ха! И на этикетке твое имя.

По лицу Трента было непонятно, что он думает, и я сжалась, когда он посмотрел на меня.

– Я могу придать им прежний вид…

– Да не надо, все нормально. – Последний раз взглянув на себя в зеркало, он вернул его мне. – Знаешь… а мне и так нравится.

Он врал, и внутри я вся съежилась. Из угла снова донесся голос Ала:

– Хочешь, я подрежу их?

– Нет! – воскликнул Трент, и нервно переступил с ноги на ногу. – И так сойдет, – произнес он, будто пытаясь убедить самого себя. – У Рей и Люси эльфийские уши. Пусть и у меня такие будут.

– Уверен?

Он выглядел немного нездоровым, хотя продолжал улыбаться.

– Да, уверен. Спасибо.

Поставив одну ногу за другую, Ал резко оперся о стойку и выплюнул:

– Зато теперь тебе волосы не будут падать на глаза, с такими огромными крыльями вместо ушей.

Я разозлилась.

– Они не огромные, – раздраженно ответила я. – Трент, не слушай его. Они нормальные. Если хочешь, я и правда могу все исправить, – сказала я, потянувшись к нему.

Трент перехватил мою руку, ухватив за запястье.

– Мне они нравятся, – ответил он, и я замерла. Отпустив меня, мужчина вернулся к своему креслу, и сев, расшнуровал ботинки.

– И что ты такое делаешь? – спросил Ал, сильно накренившись и сунув еще одну бутылку подмышку, направился к кровати, наполовину скрытой гобеленом. – Хочешь проверить, не исчезло ли твое обрезание? Знай, исчезло.

Я ошарашено замерла, так же как и Трент, державший в руке шелковый носок, и ощупывающий нижнюю часть большого пальца ноги. Он посмотрел на меня, и я прижала руку ко рту, ощутив, что лицо просто горит от стыда.

– О. Боже. Мой. Трент. Прости. Пожалуйста. – Дерьмо на тосте, удастся ли мне облажаться сегодня еще больше?

– Эм… – произнес Трент, явно смутившись.

– Звякни мне завтра, – серьезно заявил Ал, указав на него бутылкой и укладываясь на кровать. – У меня есть проклятие как раз на этот случай.

– Мм, у меня был шрам на большом пальце, – сказал Трент, его мысли явно путались. – Он иногда чесался. – Одевая обратно носок, он склонился вперед и в свете камина стал четко виден нахмуренный лоб.

– Если конечно ты не хочешь оставить своей змейке ее капюшончик, – добавил Ал, и я, схватившись за голову, начала массировать виски. – Кери мой нравился. Но она была такой приземленной. Хотя и довольно занимательным зверьком.

Вдруг Ал замолчал, его дыхание участилось, будто он испытывал боль. Кери. Внезапно я все поняла. Вот почему он пьян. Хотя это совсем не извиняло его неожиданное появление.

– Мне жаль, – прошептала я, подавленно. – Я и не думала…

– Она звала его источником наслаждения, – продолжал Ал, уставившись в потолок, и упал на кровать, так что теперь из-за гобелена виднелись лишь его ноги, одна на спинке кровати, другая стоящая на полу. Оттуда донесся тихий всхлип. – Я должен был освободить ее. Я должен был освободить ее…

Трент, отвернувшись, быстро подошел к винной полке.

– Рэйчел, ты пробовала наше семейное вино? – спросил он, почти фанатично ища штопор. – Оно получается неожиданно насыщенным в этой широте. Отец также добавил парочку лишних генов в сахарный тростник, для ускорения производства. – Трясущимися руками, он наполнил бокал и тут же выпил его. Не знай я его лучше, я бы решила что он несет чушь лишь бы отвлечься от происходящего.

Вечер становился хуже некуда, и присев возле камина, я подперла голову руками. Вода в котелке закипела, и я сняла его с огня. Мне уже было не до кофе, и судя по виду Тренту, ему тоже. Из-за гобелена доносился голос Ала. Он либо пел, либо плакал. Точно сказать не могу. И просить его сейчас прыгнуть по линии, было явно не лучшей идеей.

Звон бокалов заставил меня поднять голову, и я не удивилась, когда Трент поставил на каминную полку между нами два бокала и наполнил их.

– Он тоскует по Кери, – сказала я тихо, и Трент кивнул, и в его глазах я заметила те же эмоции.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: